Инструкция по монтажу газового котла PROTHERM Медведь Condens

 

 

Руководство по установке и тех- ническому обслужи- ванию

МЕДВЕДЬ конденс

  1. аточной квалификации 4
  2. Использование по назначению 4
  3. Общие указания по технике безопасности 5
  4. Дополнительные указания по технике безопасности и предписания для систем

воздуховодов/дымоходов 7

  1. Предписания(директивы,законы,

стандарты)……………………………………………………

2

  1. Соблюдение  совместно  действующей документации 10
  2. Хранение документации 10
  3. Действительность руководства 10

3 Описание изделия…………………………………….

  1. Серийный номер 10
  2. Данные на маркировочной табличке 10
  3. МаркировкаCE 10
  4. Правила      упаковки,транспортировки      и хранения 10
  5. Срок хранения 10
  6. Срок службы 10
  7. Дата производства 11
  8. Конструкция прибора 11
  1. Монтаж 11
    1. Транспортировка изделия 11
    2. Проверка комплектности 11
    3. Место установки 12
    4. Габариты   изделия   и   присоединительные размеры 12
    5. Расстояние к воспламеняющимся деталям 13
    6. Регулировка положения изделия 13
    7. Демонтаж и монтаж передней облицовки 13
    8. Демонтаж и монтаж верхней облицовки 13

5 Установка …………………………………………………

  1. Подготовка к установке 13
  2. Принадлежности 14
  3. Подключение газа 14
  4. Монтаж гидравлики 15
  5. Наполнение сифона конденсата 16
  6. Электромонтаж 16

6

 

  1. Варианты монтажа концентрической системы воздуховодов/дымоходов

(полипропилен)⌀80/125мм 19

  1. Варианты монтажа неконцентрической системы воздуховодов/дымоходов

(полипропилен)⌀80/80мм 20

7

  1. Выполнение      первого       ввода       в эксплуатацию 38
  2. Ввод сервисного кода 38
  3. Проверка и подготовка греющей воды/

заправочной и подпиточной воды 39

  1. Вызов тестовых программ 39
  2. Проверка кодов состояния 40
  3. Наполнение и удаление воздуха из

системы отопления 40

  1. Проверка   и   адаптация   настройки   газового тракта 41
  2. Проверка работоспособности и

герметичности изделия 43

8

  1. Вызов кодов диагностики 43
  2. Настройка максимальной температуры теплоносителя в подающей линии 43
  3. Настройка времени выбега насоса и

режима работы насоса 43

  1. Настройка времени блокировки горелки 44
  2. Пусковые характеристики 44
  3. Передача изделия пользователю 44

9

  1. Соблюдение периодичности осмотра и техобслуживания 44
  2. Приобретение запасных частей 45
  3. Отображение часов работы 45
  4. Режим»трубочист» 45
  5. Демонтаж узла горелки 45
  6. Очистка камеры сгорания 46
  7. Очистка сифона конденсата 46
  8. Проверка горелки 46
  9. Монтаж узла горелки 46
  10. Завершение работ по осмотру и

10

  1. Обращение к сервисному партнеру 47
  2. Вызов сервисных сообщений 47
  3. Считывание кодов ошибки 48
  4. Опрос памяти ошибок 48
  5. Сброс параметров на заводские настройки 48
  6. Разблокировка изделия после отключения предохранительным ограничителем температуры 48
  7. Неполадка изделия 48
  8. Очистка внутреннего тракта отходящих

газов и отвода конденсата 49

  1. Замена предохранительного ограничителя температуры или датчика температуры подающей линии 49
  2. Замена электродов 50

 

11 Вывод из эксплуатации……………………………..

  1. Вывод изделия из эксплуатации 50
  2. Опорожнение     изделия      и      системы отопления 51
  1. Переработка и утилизация 51
    1. Переработка и утилизация 51

Сервисная служба 51

Приложение 52

A 52

B

54

C 55

D 56

  1. Схема электрических соединений 57
  2. Контрольный    список    ввода    в эксплуатацию 58
  3. Технические характеристики 59

Указатель ключевых слов 63


1

  1. Относящиеся к действию предупредительные указания

Классификация относящихся к действию предупредительных указаний Относящиеся к действию предупреди- тельные указания классифицированы по степени возможной опасности с помощью предупредительных знаков и сигнальных слов следующим образом:

Предупредительные знаки и сигнальные слова

Опасность!

Непосредственная опасность для жизни или опасность тяжелых травм

Опасность!

Опасность для жизни в результате поражения электрическим током

Предупреждение!

Опасность незначительных травм

Осторожно!

Риск материального ущерба или нанесения вреда окружающей среде

  1. Опасность из-за квалификации

Монтаж и демонтаж,установку,ввод в экс- плуатацию,техническое обслуживание, ремонт и вывод из эксплуатации должны выполнять только специалисты,имею- щие для этого достаточную квалифика- цию,прочитавшие все руководства к изде- лию,действующие на современном уровне развития техники и соблюдающие все со- ответствующие директивы,стандарты,за- коны и прочие предписания.

  1. Использование по назначению

В случае ненадлежащего использования или использования не по назначению воз- можна опасность для здоровья и жизни пользователя или третьих лиц,а также опасность нанесения ущерба изделию и другим материальным ценностям.

Это изделие предназначено для исполь- зования в качестве теплогенератора для замкнутых систем отопления и систем при- готовления горячей воды.

Названные в настоящем руководстве изделия разрешается устанавливать и эксплуатировать только в сочетании с принадлежностями для системы ды- моходов/воздуховодов,указанными в

совместно действующей документации.

Использование по назначению подразуме- вает:

–соблюдение прилагаемых руководств по эксплуатации,установке и техническому обслуживанию изделия,а также всех прочих компонентов системы

–установку и монтаж согласно допуску изделия и системы к эксплуатации

–соблюдение всех приведённых в руко- водствах условий выполнения осмотров и техобслуживания.

Использование по назначению включает, кроме того,установку согласноIP-классу.

Иное использование,нежели описанное в данном руководстве,или использование, выходящее за рамки описанного здесь ис- пользования,считается использованием не по назначению.Использованием не по назначению считается также любое непо- средственное применение в коммерческих и промышленных целях.

Внимание!

Любое неправильное использование за- прещено.


  1. Общие указания по технике безопасности
    1. Опасность в результате неправильного обращения

Внимательно ознакомьтесь с настоя- щим руководством.

При выполнении любых действий с из- делием соблюдайте общие указания по технике безопасности и предупреди- тельные указания.

Выполняйте работы только в соответ- ствии с описаниями в настоящем руко- водстве.

  1. Опасность для жизни в утечки газа

При наличии запаха газа в зданиях:

Избегайте помещений с запахом газа.

По возможности широко откройте двери и окна и создайте сквозняк.

Не используйте открытый огонь(напри- мер,зажигалку,спички).

Не курите.

Не используйте электрические выклю- чатели,штепсельные вилки,звонки, телефоны или другие переговорные устройства в здании.

Закройте запорное устройство счетчика газа или главное запорное устройство.

Если возможно,закройте газовый за- порный кран на изделии.

Предупредите жильцов дома криком или стуком.

Незамедлительно покиньте здание и предотвратите проникновение в него посторонних.

Вызовите полицию и пожарную службу, как только будете находиться за преде- лами здания.

Сообщите в дежурную службу предпри- ятия газоснабжения по телефону,кото- рый находится за пределами здания.

  1. Опасность для жизни из-за засоренных или негерметичных трактов отходящих газов

К утечке отходящих газов и отравления ими приводят ошибки во время установки, повреждение,выполнение ненадлежащих

действий с изделием,несоответствующее место установки и т.п.

При наличии запаха отходящих газов в зданиях:

Откройте все двери и окна,к которым у вас имеется доступ,и образуйте сквоз- няк.

Выключите изделие.

Проверьте тракты отходящих газов в изделии и отводах отходящих газов.

  1. Опасность отравления и ожога в результате утечки горячих отходящих газов

Эксплуатация изделия разрешается только с полностью установленной си- стемой воздуховодов/дымоходов.

  1. Опасность для жизни от взрывоопасных или

легковоспламеняющихся веществ

Не используйте и не храните в помеще- нии для установки изделия взрывоопас- ные или воспламеняющиеся вещества (например,бензин,бумагу,краски).

  1. Опасность для жизни в результате отсутствия защитных устройств

На содержащихся в настоящем документе схемах указаны не все необходимые для надлежащей установки защитные устрой- ства.

Установите в систему необходимые защитные устройства.

Соблюдайте действующие внутригосу- дарственные и международные законы, стандарты и директивы.

  1. Опасность для жизни в результате поражения электрическим током

Если вы будете прикасаться к токоведу- щим компонентам,существует опасность для жизни в результате поражения элек- трическим током.

Прежде чем приступить к работе с изде- лием:

Обесточьте изделие,отключив его от электрической сети(электрическое разъединительное устройство с рассто- янием между контактами минимум3мм,


например,предохранитель или силовой выключатель).

Предотвратите повторное включение.

Подождите минимум3мин,пока кон- денсаторы не разрядятся.

Проверьте отсутствие напряжения.

 

Начинайте работу с этими компонен- тами только после того,как они остынут.

  1. Опасность для жизни в результате

отходящих газов

При работе изделия с пустым сифоном конденсата отходящие газы могут выхо- дить в воздух в помещении.

Убедитесь,что во время работы изде- лия сифон конденсата заполнен.

  1. Опасность в результате ошпаривания горячей водопроводной водой

На точках разбора горячей воды при тем- пературе горячей воды выше60°Cсуще- ствует опасность ошпаривания.Малень- кие дети и пожилые люди могут подвер- гаться опасности даже при более низких температурах.

Выбирайте адекватную расчётную тем- пературу.

Проинформируйте пользователя об опасности ошпаривания при включён- ной функции защиты от легионелл.

  1. Риск материального ущерба из- за использования неподходящего инструмента

Для затяжки и ослабления резьбовых соединений используйте подходящий инструмент.

  1. Риск материального ущерба вследствие размораживания

Не устанавливайте изделие в помеще- ниях,подверженных влиянию мороза.

  1. Риск коррозии из-за непригодного воздуха для горения и воздуха в помещении

Аэрозоли,растворители,хлорсодержащие чистящие средства,краски,клеи,соеди- нения аммиака,пыль и т.п.могут вызвать коррозионные повреждения изделия и си- стемы дымоходов/воздуховодов.

Постоянно следите,чтобы подаваемый воздух на горение не был загрязнен фтором,хлором,серой,пылью и т.п.

В месте установки не должны храниться химикаты.

Позаботьтесь о том,чтобы подача воз- духа для горения не осуществлялась через дымовые трубы,которые ранее эксплуатировались с жидкотопливными отопительными котлами или другими отопительными аппаратами,которые могут вызвать осаждение конденсиро- ванных паров на дымовой трубе.

Если вы планируете использовать из- делие в парикмахерских,покрасочных или столярных мастерских или мойках, выберите отдельное помещение уста- новки,обеспечивающее техническую чистоту подачи воздуха на горение от химических веществ.

  1. Опасность для жизни негерметичности при ниже уровня земли!

Сжиженный газ скапливается у земли. Если прибор устанавливается ниже уровня поверхности земли,то при разгермети- зации могут образовываться скопления сжиженного газа.В этом случае возникает опасность взрыва.

Убедитесь,что сжиженный газ не смо- жет улетучиться из прибора и газопро- вода.


  1. Дополнительные указания по технике безопасности и предписания для систем воздуховодов/дымоходов
    1. Опасность отравления из-за утечки отходящих газов

В результате неправильно выполненного монтажа дымохода возможны утечки отхо- дящих газов.

Перед вводом изделия в эксплуатацию полностью проверьте системы дымо- ходов/воздуховодов на надежность по- садки и герметичность.

Возможно повреждение дымохода в ре- зультате воздействия внешних непредви- денных факторов.

В ходе ежегодного техобслуживания системы дымоходов проверьте следую- щее:

–наличие внешних дефектов,напри-

Утечка отходящих газов может происхо- дить в помещение.

После завершения монтажа уберите из системы воздуховодов/дымоходов остатки строительного раствора, стружку и т.п.

Удлинительные трубы,не закрепленные к стене или потолку,могут прогибаться и разъединяться из-за теплового расшире- ния.

Закрепите все удлинительные трубы с помощью трубных хомутов к стене или к потолку.Расстояние между двумя труб- ными хомутами не должно превышать длину удлинительной трубы.

Застоявшийся конденсат может повредить уплотнения дымохода.

Прокладывайте горизонтальный дымо- ход под уклоном к теплогенератору.

–Уклон по отношению к изделию: 3°

мер,появления трещин и поврежде-

ний

–надежность соединений труб и креп- лений

  1. Опасность для жизни из-за негерметичности дымохода

Возможна утечка отходящих газов через негерметичные трубы и поврежденные уплотнения.Консистентные смазки на основе минеральных масел могут повре- дить уплотнения.

Во время монтажа системы дымоходов используйте только трубы из одного и того же материала.

Не устанавливайте поврежденные трубы.

Чтобы не повредить уплотнения,до начала монтажа удалите заусенцы, снимите фаску на трубах и уберите стружку.

Ни в коем случае не используйте для монтажа консистентную смазку на основе минеральных масел.

Для облегчения монтажа используйте только воду или обычное жидкое мыло.

Остатки строительного раствора,стружка и т.п.в системе дымоходов/воздуховодов могут препятствовать отведению газов.

Указание

3°соответствуют уклону прибли- зительно50мм на метр длины трубы.

 

Внутри зданий дымоход должен прохо- дить в помещениях с постоянной приточ- ной вентиляцией.Выводящее наружу от- верстие должно иметь сечение в свету не менее150см².

  1. Опасность для жизни в результате выхода отходящих газов из-за разрежения

При эксплуатации с забором воздуха из помещения изделие нельзя устанавливать в помещениях,из которых воздух отсасы- вается с помощью вентиляторов(напри- мер,систем вентиляции,вытяжных кол- паков,вытяжных сушилок для белья).Эти устройства создают в помещении разре- жение.Из-за разрежения отходящие газы из устья могут всасываться через кольце- вую щель между дымоходом и шахтой в помещение установки.Эксплуатация из- делия с забором воздуха из помещения допускается только в том случае,если од- новременная работа изделия и вентиля- тора невозможна.


Обеспечьте взаимное блокирование вентилятора и изделия,установив мно- гофункциональный модуль2из7.

  1. Опасность для жизни из-за утечки отходящих газов из отверстий системы дымоходов/воздуховодов

Все отверстия системы дымохо- дов/воздуховодов,которые могут открываться с целью осмотра,необходимо закрыть перед вводом в эксплуатацию и во время эксплуатации.

Открывать отверстия системы дымохо- дов/воздуховодов разрешается только специалисту.

  1. Опасность пожара и повреждение электроники из-за удара молнии

Если здание оснащено молниеотводом, то подключите к нему систему воздухо- водов/дымоходов.

Если дымоход(части системы возду- ховодов/дымоходов,находящиеся сна- ружи здания)изготовлен из металла, подключите дымоход к устройству вы- равнивания потенциалов.

  1. Опасность травмирования из-за обледенения

При использовании проведенной через крышу системы воздуховодов/дымоходов, содержащийся в отходящих газах водяной пар,может осаждаться на крыше или на надстройках на крыше в виде льда.

Позаботьтесь о том,чтобы эти образо- вания льда не соскальзывали с крыши.

 

Неправильное монтажное положение вы- зывает выход конденсата из-под крышки

смотрового отверстия и может стать при- чиной коррозионных повреждений.

Установите смотровой отвод в соответ- ствии с рисунком.

 

Из вытяжных каналов выходит очень влажный отводимый воздух.Он может конденсироваться в трубе подачи воздуха и вызывать повреждения изделия.

Соблюдайте минимальные расстояния, указанные на рисунке.

  1. Использование по назначению

Описанные здесь системы воздухово- дов/дымоходов сконструированы по по- следнему слову техники и с учетом обще- признанных правил техники безопасности. Тем не менее,в случае ненадлежащего использования или использования не по назначению,возможна опасность для здо- ровья и жизни пользователя системы или третьих лиц,а также опасность нанесения ущерба изделию и другим материальным ценностям.

Упоминаемые в настоящем руководстве системы воздуховодов/дымоходов должны использоваться только вместе с указан- ными в настоящем руководстве типами изделий.

Иное использование,нежели описанное в данном руководстве,или использование, выходящее за рамки описанного здесь использования,считается использованием не по назначению.

 

Использование по назначению подразуме- вает:

–соблюдение прилагаемых руководств по эксплуатации,монтажу и техобслужива- нию всех компонентов системы

–установку и монтаж согласно допуску изделия и системы к эксплуатации;

–соблюдение всех приведённых в руко- водствах условий выполнения осмотров и техобслуживания.

  1. Сертификация систем воздуховодов/дымоходов

Изделия сертифицированы согласно директивеECпо газовым приборам 2009/142/EGв качестве систем ото- пительных котлов с соответствующей системой дымоходов.Данное руковод- ство по установке является составной частью сертификации и цитируется в свидетельстве об испытании образца. Применяемость элементов системы воздуховодов/дымоходов,отмеченных артикуламиProtherm,подтверждается при условии соблюдения технических условий настоящего руководства по установке.

Применение других изделий системы воз- духоводов/дымоходов может стать при- чиной травм,материального ущерба и функциональных нарушений.Только для аппаратов типаB23Pразрешено также ис- пользовать принадлежности сторонних производителей(см.технические характе- ристики в приложении)

  1. Предписания (директивы, законы, стандарты)

Соблюдайте национальные предписа- ния,стандарты,директивы и законы.

 

2

2.1

 

Обязательно соблюдайте инструкции,содержащиеся во всех руководствах по эксплуатации и монтажу, прилагаемых к компонентам системы.

 

Передайте настоящее руководство и всю совместно действующую документацию стороне,эксплуатирую- щей систему.

 

Данные на марки-

ровочной табличке

Значение
МаркировкаCEИзделие соответствует европейским

стандартам и директивам

Читайте руководство!

Действие настоящего руководства распространяется исключительно на:

 

МаркировкаCEдокументально подтверждает соответ- ствие характеристик изделий,указанных на маркировоч- ной табличке,основным требованиям соответствующих директив.

С заявлением о соответствии можно ознакомиться у из- готовителя.

 

18KKS 0010013664
25KKS 0010013665
35KKS 0010013666
48KKS 0010013667

3

3.1

Серийный номер указан на маркировочной табличке.

 

Маркировочная табличка размещена на задней стороне блока электроники и на задней стороне изделия.

 

и

 

Приборы поставляются в упаковке предприятия-изгото- вителя.

Приборы транспортируются автомобильным,водным и железнодорожным транспортом в соответствии с пра- вилами перевозки грузов,действующими на конкретном виде транспорта.При транспортировке необходимо пре- дусмотреть надежное закрепление изделий от горизон- тальных и вертикальных перемещений.

Неустановленные прибора хранятся в упаковке пред- приятия-изготовителя.Хранить приборы необходимо в закрытых помещениях с естественной циркуляцией воз- духа в стандартных условиях(неагрессивная и беспы- левая среда,перепад температуры от–10 °Cдо+37 °C, влажность воздуха до80%,без ударов и вибраций).

 

–Срок хранения: 2года

 

При условии соблюдения предписаний относительно транспортировки,хранения,монтажа и эксплуатации, ожидаемый срок службы изделия составляет10лет.

 

Дата производства(неделя,год)указаны в серийном номере на маркировочной табличке:

–третий и четвертый знак серийного номера указы- вают год производства(двухзначный).

–пятый и шестой знак серийного номера указывают неделю производства(от01до52).

3.8

3.8.1


1Патрубок подающей линии отопления

2Ручки-выемки(правая

ручка-выемка также является кабельным вводом)

3Патрубок обратной линии отопления

4Патрубок для слива

конденсата

5Подсоединение газа


1Задняя стенка

2Подключение си-

стемы воздухово- дов/дымоходов

3Впускной звукопогло-

титель

4Электрод розжига и контроля

5Лоток для крепёжных

винтов и т.п.

6Теплообменник с изо- лирующей оболочкой

7Регулируемые ножки

8Блок электроники

 

9Датчик температуры подающей линии

10Предохранительный

ограничитель темпе- ратуры

11Многоразовый ка-

бельный бандаж для проводки на месте установки

12Подающий трубопро-

вод системы отопле- ния

13Боковая часть об-

шивки

14Вентилятор с газовой арматурой

4

 

Данные на марки-

ровочной табличке

Значение
Серийный номер для идентификации;цифры с7по16

=артикул изделия

KKS…конденсирующ ий напольный отопи-

тельный аппарат

2H, G20 — 20мбар

(2,0кПа)

Заводской тип газа и давление газа на

входе

Кат. (например, I2H)Кат егория прибора
Тип(например, C 33)Тип ы газовых аппаратов
QnДиапазон тепловой нагрузки
PnДиапазон номинал ьной тепловой

мощности

Рабочее давление воды(например,

3бар(0,3 MПa))

Допустимое общее избыточное давле- ние
Tмакс. (например,

85°C)

Макс.температура теплоносителя в

подающей линии

NOxКлассNOx
230В50Гц Э лектрическое подключение
(например40)Вт макс.потребляемая электрическая

мощность

IP (например20)Тип за щиты
QnДиапазон тепловой нагрузки

4.1

  1. Если изделие нужно переместить в горизонтальном положении,перемещайте его в упаковке и задней стенкой вниз.
  2. Если используется тележка,перевозите изделие

в упаковке и задней стенкой к тележке.Не игнори- руйте пиктограммы на упаковке.

  1. Для перемещения без упаковки используйте ручки- выемки на задней стенке и спереди на днище.

 

Проверьте комплект поставки на комплектность и отсутствие повреждений.

4.2.1

 

Эксплуатация изделия возможна при температуре окру- жающей среды от5 °Cдо50 °C.

 

Указание

При выборе места установки учитывайте вес изделия в готовом для эксплуатации состоя- нии,включая объём воды согласно техниче- ским характеристикам(→ страница59).

 

Для подавления звука вы можете использовать плат- форму отопительного котла(шумопоглощающая)или подобное приспособление;мы рекомендуем устанавли- вать изделие на фундамент котла высотой5–10см.

Устанавливайте изделие в защищенном от мороза помещении.


Aмин. 500мм

Bмин. 1185мм(патру-

бок отходящих газов и переходник с отвер-

стием для проведения измерений)

CНожки с регулировкой

высоты на20мм

DНеобходимое расстоя- ние до стены 300мм для принад-

лежностей к трубам и насоса конденсата

Eмин. 500мм

 

 

Соблюдение расстояния от изделия к деталям из вос- пламеняющихся материалов не требуется,так как при номинальной тепловой мощности изделия не возникает температур,которые превышали бы максимальную допу- стимую температуру85 °C.

 

Указание

Однако сзади и сбоку изделия должно оста- ваться достаточно свободного места,чтобы можно было надёжно разместить линию от- вода конденсата над стоком в канализацию или,если потребуется,подключить насос кон- денсата.Сток в канализацию должен быть ви- ден.

 

С помощью регулируемых по высоте ножек отрегули- руйте горизонтальное положение изделия для обес- печения стока конденсата из коллектора отходящих газов в канализацию.

 

4.7.1

  1. Потяните переднюю облицовку за верхний край впе- рёд.
  2. Выньте переднюю облицовку из нижнего крепления вверх.

 

Поставьте переднюю облицовку на нижние держа- тели и прижмите сверху до защёлкивания.

4.8 Демонтаж и монтаж верхней облицовки

4.8.1

 

  1. Поставьте верхнюю облицовку в задние держатели боковых частей обшивки и задвиньте назад.
  2. Прижмите верхнюю облицовку вниз.
  3. Установите две панели рядом с блоком электроники и закрепите их винтами.

 

5

5.1

Опасность!

Опасность ошпаривания и/или риск по- вреждение изделия из-за ненадлежащей установки и вытекания вследствие этого воды!

Механическое напряжение на присоеди- нительных трубопроводах может вызвать нарушение герметичности.

Обеспечьте монтаж присоединитель- ных трубопроводов без механического напряжения.

 

Осторожно!

Опасность повреждений из-за засорен- ных трубопроводов!

Посторонние предметы,такие как отходы от сварки,остатки уплотнений или грязь в водопроводах,могут стать причиной повреждения отопительного аппарата.

Перед установкой тщательно промойте систему отопления.

 

На месте установки выполните монтаж предохрани- тельного клапана.

На месте установки проведите от сбросной линии предохранительного клапана сливную трубу с вход- ной воронкой и сифоном к подходящему стоку в кана- лизацию,находящемуся в помещении для установки. Сток в канализацию должен быть доступным для на- блюдения!

Установите в самой высокой точке системы отопле- ния устройство обезвоздушивания.

Установите в обратную линию системы отопления устройство заполнения и опорожнения.

Проверьте,требуется ли насос конденсата для от- качки конденсата из сифона.

  1. Выверните и выньте крепёжные винты( рядом с распределительной коробкой.
  2. Приподнимите верхнюю облицовку( затем оттяните на себя.

панелей спереди и

Установленный в газовом отопительном котле предохра- нительный ограничитель температуры наряду с тем,что выполняет роль датчика давления воды,служит также устройством защиты от недостатка воды.

Аварийная температура выключения газового отопитель- ного котла составляет прим. 107 °C (номинальная темпе- ратура выключения107 °C,допуск −6 K).

Если в системе отопления используются пластмассовые трубы,тогда на месте установки вам нужно выполнить монтаж подходящего термостата на подающей линии системы отопления.Это необходимо для того,чтобы за-


щитить систему отопления от повреждений,вызванных температурой.Термостат можно подключить к клеммам для накладного термостата(клеммы»Burner-Off»).

Если в системе отопления не используются диффузи- онно-плотные пластмассовые трубы,потребуется до- полнительно подключить разделяющий пластинчатый теплообменник,чтобы избежать образования коррозии в отопительном котле.

Уплотнения из резиноподобных материалов могут под- вергаться пластической деформации и вызывать потерю давления.Рекомендуется использовать уплотнения из материалов,подобных волокнистому картону.

 

Для установки требуются следующие принадлежности:

–Система воздуховодов/дымоходов

Для данных изделий необходим переходник80/125 мм с отверстием для проведения измерений воз- духа/отходящих газов.

–Регулятор

–Сервисные краны(подающая и обратная линия си- стемы отопления)

–Газовый запорный кран с устройством защиты от по- жара

–Предохранительный клапан,со стороны системы отопления

–Кран заполнения и опорожнения в обратной линии

–Расширительный бак,со стороны системы отопления

–Насос системы отопления

–Насос конденсата(при необходимости)

 

Использование нужного сорта сжиженного газа

Неподходящий сорт сжиженного газа может привести к аварийным отключениям прибора.Возможно появление шумов при розжиге и сгорании газа в приборе.

Используйте исключительно сорт газа,указанный на маркировочной табличке.

газа

Осторожно!

Риск материального ущерба в резуль- тате проверки герметичности газового тракта!

Проверки герметичности газового тракта при испытательном давлении>1,1кПa (110мбар)могут привести к повреждению газовой арматуры.

Если при проверке герметичности га- зового тракта под давлением оказы- ваются также газопроводы и газовая арматура в изделии,то используйте макс.испытательное давление1,1кПa (110мбар).

Если Вы не можете ограничить испы- тательное давление величиной1,1кПa (110мбар),то перед проверкой герме- тичности газового тракта закройте один из газовых кранов,установленных пе- ред изделием.

Если при проверке герметичности га- зового тракта был закрыт один из га- зовых кранов,установленных перед

5.3.1 Указания газе

на сжиженном

изделием,то,прежде чем открыть его, сбросьте давление в газопроводе.

Прибор на заводе отрегулирован для эксплуатации с группой газа,указанной на маркировочной табличке.

Если ваш прибор отрегулирован для эксплуатации на природном газе,то вам необходимо выполнить перена- ладку для эксплуатации на сжиженном газе.Для этого вам потребуется комплект для переналадки.Перена- ладка описана в руководстве,прилагаемом к комплекту для переналадки.

5.3.1.1

При недостаточном удалении воздуха из газгольдера могут возникнуть проблемы с розжигом.

Перед монтажом прибора убедитесь в том,что из газгольдера удален воздух.

При необходимости обратитесь к поставщику сжижен- ного газа.

 

5.4

5.4.1


Подсоедините газопровод к штуцеру изделия( 1) без натяга и перекоса в соответствии с общепризнан- ными технологическими правилами.

Удалите загрязнения из газопровода,предвари- тельно продув его.

Установите газовый запорный кран с устройством защиты от пожара в газопровод перед изделием в хорошо доступном месте.

Перед вводом в эксплуатацию удалите воздух из га- зопровода.

Проверьте газопровод на герметичность

(→ страница43).

В состоянии при поставке изделие предназначено только для использования с природным газомG20и может быть переналажено сервисной службой на другие виды при- родного газа или с помощью соответствующего набора для переналадки–на пропанG31.

 

  1. Подсоедините подающую линию системы отопления

к подключению подающей линии системы отопления

  1. Подсоедините обратную линию системы отопления

к подключению обратной линии системы отопления

 

  1. Установите в обратной линии системы отопления тройник с краном для заполнения/опорожнения из- делия.

 

Указание

В случае переналадки на другой вид газа раз- местите рядом с маркировочной табличкой до- полнительную наклейку(наклейки для природ- ного газа прилагаются,наклейки для пропана– в наборе для переналадки).

 

Опасность!

Опасность отравления из-за утечки отхо- дящих газов!

Если сифон конденсата пустой или недо- статочно заполнен,отходящие газы могут выходить в воздух в помещении.

Перед вводом отопительного аппарата в эксплуатацию наполните сифон кон- денсата водой.


Опасность!

Опасность для жизни в результате утечки отходящих газов!

Сифонную трубку для слива конденсата нельзя соединять со сливным трубопрово- дом,иначе у внутреннего конденсатного сифона может начаться всасывание вхо- лостую,и произойти утечка отработанного газа.

Не соединяйте линию отвода конден- сата герметично с канализационным трубопроводом.

 

Проведите линию отвода конденсата к насосу кон- денсата или к канализационному сливу по месту уста- новки.

 

Указание

Если во время установки нужно удлинить линию отвода конденсата,используйте только сливные трубы,имеющие допуск по стандартуEN14241-1иEN14471.

 

Указание

Учитывайте,что трубопроводы конденсата от слива на изделии следует прокладывать с уклоном и без перегибов.Иначе уровень конденсата в сифоне повысится,и это при- ведёт к неполадкам.

 

При применении насоса конденсата проверьте,пра- вильно ли отводится конденсат.

 

  1. Перед наполнением сифона подсоедините линию отвода конденсата к обратной стороне изделия. Соблюдайте указания по прокладке линии отвода конденсата,приведённые в главе“Подключение линии отвода конденсата” (→ страница16).
  2. Наполните сифон конденсата через штуцер отходя- щих газов( 1) (заправочный объём ок. 0,5л).

 

Опасность!

Опасность для жизни в результате по- ражения электрическим током при не- правильном выполнении электрического подключения!

Неправильно выполненное электрическое подключение может нарушить эксплуа- тационную безопасность изделия и стать причиной травм и материального ущерба.

Выполняйте электромонтаж только в том случае,если вы являетесь прошед- шим обучение специалистом и облада- ете соответствующей квалификацией.

Соблюдайте при этом действующие законы,стандарты и директивы.

 

Опасность!

Опасность для жизни в результате пора- жения электрическим током!

Касание токоведущих соединений может привести к тяжёлым травмам.

Отключите подвод электрического тока.


Примите меры к предотвращению по- вторного включения подвода электри- ческого тока.

 

Опасность!

Опасность для жизни в результате пора- жения электрическим током при работе с проводами под напряжением!

Прокладывайте сетевой и низковольт- ный кабели(например,провод питания датчика)отдельно.

  1. Открывание и закрывание блока электроники
    1. Открывание блока электроники

 

Проведите кабели через ручку-выемку( 1) по изоля- ции между трубой подающей линии и боковой частью обшивки к блоку электроники.

Для прокладки кабелей используйте также кабельный бандаж слева от распределительной коробки.

На месте установки установите главный сетевой вы-

1.Демонтируйте переднюю облицовку. (→ страница13) 2.Выверните четыре винта( 1).

  1. Снимите панели рядом с блоком электроники и

верхнюю облицовку. (→ страница13)

ключатель на подводе электрического тока изделия.

  1. Открепите удерживающую ленту(

на левой боко-

Изделие оборудовано соединительными штекерами и имеет готовую к подключению проводку.Сетевой кабель

вой части,чтобы полностью откинуть блок электро- ники вперёд.

и насосы можно подключить к соответствующим специ-

  1. Высвободите четыре зажима(

из держателей.

ально предусмотренным штекерам.

  1. Откиньте крышку(

вверх.

 

  1. Закройте крышку( 2),прижав её вниз к блоку элек- троники.
  2. Убедитесь,что все зажимы( жателях.

защёлкнулись в дер-

  1. Поднимите блок электроники вверх и защелкните его.
  2. Закрепите удерживающую ленту на левой боковой части.
  3. Смонтируйте верхнюю облицовку. (→ страница13) 6.Вставьте обе панели рядом с блоком электроники и

закрепите их четырьмя винтами.

 

Осторожно!

Риск материального ущерба из-за слиш- ком высокого напряжения подключения!

При сетевом напряжении свыше253В возможно разрушение электронных ком- понентов.


Убедитесь,что номинальное напряже- ние сети составляет230В.

 

1.Соблюдайте все действующие предписания. 2.Откройте блок электроники. (→ страница17) 3.Подключите изделие с помощью стационарного под-

ключения,главного сетевого выключателя и разъ-

единительного устройства с раствором контактов не менее3мм(например,предохранителей или сило- вых выключателей).

  1. В качестве сетевого кабеля,проходящего через ка- бельный ввод в изделие,используйте гибкий про- вод.
  2. Проложите кабель подключения к электросети к плате подключения в блоке электроники,как пока- зано на рисунке.
  3. Выполните электромонтаж. (→ страница18) 7.Соблюдайте схему электрических соединений в при-

ложении.

  1. Навинтите штекер бирюзового цвета,установлен- ный справа на блоке электроники,на подходящий гибкий,соответствующий стандарту трёхжильный

кабель подключения к электросети и подсоедините его к разъёмуX1электронной платы.

  1. Подключите блок электроники. (→ страница17) 10.Обеспечьте возможность постоянного доступа к

подключению к электросети.Оно не должно быть

закрыто или загорожено.

Присоединяйте кабель подключения к электрической сети только к обозначен- ным соответствующим образом клем- мам!

 

  1. Проведите соединительные провода подключаемых компонентов через кабельный ввод до блока элек- троники.
  2. Используйте имеющиеся в упаковке кабельные за- жимы.
  3. При необходимости укоротите присоединительные провода.
  4. Во избежание короткого замыкания при непред- виденном освобождении жилы кабеля,снимайте внешнюю оболочку гибких проводов на участке не более30мм.
  5. Убедитесь,что изоляция внутренних жил при снятии внешней оболочки не повреждена.
  6. Снимайте изоляцию внутренних жил только на- столько,чтобы обеспечить хорошее и надежное соединение.
  7. Во избежание короткого замыкания,вызванного не- закрепленными проводами,наденьте на освобо- жденные от изоляции концы жил кембрики.
  8. Навинтите соответствующий штекер на присоедини- тельный провод.
  9. Убедитесь,что все жилы механически прочно встав- лены в штекерные клеммы штекера.При необходи- мости устраните несоответствие.
  10. Вставьте штекер в соответствующее гнездо элек- тронной платы.
  11. Закрепите кабель в блоке электроники с помощью кабельных зажимов.



Осторожно!

Риск материального ущерба в резуль- тате ненадлежащей установки!

При подключении сетевого напряжения к несоответствующим клеммам и штекер- ным клеммам возможно разрушение блока электроники.

Не подключайте сетевое напряжение к клеммам шины данныхeBUS (+/−).

 

Откройте блок электроники. (→ страница17)

Выполните электромонтаж. (→ страница18)

Подключите соединительные провода к соответству- ющим клеммам или разъёмам электроники.

 

Если нужно,подключите принадлежности тем же спо-

собом.

Если не используется комнатный/таймерный термо- стат24В с контактными выводами,перемычку(

между клеммами“RT”нужно оставить установленной.

Для регулирования системы отопления можно исполь- зовать погодозависимый или комнатный регулятор тем- пературы с модулирующим управлением горелкой(ре- гуляторeBUS).Датчики и узлы системы,не указанные в главе“Подключение электрических принадлежностей и

Подсоедините насос системы отопления к зелёному штекерному разъёму( 1) (X18)на клеммной колодке.

Подключение внешнего термостата подающей линии

Подсоедините термостат подающей линии к клеммам “Burner Off” (3),чтобы интегрировать его в систему обеспечения безопасности,например,для защиты напольного отопления.

 

Подключите сетевой вход насоса конденсата к посто-

внутренней проводки”,подключаются к регулятору.

Соблюдайте указания,приведенные в руководстве по установке регулятора.

Перед открыванием блока электроники отключите электропитание изделия и примите меры для предот- вращения его нежелательного повторного включения.

Соедините контакты„Bus“ 2-жильным кабелем с од- ноимёнными контактами в регуляторе.Перемычку между клеммами“RT”оставьте на месте.

янному питанию230В. 6

Подключите выход аварийного сигнала насоса кон-

денсата к клемме“Burner Off” ( 3).

  6.1

Указание

Если к клемме“Burner Off”подключаются

несколько контактов,их нужно подключать последовательно,а не параллельно.

 

накопителя

Подсоедините насос загрузки накопителя к розовому штекерному разъёму(X13)на клеммной колодке.

Соблюдайте максимальную длину труб,см.главу

«Системные условия».

Помните,что непосредственно на изделие нужно обязательно установить переходник с отверстиями для проведения измерений арт.№0020189629.

6.1.1

 

Монтаж жесткого дымохода(→ страница28)

Монтаж оголовка шахты из полипропилена

(→ страница32)

Монтаж соединений с шахтой/стеной(→ страница29)

Подключение изделия(→ страница33)

 

  1. Подключите датчик температуры накопителя к ка- бельному жгуту.
  2. При электрическом подключении соблюдайте ру- ководство по монтажу накопителя горячей воды и принадлежностей.


Монтаж прохода через наклонную крышу

(→ страница26)

Монтаж прохода через плоскую крышу

(→ страница26)

Монтаж неконцентрического подключения на жесткий дымоходDN 80 (полипропилен) (→ страница29)

 

Монтаж прохода через стену(→ страница27)

Монтаж прохода через крышу(→ страница27)

 

Соблюдайте максимальную длину труб,см.главу

«Системные условия».

Помните,что непосредственно на изделие нужно обязательно установить неконцентрический соеди- нитель с отверстиями для проведения измерений арт.

№0020218684.

6.2.1

 

Монтаж неконцентрического подключения на жесткий дымоходDN 80 (полипропилен) (→ страница29)

 

6.3.1

Монтаж неконцентрического подключения на жесткий дымоходDN 80 (полипропилен) (→ страница29)

 

Арт. № 0020109182 0020109183 0020079336
Концентрическая система (полипропилен) ⌀ 80/125 мм
Переходник с отверстием для проведения измерений(полипро-

пилен), 0,10м,⌀80/125мм

0020189629 X X X
Удлинитель(полипропилен),концентрический, 0,5м,

⌀80/125мм

0020109179 X X X
Удлинитель(полипропилен),концентрический, 1,0м,

⌀80/125мм

0020109180 X X X
Удлинители,дымоход(полипропилен) — 0,5м,⌀80мм0020132438 X X X
Удлинители,дымоход(полипропилен) — 1,0м,⌀80мм0020049382 X X X
Удлинители,дымоход(полипропилен) — 2,0м,⌀80мм0020132439 X X X
Отвод(полипропилен),концентрический(2шт.), 45°,⌀80/125мм002010 9176 X X X
Отвод(полипропилен),концентрический87°,⌀80/125мм0020109178 X X X
Распорка-⌀80мм- (7шт.) 0020079295 X X X
Тройник со смотровым отверстием(полипропилен),концентри- ческий87°,со смотровым отверстием,⌀80/125мм,для работы

без забора воздуха из помещения

0020109177 X X X
Смотровое отверстие(полипропилен), 0,25м,⌀80/125мм0020131255 X X X
Оголовок шахты(полипропилен) 0020079293 X
Черепица наклонной крыши гибкая(свинец) 7754 X
Изоляционный воротник для плоской крыши 2845 X

 

6.3.3.1

В следующей таблице приводятся допущенные в ходе сертификации системы дымоходов/воздуховодов и их серти- фицированные компоненты.

 

Компоненты Арт. № 0020132440
Дымоход системы (полипропилен) — жесткий — ⌀ 80 мм
Присоединительный элемент для системы воздуховодов/дымоходов ⌀80/80мм002022128 8 X
Удлинители,дымоход(полипропилен) — 0,5м-⌀80мм 0020132438 X
Удлинители,дымоход(полипропилен) — 1,0м-⌀80мм 0020049382 X
Удлинители,дымоход(полипропилен) — 2,0м-⌀80мм 0020132439 X
Отвод,дымоход(полипропилен) — 87° -⌀80мм 0020049385 X
Отвод,дымоход(полипропилен) — 45° -⌀80мм 0020049383 X
Распорка-⌀80мм- (7шт.) 0020079295 X
Оголовок шахты(полипропилен) 0020079293 X
Хомуты для труб ⌀80мм(5шт.) 7756 X
Защита от ветра 0020049381 X


6.4

6.4.1

 

Элементы Арт. № Макс. длина

труб

18KKS 25KKS 35KKS 48KKS
Вертикальный проход через крышу002010918 2макс.длина концентриче- ской трубы) 15,0м

плюс3отвода87°

Горизонтальный проход через стену и крышу 0020109183мак с.длина концентриче-

ской

трубы)

15,0м

плюс3отвода87°

Концентрический патрубок для:

–ДымоходDN 80 (жесткий)в шахте Размер отверстия шахты,не менее:

–круглое: 140мм

–прямоугольное: 120 x 120с забо- ром воздуха из помещения

–ДымоходDN 80 (гибкий)в шахте Размер отверстия шахты,не менее:

–круглое: 160мм прямоугольное: 140 x 140

0020218682мак с.общая длина труб1) (концентриче- ская часть и

дымоход

DN 80)

25,0м

плюс3отвода87°и отвод с опорной консолью Из этого макс. 5м в холодной зоне

Концентрический патрубок для дымохода

DN 80 (жёсткого)в шахте

–без забора воздуха из помещения

–Размер отверстия шахты,не менее:

  • круглое: 113мм 2)
  • прямоугольное: 100 x 100мм 2) с

забором воздуха из помещения

0020218682мак с.общая длина труб1) (концентриче- ская часть и

дымоход

DN 80в

шахте)

7,0м

плюс1отвод87°плюс отвод с опорной консолью

Концентрический патрубок для дымохода

DN 80в шахте

–без забора воздуха из помещения

–Размер отверстия шахты,не менее:

  • круглое: 120мм 2)
  • прямоугольное: 110 x 110мм 2)
0020218682мак с.общая длина труб (концентриче- ская часть и

дымоход

DN 80в

шахте)1)

13,0м

плюс1отвод87°плюс отвод с опорной консолью

Концентрический патрубок для дымохода

DN 80 (жёсткого)в шахте

–без забора воздуха из помещения

–Размер отверстия шахты,не менее:

  • круглое: 130мм 2)
  • прямоугольное: 120 x 120мм 2)
0020218682мак с.общая длина труб (концентриче- ская часть и

дымоход

DN 80в

шахте)1)

18,0м

плюс1отвод87°плюс отвод с опорной консолью

  1. Из этой величины-не более5м в холодной зоне.

При размещении дополнительных поворотов в системе дымоходов максимальная длина труб уменьшается следующим обра- зом:

–На каждый изгиб87° -на2,5м

–На каждый изгиб45° -на1,0м

  1. Не устанавливайте распорки у шахт диаметром113 — 120мм или со стороной100 — 110мм при прямоугольном сечении.


Элементы Арт. № Макс. длина

труб

18KKS 25KKS 35KKS 48KKS
Концентрический патрубок для дымохода

DN 80 (жёсткого)в шахте

–без забора воздуха из помещения

–Размер отверстия шахты,не менее:

–круглое: 150мм

–прямоугольное: 130 x 130мм

0020218682мак с.длина трубы концен-

трической формы (горизонталь- ная

часть)

макс.длина трубыDN 80

в шахте 1)

2,0м

плюс1отвод87°плюс отвод с опорной консолью

– 22,0м

Концентрический патрубок для дымохода

DN 80 (жёсткого)в шахте

–без забора воздуха из помещения

–Размер отверстия шахты,не менее:

–круглое: 180мм

–прямоугольное: 140 x 140мм

0020218682мак с.длина трубы концен-

трической формы (горизонталь- ная

часть)

макс.длина трубыDN 80

в шахте 1)

2,0м

плюс3отвода87°плюс отвод с опорной консолью

– 30,0м

  1. Из этой величины-не более5м в холодной зоне.

При размещении дополнительных поворотов в системе дымоходов максимальная длина труб уменьшается следующим обра- зом:

–На каждый изгиб87° -на2,5м

–На каждый изгиб45° -на1,0м

  1. Не устанавливайте распорки у шахт диаметром113 — 120мм или со стороной100 — 110мм при прямоугольном сечении.

 

Элементы Арт. № Макс. длина

труб

18KKS 25KKS 35KKS 48KKS
Патрубок для соединения с дымоходом (эксплуатация с забором воздуха из поме- щения):

DN 80в шахте

Размер отверстия шахты,не менее:

–круглое: 140мм

–прямоугольное: 120 x 120мм

0020132440мак с.общая длина труб (горизонталь- ный дымоход и дымоход в

шахте)

25,0м

плюс3отвода87°и отвод с опорной консолью Из этого макс. 5,0м в холодной зоне.

Присоединительный патрубок подключе- ния к дымоходу(эксплуатация без забора воздуха из помещения)

DN 80в шахте

Размер отверстия шахты,не менее:

–круглое: 140мм

–прямоугольное: 120 x 120мм

в сочетании с раздельной подачей воз- духа,см.следующую строку

0020132440мак с.общая длина труб (горизонталь- ный дымоход и дымоход в

шахте)

17,0м

плюс1отвод87°и отвод с опорной консолью Из этой величины-не более5м в холодной зоне.

При размещении дополнительных поворотов в системе дымоходов максимальная длина труб уменьшается следующим образом:

На каждый изгиб87° -на2,5м на каждый изгиб45° -на1,0м

Изолированный воздуховодDN 80 0020132440мак с.длина воздуховода 4м плюс1отвод87°

При размещении дополнительных поворотов в системе дымоходов максимальная длина труб уменьшается следующим образом:

На каждый изгиб87° -на2,5м

на каждый изгиб45° -на1,0м


Элементы Арт. № Макс. длина

труб

18KKS 25KKS 35KKS 48KKS
Отдельный патрубок подключения к ды- моходу(эксплуатация без забора воздуха из помещения)

DN 80в шахте

Размер отверстия шахты,не менее:

–круглое: 130мм

–прямоугольное: 120 x 120мм

0020132440мак с.общая

длина дымохода (горизонталь- ный дымоход и дымоход в шахте)

(если воздуховод длиннее дымохода,то за основу нужно брать

воздуховод)

18м

плюс по1отводу87°в воздуховоде и дымоходе плюс1отвод с опорной консолью

При размещении дополнительных поворотов в системе дымоходов максимальная длина труб уменьшается следующим образом:

На каждый изгиб87° -на2,5м на каждый изгиб45° -на1,0м


 

 

Системы воздуховодов/дымоходовProthermобладают следующими техническими свойствами:

 

Расположение устья системы дымоходов должно соот- ветствовать действующим международным,националь- ным и/или местным предписаниям.

Расположите устье системы дымоходов таким об- разом,чтобы обеспечивался надлежащий отвод и распределение отходящих газов и исключалось их обратное проникновение в здание через отверстия (окна,отверстия приточного воздуха и балконы).

 

Местные предписания могут определять свойства кон- денсата,который разрешается сливать общую канализа- ционную сеть.При необходимости следует использовать устройство нейтрализации конденсата.

При утилизации конденсата в общую канализацион- ную сеть соблюдайте местные предписания.

Для отвода конденсата используйте трубопроводы только из стойкого к коррозии материала.

6.5

6.5.1


Прокладка системы дымоходов/воздуховодов должна осуществляться по наиболее короткому и прямому пути между изделием и устьем системы дымоходов,система должна иметь как можно меньше изгибов.

Не устанавливайте несколько отводов или ревизион- ных элементов непосредственно друг за другом.

Из соображений обеспечения гигиенических свойств питьевой воды трубопроводы питьевой воды должны быть защищены от недопустимого нагрева.

Укладывайте систему дымоходов/воздуховодов от- дельно от трубопроводов питьевой воды.

Тракт отходящих газов необходимо проверить по всей длине и при необходимости очистить.

Систему дымоходов/воздуховодов можно демонтиро- вать с небольшими затратами(не требуется дорогосто- ящих долбежных работ в жилой зоне,достаточно снять привинченные облицовки).Так как она располагается в шахте,это,как правило,обеспечивает возможность про- стого демонтажа.

  1. Насадите переходник на присоединительный патру- бок отходящих газов изделия.
  2. Соедините все стыки трубными хомутами воздухо- вода. (→ страница38)
  3. Закрепите хомуты трубы воздуховода с помощью прилагаемых винтов через крепёжные отверстия( 1) на этой трубе.

 

1Вертикальный проход через крышу

2Крепежный хомут

3Хомут крепления

трубы подачи воздуха

70мм

 

 

 

  1. Выберите место установки прохода через крышу так,чтобы за изделием оставалось достаточное пространство для присоединения к системе отоп- ления.
  2. Вставьте черепицу( 2).

AНеутепленная крышаBУтепленная крыша

1.Определите место установки прохода через крышу. 2.Вставьте манжету для плоской крыши( 2).

3.Герметично приклейте манжету для плоской крыши. 4.Вставьте проход через крышу( сверху через ман-

жету так,чтобы он сел плотно.

3.Вставьте проход через крышу(

сверху через чере-

  1. Выровняйте проход через крышу вертикально.

пицу так,чтобы он сел плотно.

  1. Закрепите проход через крышу скобой(

к крыше.

4.Выровняйте проход через крышу вертикально.

7.Соедините проход через крышу с изделием,при

  1. Закрепите проход через крышу скобой(

к крыше.

необходимости используя удлинители и отводы:

  1. Соедините проход через крышу с изделием,при необходимости используя удлинители и отводы:
  2. Смонтируйте отводы45°. (→ страница35) 8.Смонтируйте отводы87°. (→ страница36) 9.Соедините все стыки трубными хомутами воздухо-

вода. (→ страница38)

 

Осторожно!

Опасность повреждения конструктивных материалов!

При неквалифицированном монтаже вода может проникать в здание и вызывать по- вреждения материального оборудования.

Соблюдайте положения директив по проектированию и исполнению крыш с уплотнениями.

 

  1. Смонтируйте отводы45°. (→ страница35) 9.Смонтируйте отводы87°. (→ страница36) 10.Соедините все стыки трубными хомутами воздухо-

вода. (→ страница38)

Монтаж горизонтального прохода через стену/крышу

  1. Подготовка к монтажу

Опасность!

Опасность отравления из-за утечки отхо- дящих газов!

При неправильно выбранном месте уста- новки системы воздуховодов/дымоходов отходящие газы могут проникать внутрь здания.

Соблюдайте существующие предписа- ния в отношении расстояний до окон и вентиляционных отверстий.

 

Опасность!

Опасность отравления из-за утечки отхо- дящих газов!

Застоявшийся конденсат может повредить уплотнения дымохода.

Уложите горизонтальную трубу отходя- щих газов с уклоном3°в сторону изде- лия(3°соответствуют уклону прим. 50 мм на метр длины трубы).

При этом помните,что воздухо- вод/дымоход должен располагаться по центру отверстия в стене.

 

Определите место установки системы воздухово- дов/дымоходов.

При монтаже вблизи источника света обратите вни- мание пользователя на необходимость регулярной чистки устья шахты.Из-за интенсивного роения насе- комых устье шахты может загрязниться.

 

  1. Пробурите отверстие.

–Диаметр: 130мм

  1. Вставьте систему воздуховодов/дымоходов( в отверстие в стене.
  2. Закрепите систему воздуховодов/дымоходов це-

ментным раствором и дайте раствору затвердеть. 4.Смонтируйте стенную накладку с внутренней и на-

ружной сторон стены.


1Прямой монтаж2Удаленный монтаж

 

–Минимальный размер слухового окна:Высотаxши- рина: 300ммx 300мм

Вставьте систему воздуховодов/дымоходов( 1) без наружной декоративной манжеты в четырехугольное слуховое окно.


1Горизонтальный про-

ход через стену/крышу

3Стенная накладка

Ø 125наружная

  1. Установите изделие( 3),см.руководство по уста- новке изделия.

2Стенная накладка

4Хомут70мм(2шт.)

  1. Соедините отвод(

с переходником с отверстиями

Ø 125внутренняя

5Отвод87°

для проведения измерений(2).

  1. Соедините проход через крышу( 5),с изделием,при необходимости используя удлинители( 6) и отводы:
  2. Смонтируйте отводы45°. (→ страница35) 5.Смонтируйте отводы87°. (→ страница36) 6.Соедините все стыки трубными хомутами воздухо-

вода. (→ страница38)

 

Для монтажа жесткого дымохода в шахте сначала дела- ется отверстие в шахте и монтируется накладная шина с опорным отводом.Затем в шахте монтируется дымоход.

6.5.4.1

1Отвод с опорной кон- солью

2Опорная шина

3Стенная накладка

4Хомут трубы подачи воздуха70мм(2 x)

5Отвод с ревизионным

отверстием

6Удлинитель0,5м

 

Монтаж опорной шины консолью

 

1.Опустите первый дымоход( с помощью стропы( 2)

вниз насколько,чтобы можно было надеть следую-


  1. Определите место установки.
  2. Выполните в шахте проход достаточного размера. 3.Просверлите отверстие в задней стенке шахты.

4.При необходимости обрежьте опорную шину( 2).

  1. Через интервалы не более5м наденьте на дымо- ходы распорки( 4).

–Не устанавливайте распорки у шахт диаметром 113 — 120мм или со стороной100 — 110мм при прямоугольном сечении.

  1. Если вы встроили в жесткий дымоход смотровое отверстие,то дополнительно установите по одной распорке перед и за смотровым отверстием.
  2. Продолжайте надевать трубы до тех пор,пока са-

мая нижняя труба не войдет в отвод с опорной кон- солью и положение самой верхней трубы не позво- лит смонтировать оголовок шахты.

–Сторона трубы отходящих газов с муфтой

  1. Закрепите опорный отвод(

на опорной шине та-

должна быть направлена вверх.

ким образом,чтобы после монтажа дымоход распо- ложился по центру шахты.

  1. Вставьте в шахту опорную шину с опорным отводом.

–В большинстве случаев опорный отвод можно опустить сверху с помощью удлинений.

  1. Уберите стропу из шахты.
  2. Установите оголовок шахты из полипропилена. (→ страница32)

 

Осторожно!

Опасность повреждения конструктивных материалов!

Выступающий конденсат может вызывать повышенную влажность в шахте.

Проделайте входное отверстие для воздуха на нижнем конце шахты(попе- речное сечение отверстия:для дымо- ходов ≥DN 80не менее125см²).


aЭксплуатация с за- бором воздуха не из помещения

bЭксплуатация с забо-

ром воздуха из поме- щения

  1. Обрежьте дымоход(

 

Технические свойства Описание
Термостойкость Рассчитана на максималь- ную температуру отходящих

газов изделия.

Герметичность Рассчитана на изделие,ра- ботающее в помещении или

на открытом пространстве

Стойкость к конденсату Для газообразного и жидкого

топлива

Коррозионная стойкость Рассчитана на сжигание газообразного и жидкого топлива в конденсационном

аппарате

Расстояние до воспламе- няющихся строительных

материалов

–Дымоход/воздуховод концентрической формы:

расстояние не требуется

Место установки Согласно инструкции по

установке

Пожарные характеристики Нормально воспламеняющи- еся(согласноEN 13501-1,

классE)

Время сопротивления огню Нет:

Внешние трубы концентри- ческих систем изготовлены из негорючего материала. Требуемое время сопротив- ления огню достигается за

счет шахты внутри здания.

его на опорный отвод.

 

1Стенная накладка 2Труба подачи воздуха 3Труба отходящих

газов

 

до нужной длины и наденьте

Осторожно!

Риск неправильного функционирования изделия!

При эксплуатации с забором воздуха из помещения должен быть обеспечен при- ток достаточного количества свежего воз- духа.

Предусмотрите отверстие150см 2,ве- дущее непосредственно наружу,или обеспечьте подачу воздуха для горе- ния в достаточном объеме через си- стему воздуховодов помещения.

Следите за тем,чтобы отверстия для подачи воздуха всегда были открыты! В противном случае надлежащее функ- ционирование изделия не гарантиро- вано.

 

  1. Закрепите дымоход цементным раствором и дайте раствору затвердеть.
  2. Обрежьте трубу воздуховода( до нужной длины. При этом не обрезайте конец со стопорным приспо- соблением,так как центровка происходит через сто- порное приспособление,стеновую накладку и труб- ный хомут воздуховода.
  3. Сдвиньте трубу воздуховода по дымоходу к стене. 5.Выполните монтаж стенной накладки( 1).
  1. Присоедините изделие к воздуховоду/дымоходу. (→ страница33)

 

  1. При эксплуатации с забором воздуха из помещения снимите наружную крышку ревизионного отверстия.

Монтаж патрубка шахты для работы без забора воздуха из помещения

  1. Наденьте дымоход( 3) на переходной отвод. 9.Обрежьте трубу воздуховода( 2) до нужной длины.

При этом не обрезайте конец со стопорным приспо-

соблением,так как центровка происходит через сто- порное приспособление,стеновую накладку и труб- ный хомут воздуховода.

  1. Вставьте трубу воздуховода поверх дымоходной трубы в шахту,чтобы она села заподлицо с внут- ренней стенкой.
  2. Закрепите трубу воздуховода цементным раство- ром и дайте ему затвердеть.
  3. Выполните монтаж стенной накладки( 1). 13.Убедитесь,что при эксплуатации с забором воздуха

не из помещения закрытая крышка установлена на

отводе с ревизионным отверстием.

  1. Присоедините изделие к воздуховоду/дымоходу. (→ страница33)


Aмакс. 5мBВентиляция дымовой

трубыB

 

мин

= 75см 2

Для обоих режимов работы вам нужны различные присо-

(для дымоходовDN 60), 125см 2 (для ды-

моходов ≥DN 80)

единительные элементы:

–Для эксплуатации с забором воздуха не из помеще- ния:⌀80/80мм


–Для эксплуатации с забором воздуха из помещения:

⌀80/125мм

Соблюдайте расстояние от дымохода до деталей из горючих материалов.

–Минимальное расстояние: 5см

Внутри зданий дымоход следует прокладывать только в помещениях,постоянно проветриваемых снаружи.

–Размер поперечного сечения отверстия в свету, зависит от мощности теплогенератора:≥150см²

–Если достаточное проветривание помещений не- возможно,то выберите концентрическую систему воздуховодов/дымоходов.

Если вы не используете шахту для подачи воздуха для горения,то дымоход должен вентилироваться в шахте по всей длине и по всей окружности.Для этого в шахте нужно сделать вентиляционное отверстие.

–Размер вентиляционного отверстия:≥150см²

Прокладывайте горизонтальный дымоход под укло- ном к теплогенератору.

–Уклон по отношению к изделию:≥3°

Прокладывайте горизонтальную воздухозаборную трубу с уклоном наружу.

–Уклон трубы подачи воздуха наружу: 2°

Смонтируйте опорную шину и отвод с опорной консо- лью. (→ страница28)



  1. Установите присоединительный элемент( трубок изделия.

на па-

  1. Затяните винты крепления хомута воздуховода( 2). 3.Зафиксируйте присоединительный элемент прила-

гаемыми винтами-саморезами( 3).

 

 

Вставьте друг в друга трубы между изделием и вер- тикальной деталью дымохода до упора.

6.5.5.1

  1. Наденьте дымоход на опорный отвод.
  2. Закрепите дымоход цементным раствором и дайте раствору затвердеть.

 

1Отвод с опорной кон- солью

2Опорная шина


11Изделие

12Труба подачи воздуха

13Ветровая защита

14Вентиляция помеще- ния

  1. Определите место установки подачи воздуха для горения в наружной стене или в стенке шахты.
  1. 1

Снимите муфту воздуховода,на который монти- руется защита от ветра( 13).

 

Наденьте защиту от ветра( 13) примерно на

20мм на воздуховод( 12).

Зафиксируйте защиту от ветра прилагаемым винтом.

Закрепите воздуховод цементным раствором изнутри и снаружи.

Дайте цементному раствору затвердеть.

С обеих сторон(изнутри и снаружи)наружной стены установите на воздуховоде по одной на- кладке(арт. 009477).

2.

 

Вставьте воздуховод( 12) во вход в шахту таким образом,чтобы наружный конец оказался запод- лицо с внутренней стенкой шахты.

Закрепите трубу подачи воздуха цементным рас- твором.

Дайте цементному раствору затвердеть.

Смонтируйте накладку(арт.№009477)в шахте.

  1. Выполните монтаж удлинителей,начиная с шахты

или наружной стены в сторону отопительного аппа- рата.

  1. При необходимости укоротите удлинители с помо- щью пилы.
  2. Смонтируйте на каждую удлиняющую трубу по од- ному крепежному хомуту непосредственно возле муфты.


1Оголовок шахты

2Удлинитель с ревизи- онным отверстием

3Ревизионное отвер-

стие в шахте

4Распорка

5Отвод87°с опорной шиной(5a)

6Вентиляционное от- верстие в шахте

7Прямые удлинители

8Отвод87°или тройник

с ревизионным отвер- стием87°

9Отвод45°

10Присоединительный патрубок изделия

 

  1. Монтаж оголовка шахты

    1. Указания по монтажу пластмассового оголовка шахты

 

  1. Смонтируйте на удлинителе после каждого отвода

87°дополнительный хомут( 1).

Закрепите основание оголовка шахты четырьмя вин- тами на краю устья.

Для уравновешивания растяжения материала обяза- тельно используйте4гибкие шайбы-подкладки( 1).

Сожмите шайбы-подкладки на50% (h/2).

 

Осторожно!

Опасность повреждения в результате теплового расширения!

Вследствие теплового расширения дымо- хода крышка может иногда подниматься на высоту до2см!

Убедитесь в наличии достаточного свободного пространства над крышкой.

 

  1. Смонтируйте на удлинителе после каждого отвода

45°дополнительный хомут( 1).

  1. В последнюю очередь вставьте отводы или трой- ники со смотровым отверстием воздуховода и ды-

мохода в соответствующие подключения отопитель- ного аппарата.

 

  1. При необходимости замените присоединительный элемент для воздуховода/дымохода.
  2. Смонтируйте жесткий дымоход. (→ страница28)


1Кожух 2Основание

3Край устья


  1. Когда будет вставлен самый верхний дымоход, снимите муфту трубы и обрежьте трубу до нужной длины.

–Над входом в шахту должно быть еще300мм дымохода.

6.5.7.1

 

  1. Выполните монтаж стенной накладки( 1). 2.Установите изделие( 7),см.руководство по уста-

новке изделия.

–Уклон горизонтального дымохода в сторону из- делия: 3° (соответствует уклону50мм на метр трубы)

3.Соедините отвод с ревизионным отверстием( с переходником( 6).

 

  1. Т олько концентрический дымоход:установите уплотняющую пластину( 4) на краю входа в шахту.
  2. Удалите с дымохода заусенцы.
  3. Если изделие у станавливается непосредственно на кирпичную кладку:соедините отвод с ревизион- ным отверстием с дымоходом.Использование разъ- единительного устройства при этом невозможно.
  4. Если изделие у становлено на расстоянии от стены: наденьте разъединительное устройство( 4) с муф- той на удлинение до упора( 3).

4.Промажьте край устья(

силиконом.

6.При необходимости обрежьте удлинитель соответ-

  1. Закрепите основание оголовка шахты,см. «Указа- ния по монтажу пластмассовых оголовков шахты» (→ страница32).
  2. При необходимости можно уменьшить основание оголовка шахты пилой.

ственно расстоянию от изделия до стены.

  1. Соедините удлинение с дымоходом. 8.Смонтируйте удлинители ⌀80/125мм.

(→ страница33)

  1. Соедините разъединительного устройства с отво- дом с ревизионным отверстием.
  2. Выполните монтаж хомута воздуховода( нительного устройства.

разъеди-

  1. Соедините все стыки трубными хомутами воздухо- вода. (→ страница38)
  2. При эксплуатации с забором воздуха из помещения снимите наружную крышку ревизионного отверстия.

 

  1. Проконтролируйте,чтобы над основанием оголовка шахты выступало60мм.
  2. Вставьте колпак( оголовка шахты( 2) вставным

концом в верхний конец жесткого дымохода и вда- вите внутрь.

 

  1. Поверните дымоход(

 

в положение,позволяющее

протолкнуть имеющиеся на пластмассовой трубе выступы( 3) через распорку( 4).

 

  1. Вытяните дымоход из воздуховода.

 

  1. Сначала отмерьте необходимый кусок воздуховода (A),а затем рассчитайте соответствующую длину трубы отходящих газов( B):

–Длина дымохода:Длина трубы подачи воздуха+ 40мм

–Минимальная длина воздуховода: 100мм.

  1. Укоротите трубы,например,с помощью пилы. 5.После укорачивания снова зафиксируйте дымоход

в воздуховоде( 2).

 

6.5.8

6.5.8.1


AСмещение

BДлина воздуховода

  1. Измерьте смещение( A),например300мм.

Таблица значений смещения(→ страница35)

CВысота

  1. На основе этого значения определите длину трубы по таблице(

= 294мм,а также высоту(

= 420мм.

 

Размер ⌀ 80/125 мм
A 25
B 25

Из этого складывается соответствующая длина трубы отходящих газов294 + 40 = 334мм.

 

Смещение Длина трубы подачи

воздуха

Высота Смещение Длина трубы подачи

воздуха

Высота в Смещение Длина трубы подачи

воздуха

Высота в
85 -10 205 330 337 450 535 627 655
90 -3 210 335 344 455 540 634 660
95 4 215 340 351 460 545 641 665
100 11 220 345 358 465 550 648 670
> 100до< 170 невоз- можно невоз- можно 350 365 470 555 655 675
355 372 475 560 662 680
360 379 480 565 669 685
365 386 485 570 676 690
165 103 285 370 393 490 575 683 695
170 110 290 375 400 495 580 690 700
175 117 295 380 407 500 585 697 705
180 125 300 385 414 505 590 704 710
185 132 305 390 422 510 595 711 715
190 139 310 395 429 515 600 719 720
195 146 315 400 436 520 605 726 725
200 153 320 405 443 525 610 733 730
205 160 325 410 450 530 615 740 735
210 167 330 415 457 535 620 747 740
215 174 335 420 464 540 625 754 745
220 181 340 425 471 545 630 761 750
225 188 345 430 478 550 635 768 755
230 195 350 435 485 555 640 775 760
235 202 355 440 492 560 645 782 765
240 209 360 445 499 565 650 789 770
245 216 365 450 506 570 655 796 775
250 224 370 455 513 575 660 803 780


Смещение Длина трубы подачи

воздуха

Высота Смещение Длина трубы подачи

воздуха

Высота в Смещение Длина трубы подачи

воздуха

Высота в
255 231 375 460 520 580 665 810 785
260 238 380 465 528 585 670 818 790
265 245 385 470 535 590 675 825 795
270 252 390 475 542 595 680 832 800
275 259 395 480 549 600 685 839 805
280 266 400 485 556 605 690 846 810
285 273 405 490 563 610 695 853 815
290 280 410 495 570 615 700 860 820
295 287 415 500 577 620 705 867 825
300 294 420 505 584 625 710 874 830
305 301 425 510 591 630 715 881 835
310 308 430 515 598 635 720 888 840
315 315 435 520 605 640 725 895 845
320 323 440 525 612 645 730 902 850
325 330 445 530 620 650

 

AСмещение BДлина трубы подачи воздуха

  1. Измерьте смещение( A),например400мм.

Таблица значений смещения(→ страница36)

  1. На основе этого значения определите длину трубы по таблице( = 200мм.

Из этого складывается соответствующая длина трубы отходящих газов200 + 40 = 240мм

 

Смещение Длина трубы по-

дачи воздуха

Смещение Длина трубы по-

дачи воздуха

Смещение Длина трубы по-

дачи воздуха

190 0 500 300 735 535
195 0 505 305 740 540
200 0 510 310 745 545
> 200до< 300невозм ожно515 315 750 550
520 320 755 555
525 325 760 560
530 330 765 565
300 100 535 335 770 570
305 105 540 340 775 575
310 110 545 345 780 580
315 115 550 350 785 585
320 120 555 355 790 590
325 125 560 360 795 595
330 130 565 365 800 600


Смещение Длина трубы по-

дачи воздуха

Смещение Длина трубы по-

дачи воздуха

Смещение Длина трубы по-

дачи воздуха

335 135 570 370 805 605
340 140 575 375 810 610
345 145 580 380 815 605
350 150 585 385 820 620
355 155 590 390 825 625
360 160 595 395 830 630
365 165 600 400 835 635
370 170 605 405 840 640
375 175 610 410 845 645
380 180 615 415 850 650
385 185 620 420 855 655
390 190 625 425 860 660
395 195 630 430 865 665
400 200 635 435 870 670
405 205 640 440 875 675
410 210 645 445 880 680
415 215 650 450 885 685
420 220 655 455 890 690
425 225 660 460 895 695
430 230 665 465 900 700
435 235 670 470 905 705
440 240 675 475 910 710
445 245 680 480 915 715
450 250 685 485 920 720
455 255 690 490 925 725
460 260 695 495 930 730
465 265 700 500 935 735
470 270 705 505 940 740
475 275 710 510 945 745
480 280 715 515 950 750
485 285 720 520 955 755
490 290 725 525 960 760
495 295 730 530


7 в

7.1

 

Первый ввод в эксплуатацию выполняется техником сер- висной службы или авторизованным специалистом.

Дальнейший ввод в эксплуатацию/управление пользова- тель выполняет,как описано в руководстве по эксплуата- ции.


Опасность!

Опасность отравления из-за утечки отхо- дящих газов!

При неплотном соединении труб возможна утечка отходящих газов.

Фиксируйте хомуты и трубы по- дачи воздуха с помощью винтов из комплекта поставки.

 

Опасность!

Опасность отравления из-за утечки отхо- дящих газов!

Отходящие газы могут выходить через поврежденную трубу отходящих газов.

Старайтесь не повредить трубу отходя- щих газов при сверлении.

 

  1. Надвиньте трубный хомут воздуховода на стык труб воздуховода и затяните винты( 1).

–Зазор между трубами воздуховода:≤5мм

  1. Через отверстия в трубном хомуте воздуховода( просверлите отверстия в трубе воздуховода.

–Диаметр: 3мм

  1. Вставьте предохранительные винты( 2). 4.Соедините все стыки трубными хомутами воздухо-

вода.

Опасность!

Опасность для жизни в результате утечки газа!

Ненадлежащее подключение газа или наличие неисправности может нарушить эксплуатационную безопасность изделия и стать причиной травм и материального ущерба.

Перед вводом в эксплуатацию,а также после выполнения осмотров,техниче- ского обслуживания или ремонта про- веряйте герметичность газового тракта в изделии!

 

Управление изделием и настройка различных парамет- ров или режимов работы осуществляется с помощью панели управления на распределительной коробке.На уровень специалиста с параметрами и важными для си- стемы настройками вы можете перейти после ввода сер- висного кода.

Во время ввода в эксплуатацию выполняйте действия в соответствии с контрольным списком в приложении.

Контрольный список ввода в эксплуатацию

(→ страница58)

 

1.Активируйте уровень специалиста,нажав кнопку и удерживая её семь секунд.

2.

Кнопками или ( )установите значение“35”.

3.Сохраните это значение,коротко нажав кнопку

 

Указание

Через15минут будет выполнен автомати- ческий выход из уровня специалиста.На- жатие кнопок или активирует про- дление на15минут.

 

При надлежащем использовании следующих присадок до настоящего времени не было обнаружено никаких

  случаев их несовместимости с нашими изделиями.

Осторожно!

Риск материального ущерба из-за нека- чественной греющей воды

Обеспечьте наличие греющей воды удовлетворительного качества.

 

Прежде чем наполнить систему или долить в нее воду,проверьте качество греющей воды.

 

Отберите немного воды из отопительного контура.

Проверьте внешний вид греющей воды.

Если вы обнаружите осаждаемые вещества,тогда удалите шлам из системы.

С помощью магнитного стержня проверьте,присут- ствует ли магнетит(оксид железа).

Если вы обнаружите магнетит,тогда очистите си- стему и проведите соответствующие мероприятия по защита от коррозии.Или установите магнитный фильтр.

При использовании обязательно соблюдайте руко- водства производителя присадок.

За совместимость этих присадок при их использовании в других системах отопления и за их эффективность мы не несем ответственности.

 

–  Fernox F3

  • Sentinel X 300
  • Sentinel X 400

 

  • Fernox F1
  • Fernox F2
  • Sentinel X 100
  • Sentinel X 200

Проверьте значениеpHотобранной воды при25 °C.

При значениях меньше8,2или больше10,0очистите систему и подготовьте греющую воду.

и

Прежде чем наполнить систему,измерьте жесткость заправочной и подпиточной воды.

и

При приготовлении воды для наполнения системы и ее подпитки соблюдайте действующие внутригосу- дарственные предписания и технические правила.

Если внутригосударственные предписания и технические правила не предусматривают более высоких требова- ний,действует следующее:

Подготовка греющей воды требуется,

–если количество всей воды для наполнения системы

и ее подпитки во время срока службы системы превы- сило в три раза номинальный объем системы отопле- ния или

–если не соблюдаются ориентировочные значения, перечисленные в приведенной ниже таблице или

–если значениеpHгреющей воды меньше8,2или больше10,0.

 

Осторожно!

Риск материального ущерба в резуль- тате добавления в греющую воду непод- ходящих присадок!

Неподходящие присадки могут вызвать изменения компонентов,стать причиной появления шумов при работе в режиме отопления и даже причинить другой кос- венный ущерб.

Не используйте неподходящие анти- фриз и средства для защиты от корро- зии,биоциды и герметики.

  • Fernox Antifreeze Alphi 11
  • Sentinel X 500

Если вы использовали выше названные присадки, тогда проинформируйте эксплуатирующую сторону о принятии необходимых мер.

Объясните эксплуатирующей стороне необходимые меры по защите от замерзания.

 

Активируя различные тестовые программы,вы можете вызывать особые функции изделия.

 

Индика-

ция

Значение
P.01 Увеличение регулируемой мощности горелки в режиме отопления:

Изделие работает при регулируемой мощности от

«Lo» (0 % = Pmin.)до»Hi» (100 % = Pmax.).

Для этого после успешного розжига используются

кнопки или под символом .

P.02 Прогон горелки до нагрузки для розжига:

После успешного розжига изделие работает при

нагрузке для розжига.

P.04 Функция»трубочист»:

15минут максимальной нагрузки

P.06 Удаление воздуха из отопительного контура: Функция будет активирована в отопительном кон- туре на5минут.Убедитесь,что установленный

по месту эксплуатации воздухоотводчик открыт. Насос системы отопления поочерёдно включа-

ется и выключается.

P.07 Удаление воздуха из контура загрузки накопи- теля:

Функция будет активирована в контуре загрузки накопителя на5минут.Насос загрузки накопи-

теля поочерёдно включается и выключается.


Нажмите и удерживайте кнопку снятия сбоя более3 секунд,а затем нажмите и удерживайте кнопку 5секунд.

На экране появляетсяP .00 (тестовые программы

«Выкл»).

 

Индика-

ция

Значение
P.10 Тест предохранительного ограничителя темпера- туры(STB)

Горелка вводится в эксплуатацию при выключен- ном насосе,регулирование не работает,дости- гается температура отключения предохранитель-

ного ограничителя температуры.

P.22 Вентилятор включается,чтобы обеспечить про- верку герметичности системы дымоходов и пре-

жде всего уплотнения камеры сгорания.

Нажмите или функции ,чтобы выбрать под- ходящую тестовую программу.

Нажмите для запуска тестовой программы.На

экране отображается»P.0X».

программа «P.01»

Нажмите mode .Дисплей показывает»P.01″и»0″.

Нажмите или функции ,чтобы изменить на- страиваемое значение с»0″ (0 %)на»100″ (100 %).

Нажмите ,чтобы выйти из подменю,или

нажмите и удерживайте эту кнопку более7секунд, чтобы войти в меню конфигурации.

Через15минут тестовая программа автоматически вы- ключается.

Если вы закончили,нажмите и удерживайте5секунд кнопку mode ,чтобы выйти из тестовых программ.

 

Вы можете вызвать коды состояния на дисплей.Коды состояния сообщают вам текущее рабочее состояние изделия.

Нажмите   (   )и   (   )и удерживайте более3 с,чтобы вывести на индикацию текущее состояние аппарата.

–Отображается состояние аппарата: S  .XX.

Коды состояния–обзор(→ страница55)

  1. Перед наполнением системы отопления тщательно промойте ее.
  2. Соблюдайте инструкции по теме Подготовка грею- щей воды(→ страница39).
  3. Откройте все термостатические вентили радиато- ров.
  4. Отверните колпачок ниппеля для выпуска воздуха на изделии на один-два оборота.
  5. Соедините кран заполнения и опорожнения системы отопления,самостоятельно устанавливаемый в об- ратной линии,с вентилем разбора холодной воды с помощью шланга.
  6. Медленно откройте кран заполнения и опорожне- ния системы отопления и водоразборный вентиль, чтобы наполнить систему.
  7. Перекройте на изделии вентиль для выпуска воз- духа,как только начнёт вытекать вода.
  8. Наполните систему до давления в системе0,2МПа

Нажмите и удерживайте

из этого меню.

более3с,чтобы выйти

(2,0бар).

Указание

Если система отопления проходит че- рез несколько этажей,то может потре- боваться более высокое давление в си- стеме.

 

  1. Закройте водоразборный вентиль. 10.Удалите воздух из радиаторов.
  1. Чтобы удалить воздух из отопительного контура или контура загрузки горячей воды,выберите тестовую программуP .06 илиP .07.


Изделие не работает,установленный по месту эксплуатации насос системы отопления или на- сос загрузки накопителя работает периодически. Тестовая программа выполняется прим. 6,5ми- нут.

  1. Долейте воду,если во время выполнения тестовой программы давление в системе опуститься ниже 0,08МПа(0,8бар).
  2. По окончании тестовой программы прочитайте на дисплее показания давления в системе.

o Если давление в системе упало,то наполните систему ещё раз и повторно удалите из неё воз- дух.

  1. Перекройте кран заполнения и опорожнения си- стемы отопления и вентиль разбора холодной воды и отсоедините шланг.
  2. Проверьте герметичность всех подключений и всей системы.

Действуйте в соответствии со следующим описанием.

 

 

Проверка и адаптация тракта

  1. Проверка заводской

Осторожно!

газового

Функциональные нарушения или сокра- щение срока службы отопительного ап- парата в результате неправильной уста- новки группы газа!

Если исполнение устройства не соответ- ствует местной группе газа,это приведёт к функциональным нарушениям или необ- ходимости досрочной замены компонен- тов отопительного аппарата.Например, отопительный аппарат на природном газе

 

  1. Перекройте газовый запорный кран. 2.Снимите верхнюю часть облицовки аппарата.

нельзя эксплуатировать на сжиженном газе.

Перед вводом отопительного аппарата в эксплуатацию,сравните данные по группе газа на маркировочной табличке

  1. Отпустите уплотнительный винт( “in”на газовой арматуре.
  2. Подключите манометр( 2). 5.Откройте газовый запорный кран.
  1. Введите изделие в эксплуатацию.

с обозначением

с группой газа,имеющейся на месте установки.

 

Настройка сгорания была проверена на заводе-изгото- вителе.Изделие предварительно настроено на работу с группой газа,указанной на маркировочной табличке.

 

Выполните переналадку на другой вид газа.

Затем выполните настройку газового тракта.Про- верьте и при необходимости отрегулируйте содержа- ниеCO₂(настройка коэффициента избытка воздуха) (→ страница42).

 

Указание

При переналадке с природного газа на сжи- женный и наоборот соблюдайте соответ- ствующее руководство по переналадке.

 

  1. Измерьте давление газа на входе относительно атмосферного давления.

 

Белоруссия
Давление газа G20 на входе 1,3кПа

(13,0мбар)

Давление газа G31 на входе 3,0кПа

(30,0мбар)

 

Указание

Если давление газа на входе в аппарат (динамическое давление газа)находится за пределами допустимого диапазона, запрещается выполнять какие-либо на- стройки и вводить изделие в эксплуа- тацию.Кроме того,давление покоя не должно существенно отклоняться от ди- намического давления газа.

 

  1. Выведите изделие из эксплуатации.

 

  1. Перекройте газовый запорный кран. 10.Снимите манометр.

11.Затяните уплотнительный винт( 1). 12.Откройте газовый запорный кран.

  1. Проверьте измерительный штуцер на газовую гер- метичность.
  2. Установите облицовку аппарата на место.

 

Осторожно!

Риск материального ущерба и эксплуа- тационные нарушения из-за неправиль- ного давления газа на входе!

Если давление газа на входе находится за пределами допустимого диапазона, это может вызвать неполадки во время эксплуатации и повреждениям изделия.

Не выполняйте на изделии никаких настроек.

Проверьте подключение газа.

Не вводите изделие в эксплуатацию.

Если вам не удается устранить ошибку,обратитесь в предприятие газоснабжения.

Перекройте газовый запорный кран.

 

 

1.Снимите верхнюю часть облицовки аппарата. 2.Введите изделие в эксплуатацию,используя тесто-

вую программуP .03.

  1. Выждите не менее3минут до достижения рабочей температуры изделия.

 

Указание

Во время регулировки воздушный шланг не должен быть отсоединён от газовой ар- матуры.Измерение следует проводить

с подсоединённой системой воздухово- дов/дымоходов,чтобы результаты изме- рения не искажались.

 

  1. Измерьте содержаниеCO₂ иCOна переходнике с отверстиями для проведения измерений над изде- лием.
  2. Сравните измеренные значения с соответствую- щими значениями в таблице.

 

Отрегулируйте содержаниеCO₂,поворачивая винт

(с внутренним квадратом4мм).

 

Поворот вправо:снижение содержания

CO₂

 

Выполняйте регулировку только с шагом1/8оборота и ждите после каждой регулировки стабилизацию значения в течение приблизительно1минуты.

 

Значения на- стройки Еди- ница изме-

рения

Природ- ный газ G20 Сжиженный газ G31
O₂ через5мин работы с полной

нагрузкой

Об.–% 4,49 ±0,5 5,42 ±0,3
СодержаниеCO ppm≤50 < 50

Если настройка в заданном диапазоне регулировки невозможна,ввод изделия в эксплуатацию запре-

щен.

В этом случае обратитесь в сервисную службу.

Закройте штуцер для измерения отходящих газов

пластмассовым резьбовым колпачком.

Проверьте герметичность газопровода,системы ды- моходов,отопительного котла и системы отопления.

Нажмите и удерживайте кнопку снятия сбоя более3 секунд,чтобы выйти из тестовой программыP .03.

Установите облицовку аппарата.

 

Значения на- стройки Еди- ница изме-

рения

Природ- ный газ G20 Сжиженный газ G31
CO₂ через5мин работы с полной

нагрузкой

Об.–% 9,2 ±0,3 10,2 ±0,2
Настроено для

индекса ВоббеW s

кВт/ч/м³ 15,0 22,5

к

и


  1. Перед передачей изделия пользователю проверьте работоспособность и герметичность изделия.
  2. Введите изделие в эксплуатацию.
  3. Проверьте герметичность газопровода,системы дымоходов(с помощью тестовой программыP .22), системы отопления и трубопроводов горячей воды.
  4. Проверьте безупречность работы всех устройств управления,регулирования и контроля.
  5. Проверьте правильность установки и надёжность крепления системы дымоходов/воздуховодов и ли- нии отвода конденсата.
  6. Проверьте индукционный розжиг и правильную

ВD .71 можно настроить максимальную температуру в подающей линии для режима отопления.

ВD .78 можно настроить максимальную температуру в подающей линии для режима накопителя.

 

ВD .01 можно настроить время выбега насоса.

Время выбега подключённого непосредственно к изде- лию насоса загрузки накопителя настраивается через код диагностикиD .72.

форму пламени(пункт диагностикиD .44: < 250 =

очень хорошее пламя, > 700 =пламя отсутствует). 7.Убедитесь,что монтаж всех деталей облицовки вы-

полнен надлежащим образом.

7.8.1

Проверьте функцию отопления,установив регулятор

на произвольную более высокую температуру.Насос

ВD .18 можно настроить режимы работы насоса или Комфорт (3).

8.3.1

 

Насос работает,если

–комнатный регулятор температуры через клеммуRT

(1)

отопительного контура должен заработать.

 

Проверьте функцию приготовления горячей воды, создав запрос теплоты посредством подключенного накопителя горячей воды.

24Vзапрашивает теплоту или там установлена пере- мычка и

–комнатный регулятор температуры или погодозависи- мый регулятор по шинеeBUSзадаёт более20 °Cи

–изделие находится в зимнем режиме работы(темпе- ратура в подающей линии системы отопления не на минимуме)и

–вход»Burner Off»замкнут.

Насос выключается,если:

–не выполняется одно из выше названных условий и

8

8.1

к системе отопления

–время выбега насоса истекло.

Время блокировки горелки не влияет на насос.Если одно из условий отпадает во время выбега,оно всё

равно будет завершено.

Вы можете использовать параметры,обозначенные в таблице кодов диагностики как настраиваемые,чтобы отрегулировать изделие в соответствии с характеристи- ками системы и потребностями клиента.

Коды диагностики–обзор(→ страница52)

Нажмите и удерживайте более7секунд,чтобы

Использовать режим Эко (заводская настройка)имеет смысл при очень низком теплопотреблении и больших разницах температур между расчётным значением при-

войти в меню конфигурации.На экране отображается

«0».

Кнопками и функции выберите номер35.

готовления горячей воды и расчётным значением ре- жима отопления.По истечении5минут выбега после за- вершения работы горелки насос отключается и в тече- ние каждых30минут один раз включается как минимум

Нажмите для подтверждения.

на5минут,чтобы полностью использовать энергию гре- ющей воды.

Левый дисплей показывает параметрD .01,а пра- вый дисплей–соответствующее значение»XX”.

Нажмите или функции ,чтобы получить доступ к изменяемому параметру.

Режим работы Эко можно в любое время прекратить посредством запуска горелки,и насос будет работать в нормальном режиме отопления.

Нажмите или функции ,чтобы изменить зна- чение параметра.

Выполните те же действия для всех параметров,ко- торые необходимо изменить.

Нажмите и удерживайте более3секунд,чтобы выйти из меню конфигурации.

 

9 и

Во избежание частого включения и выключения горелки

и связанных с этим потерь энергии,после каждого от- ключения горелки происходит активация электронной блокировки повторного включения на определенное время.Время блокировки горелки можно адаптировать к характеристикам системы отопления.Время блокировки горелки активно только для режима отопления.ВD .02 можно настроить максимальное время блокировки горелки.

Изделие оснащено автоматическим управлением ча- стичной нагрузкой.Частичная нагрузка на отопление непрерывно оптимизируется в зависимости от текущей загрузки горелки.После отключения от сетевого источ- ника питания или после нажатия кнопки снятия сбоя ак- туальное определённое значение будет сброшено на максимальную мощность,чтобы не препятствовать вы- полнению процессов настройки и проверки.

 

При запросе теплоты изделие переходит прим.на15се- кунд в состояниеS .2 (предварительный запуск насоса), после чего запускается вентилятор(S .1 … S.3).

После достижения пускового числа оборотов открыва- ется газовый клапан и запускается горелка(состояние

 

Теперь изделие30секунд работает с пусковой мощно- стью,а затем в зависимости от отклонения от заданного значения устанавливается расчётная частота вращения.

пользователю

  1. Объясните пользователю расположение и принцип работы защитных устройств.
  2. Объясните пользователю,как обращаться с изде- лием.Ответьте на ее вопросы.В особенности обра- тите внимание пользователя на указания по технике безопасности,которые он должен соблюдать.
  3. Информируйте пользователя о необходимости тех- нического обслуживания изделия с указанной пери- одичностью.
  4. Передайте пользователю на хранение все руковод- ства и документацию на изделие.
  5. Объясните пользователю предпринятые меры по обеспечению подачи воздуха на горение и отвода отходящих газов и укажите,что ему запрещено вно- сить в конструкцию какие-либо изменения.
  6. Обратите внимание пользователя на то,что руко- водства необходимо держать рядом с изделием.
  7. Объясните пользователю,как контролировать тре- буемое давление в системе,а также о необходимых действиях по доливке системы отопления и удале- нию из неё воздуха.
  8. Проинструктируйте пользователя относительно пра- вильной(экономичной)настройки температур,регу- ляторов и термостатических вентилей.

Опасность!

Опасность для жизни от находящихся под напряжением разъемов!

При выполнении работ в блоке электро- ники теплогенератора существует опас- ность для жизни в результате поражения электрическим током.

Отсоедините теплогенератор от элек- тросети,выключив главный сетевой выключатель или обесточив теплоге- нератор с помощью разъединитель- ного устройства с расстоянием между контактами минимум3мм(например, предохранители или силовой выключа- тель).

Проверьте теплогенератор на отсут- ствие напряжения.

Примите меры к предотвращению по- вторного включения подвода электри- ческого тока.

Открывайте блок электроники,только когда теплогенератор находится в обесточенном состоянии.

 

Отсоедините изделие от электрической сети.

Перекройте газовый запорный кран.

Указание

Если работы по осмотру и техническому обслуживанию нужно выполнять при вклю- ченном главном сетевом выключателе,то указание на это будет присутствовать в описании работы по техническому обслу- живанию.

 

Выполните все работы по осмотру и техническому обслуживанию в последовательности,указанной в таблице Обзор работ по осмотру и техническому об- служиванию.

Работы по техническому обслуживанию–обзор

(→ страница54)

9.1

 

Надлежащий регулярный осмотр(1раз в год)и техоб- служивание(в зависимости от результата осмотра,но не реже,чем один раз в2года),а также-применение исключительно оригинальных запасных частей имеют решающее значение для обеспечения бесперебойной работы и длительного срока службы изделия.

Мы рекомендуем вам заключить договор на осмотр или техническое обслуживание.

 

Осмотр используется для определения фактического состояния изделия и его сравнения с требуемым состо- янием.Эти работы выполняются путем измерения,про- верки и наблюдения.

и

 

Оригинальные компоненты изделия также были серти- фицированы в рамках проверки соответствия стандар- там.Если при выполнении технического обслуживания или ремонта вы не используете совместно сертифициро- ванные оригинальные запасные части фирмыProtherm, сертификация изделия считается недействительной.По- этому мы настоятельно рекомендуем монтаж оригиналь- ных запасных частей фирмыProtherm.Информацию о доступных оригинальных запасных частяхProthermвы можете получить по указанному с обратной стороны кон- тактному адресу.

Если при техническом обслуживании или ремонте вам требуются запасные части,тогда используйте исключительно оригинальные запасные части фирмы Protherm.

 

Количество часов работы горелки можно просматривать с помощью:

  • для режима накопителя
  • для режима отопления

 

 

Для выполняемых трубочистом измерений выбросов и для других измерений может потребоваться длительная работа изделия с максимальной нагрузкой.Для этого предусмотрен режим»трубочист».

Одновременно нажмите кнопки и ).

Дисплей показываетP .04 и»on».

Теперь в течение15минут изделие будет рабо- тать с максимальной нагрузкой.

1.Отсоедините изделие от электрической сети. 2.Демонтируйте переднюю облицовку. (→ страница13) 3.Перекройте газовый запорный кран.

  1. Снимите панели рядом с блоком электроники и верхнюю облицовку. (→ страница13)
  2. Откройте блок электроники в направлении на себя. 6.Отсоедините провод электрода розжига и заземляю-

Повторным нажатием

эту функцию можно отме-

щий провод.

нить до истечения указанного времени.После достиже- ния температуры в подающей линии85 °Cданная функ- ция отменяется автоматически(защита от перегрева).

 

На узле горелки и на всех компонентах, по которым проходит вода,существует опасность ожога и ошпаривания.

Начинайте работу с компонентами только после того,как они остынут.

  1. Отсоедините провод электрода розжига от контрольного электрода.
  2. Отсоедините кабели двигателя вентилятора и газо- вой арматуры.
  3. Отсоедините газовую трубу от латунного штуцера

на задней стенке.При этом удерживайте латунный штуцер вторым гаечным ключом.

  1. Отсоедините шланг измерения давления на верх- ней стороне газовой арматуры.
  2. Раскройте хомут впускного воздушного шланга на переднем звукопоглотителе.
  3. Отсоедините впускной воздушный шланг( от зву- копоглотителя.
  4. Отсоедините силиконовый шланг( от газового клапана.
  5. Отверните гайки( и поверните узел горелки влево.
  6. Отсоедините узел горелки( от теплообменника.
  7. Проверьте детали узла горелки и теплообменник на повреждения и загрязнения.

 

Проверьте поверхность горелки на наличие повре- ждений.При обнаружении повреждений замените го- релку вместе с уплотнением.


  1. Проверьте зазор между электродами и между ними

и горелкой и при необходимости отрегулируйте его.

–Значения в миллиметрах см.на рисунке

 

  1. Примите меры к защите блока электроники от брызг воды.
  2. Очистите камеру сгорания с помощью обычной ук- сусной эссенции.Затем промойте водой.

Опасность!

Опасность для жизни в результате утечки газа!

Ненадлежащее подключение газа или наличие неисправности может нарушить эксплуатационную безопасность изделия и стать причиной травм и материального ущерба.

Перед вводом в эксплуатацию,а также после выполнения осмотров,техниче- ского обслуживания или ремонта про- веряйте герметичность газового тракта в изделии!

Опасность!

Опасность для жизни из-за выхода отхо- дящих газов!

Поврежденное уплотнение камеры сгора- ния может нарушить эксплуатационную безопасность изделия и стать причиной травм и материального ущерба.

Выполняйте замену уплотнения ка- меры сгорания после каждого осмотра.

 

1.Поверните сифон конденсата назад. 2.Отверните нижнюю часть сифона конденсата.

3.Промойте нижнюю часть сифона конденсата водой. 4.Заполните нижнюю часть сифона конденсата водой. 5.Закрепите нижнюю часть сифона конденсата.

6.Поверните сифон конденсата обратно в вертикаль- ное положение.

 

После завершения всех работ по техническому обслужи- ванию:

Проверьте исправность всех устройств управления, регулирования и контроля.

Проверьте изделие и систему воздухово- дов/дымоходов с помощью тестовой программыP .22 на герметичность.

Проверьте индукционный розжиг и правильную форму пламени(пункт диагностикиD .44: < 250 =

очень хорошее пламя, > 700 =пламя отсутствует).

Проверьте давление газа на входе(давление газа). (→ страница41)

Проверьте содержаниеCO₂ и при необходимости на- стройте его(настройка коэффициента избытка воз- духа). (→ страница42)

Занесите в протокол каждое выполненное техниче- ское обслуживание.


  1. Замените уплотнение камеры сгорания( во фланце горелки.

–Убедитесь,что уплотнение горелки не перекру- чено и полностью вошло в канавку.

  1. Насадите узел горелки( на корпус котла и повер- ните вправо до упора.
  2. Затяните гайки( крест-накрест.

10

Обзор кодов ошибок содержится в приложении. Коды ошибки–обзор(→ страница56)

10.1

Обращаясь к своему сервисному партнеру,по возмож- ности укажите ему следующее

–отображаемый код ошибки(F .xx),

–отображаемое состояние изделия(S .xx).

–Момент затяжки: 6Нм

  1. Подсоедините провод электрода розжига и заземля- ющий провод к электроду розжига и контроля.
  2. Подсоедините провод электрода розжига к контрольному электроду.
  3. Подсоедините газовую трубу обратно к латунному штуцеру на задней стенке.При этом удерживайте латунный штуцер вторым гаечным ключом.При не- обходимости замените уплотнение.
  4. Подсоедините шланг измерения давления на верх- ней стороне газовой арматуры.

Если на дисплее отображается символ техобслуживания

,это свидетельствует о наличии сервисного сообще- ния.

Если изделие находится в режиме ошибки,появляется символ техобслуживания.

 

Изделие находится в режиме обеспечения комфорта.Из- делие продолжает работать с ограниченным уровнем

  1. Подсоедините впускной воздушный шланг(

без

комфорта после выявления неполадки(например,в ре-

перекручивания к звукопоглотителю и закрепите его хомутом.

–Выход звукопоглотителя должен быть направлен горизонтально влево.

  1. Подсоедините кабели к двигателю вентилятора и к газовой арматуре.
  2. Откройте подачу газа к изделию.

зультате сильного урагана).

Поочерёдно отображаются причина аварийного режима и сервисное сообщение,напримерS.40 / F.22 (Неиспра- вен датчик давления воды).

 

Указание

При отсутствии сообщения об ошибке через определенное время изделие снова переходит в нормальный режим.

 

10

 

При возникновении неполадки на дисплее отображается кодF .xx.

Коды ошибки имеют приоритет перед всеми остальными видами индикации.

При одновременном возникновении нескольких ошибок

Снимите переднюю облицовку.

Нажмите на штифт( 1),чтобы деблокировать предо- хранительный ограничитель температуры.

дисплей поочередно отображает соответствующие коды

ошибок,на две секунды каждый.

Устраните ошибку.

Чтобы снова ввести изделие в эксплуатацию,на- жмите и удерживайте кнопку снятия сбоя более3се-

После срабатывания предохранительного ограничи- теля температуры всегда выполняйте поиск ошибок и устраняйте неполадку.

кунд(→ руководство по эксплуатации).

Если у вас не получается устранить ошибку и она снова возникает даже после многократных попыток снятия сбоя,обратитесь в сервисную службу.

 

Это меню позволяет просматривать десять последних кодов ошибки.

Чтобы просмотреть содержимое памяти ошибок,од-

новременно нажмите ( ( )и удержи-

 

Если изделие не включается и на дисплее панели управ- ления отсутствует индикация,проверьте сначала следу- ющее:

–Изделие находится в режиме ожидания? (Коротко нажать кнопку снятия сбоя)

–Главный сетевой выключатель включён?

–Через бирюзовый штекер проходит230В/50Гц?

вайте более трёх секунд.

Тогда дисплей покажет первую ошибку»0 1″ (запись)и

F.XX (код ошибки).

Чтобы просмотреть другую ошибку,нажмите или

( ).

Чтобы выйти из меню,нажмите и удерживайте более трёх секунд.

Чтобы удалить данные,записанные изделием в па- мять ошибок,используйте кодD .94.

 

Чтобы выполнить одновременный сброс всех пара- метров на заводские настройки,установитеD .96 на 1.

Касание токоведущих соединений может привести к тяжёлым травмам.

Отключите подвод электрического тока.

Примите меры к предотвращению по- вторного включения подвода электри- ческого тока.

 

Проверьте предохранитель2 ATна электронной плате в блоке электроники и при необходимости замените его.

 

Проверьте соединение между контактами„Bus”на регуляторе и изделии.

Выключите и снова включите изделие,чтобы регуля- тор повторно опросил подключённые к шине устрой- ства.

 

Путём измерения на клемме„RT”определите,был ли коммутационный контакт между клеммами замкнут внешним регулятором.

 

Указание

Если после установки перемычки между клеммами„RT”изделие заработало,нужно проверить внешний регулятор.


Если отображается код ошибкиF .20,это означает,что предохранительный ограничитель температуры автома- тически выключил изделие из-за слишком высокой тем- пературы.

Проверьте настройки регулятора.

Проверьте насос загрузки.

 

Проверьте настройки расчётных значений для нако- пителя вDIA-системе.

Гудение или громкий гул во время запуска или модули- рования означает,что содержаниеCO₂ находится вне допустимых пределов.

Проверьте изделие на герметичность системы дымо- ходов.

Проверьте правильность подключения шланга при- точного воздуха.

Проверьте содержаниеCO₂ и при необходимости отрегулируйте его.


Указание

Если дисплей показываетF .50,линия отвода конденсата проложена с уклоном,насос кон- денсата работает(если установлен)и установ- ленная по месту эксплуатации система возду- ховодов/дымоходов свободна,значит,внут- ренний тракт отходящих газов и отвода кон- денсата блокирован.

 

1.Отсоедините изделие от электрической сети. 2.Проверьте линию отвода конденсата.

–Линия отвода конденсата не должна быть блоки- рована и должна идти под уклон.

  1. Очистите сифон конденсата. (→ страница46) 4.Проверьте сифон конденсата на герметичность.

 

Демонтируйте переднюю облицовку. (→ страница13)

Снимите панели рядом с блоком электроники и верх- нюю облицовку. (→ страница13)

 

Отожмите коллектор отходящих газов( 5) вниз,чтобы отсоединить трубу отходящих газов( 3) и шланги теплообменника( 2).

 

Указание

Если маленький чёрный пластмассовый отвод сидит слишком туго,сдвиньте этот пластмассовый отвод вниз с помощью ку- сачек.

 

Отсоедините силиконовый шланг от реле давления коллектора отходящих газов( 4).

Извлеките коллектор отходящих газов с сифоном под наклоном в сторону.

Очистите обе детали и в обратном порядке устано- вите на место.

Убедитесь,что силиконовый шланг к реле давления подсоединён правильно.

Подсоедините отвод конденсата.

Включите электропитание.

Проверьте герметичность тракта отходящих га- зов,запустив вентилятор с помощью тестовой программыP .22. (→ страница39)

Затем установите облицовку и введите изделие в эксплуатацию.

 

  1. Демонтируйте переднюю облицовку. (→ страница13) 2.Снимите панели рядом с блоком электроники и

верхнюю облицовку. (→ страница13)

  1. Откройте блок электроники в направлении на себя.

 

Выверните винты правой боковой части обшивки на средней распорке(2винта),внизу(3винта)и на задней стенке(6винтов).

Снимите правую боковую часть обшивки вверх.

Отсоедините отвод конденсата теплообменника.

Выньте сбоку держательEPS ( 1).

11


  1. Отсоедините кабель от предохранительного ограни- чителя температуры( 1) или датчика температуры подающей линии( 2).
  2. Отверните предохранительный ограничитель тем- пературы или датчик температуры подающей линии (рожковым)гаечным ключом17мм.
  3. Установите новый предохранительный ограничи- тель температуры или датчик температуры подаю- щей линии и затяните его от руки(1,2Нм).
  4. Подсоедините кабель без натяжения.
  5. Установите облицовку и введите изделие в эксплуа- тацию.

 

5.Отсоедините кабели от электродов( 6.Выверните винты и снимите электроды.

 

и( 2).

Указание

Если содержаниеCO₂ находится в пределах допуска,а вD .44 отображается значение бо- лее350,электроды нужно заменить

 

1.Отсоедините изделие от электрической сети. 2.Демонтируйте переднюю облицовку. (→ страница13) 3.Снимите панели рядом с блоком электроники и

верхнюю облицовку. (→ страница13)

4.Откройте блок электроники в направлении на себя.

  1. Установите новые электроды с новыми уплотнени- ями и затяните винты моментом2Нм.
  2. Проверьте зазор между электродами и между ними и горелкой(→ страница45).
  3. Подсоедините к электродам их кабели до защёлки- вания.
  4. Затем установите облицовку и введите изделие в эксплуатацию.

 

11

11.1

Указание

Состояние покоя устанавливается коротким нажатием кнопки снятия сбоя(менее3с).При этом электроника переключается в режим по- коя,но защита от замерзания остаётся актив- ной.

Выключите изделие.

Отсоедините изделие от электрической сети.

Перекройте газовый запорный кран.

При необходимости перекройте запорный вентиль холодной воды.

Опорожните изделие через установленный по месту эксплуатации кран заполнения и опорожнения котла в обратной линии системы отопления.

12

 

  1. Закрепите шланг на кране опорожнения системы отопления.
  2. Проложите шланг к подходящему месту стока. 3.Убедитесь,что сервисные краны открыты.
  1. Откройте кран опорожнения.
  2. Откройте вентили для выпуска воздуха на радиато- рах и на подающей трубе отопительного котла.Нач- ните с самого верхнего радиатора и продолжайте затем сверху вниз.
  3. Если вода вытекла,снова закройте вентили для вы- пуска воздуха на радиаторах отопления и на подаю- щей трубе отопительного котла и кран опорожнения.

 

12 и

12.1

 

Утилизируйте упаковку надлежащим образом.

Соблюдайте все соответствующие предписания.

 

Коды

 

Код Параметр Значения или пояснения Заводские настройки Собствен- ные на-

стройки

D.00 Настраиваемая частичная на- грузка на отопление в кВт Мощность от минимальной до максимальной

Максимальная=Автоматический режим

авто
D.01 Время выбега установленного по месту эксплуатации насоса

системы отопления

2 … 60мин 5мин
D.02 Макс.время блокировки горелки отопления при температуре тепло-

носителя в подающей линии20 °C

2 … 60мин 20мин
D.04 Измеренное значение темпера-

туры в накопителе

Если накопитель горячей воды подключен к датчику не настраи-

вается

D.05 Расчётная температура теплоно-

сителя в подающей линии

Актуальное расчётное значение,полученное из на-

страиваемого значения,регулятора…

не настраи-

вается

D.07 Заданная температура накопителя(1 5 °C =защита от замерзания,от40 °CдоD.20

(макс. 70 °C))

65 °C
D.09 Расчётная температура в пода- ющей линии от внешнего регуля- тора непрерывного действия на

шинеeBus

Внешнее расчётное значениеeBus не настраи- вается
D.10 Состояние внешнего насоса си- стемы отопления 0 =ВЫКЛ

1 =вкл.

не настраи- вается
D.11 Состояние дополнительного внеш- него насоса системы отопления 0 =ВЫКЛ

1 =вкл.

не настраи- вается
D.12 Состояние насос загрузки водона- гревателя 0 =ВЫКЛ

1 =вкл.

не настраи- вается
D.13 Состояние циркуляционного на- соса

Только с помощью принадлежно- стей для многофункционального модуля2из7,хронирование с по-

мощью регулятораeBus

0 =ВЫКЛ

1 =вкл.

не настраи- вается
D.14 Текущее расчётное значение мощности насоса 30 .. 100 %

101 =Автоматический режим

101
D.15 Текущая мощность насоса с ШИМ-

управлением

30 — 100%
D.16 Вход24В комнатного термостата1 =за мкнут,отопление разрешено

0 =разомкнут,отопление заблокировано

не настраи- вается
D.18 Настройка режима работы насоса1 = Комфортно(насос продолжает работать)

3 =Экономично(повторно-кратковременное включе-

ние насоса)

3 =Эконо-

мично

D.20 Макс.настраиваемое значение для расчётного значения накопи-

теля

Диапазон регулировки: 50 — 70 °C 65℃
D.22 Состояние загрузки накопителя0 =нет запроса загрузки накопителя

1=запрос загрузки накопителя активен

не настраи- вается
D.23 Летний/зимний режим работы

(Отопление выкл./вкл.)

0 =отопление выкл. (летний режим)

1 =отопление вкл.

не настраи- вается
D.25 Разрешение загрузки накопителя от внешнего регулятораeBUS 0 =нет разрешения

1 =разрешение

не настраи- вается


Код Параметр Значения или пояснения Заводские настройки Собствен- ные на-

стройки

D.27 Переключение реле принадлеж- ностей1для принадлежностей многофункционального модуля2 из7 1 =циркуляционный насос(по умолчанию) 2 =второй внешний насос

3 =насос загрузки водонагревателя

4 =клапан отходящих газов/вытяжной колпак

5 =внешний газовый клапан

6 =внешнее сообщение сбоя

1 =цирку- ляционный насос
D.28 Переключение реле принадлеж- ностей2для принадлежностей многофункционального модуля2 из7 1 =циркуляционный насос

2 =второй внешний насос(по умолчанию) 3 =насос загрузки водонагревателя

4 =клапан отходящих газов/вытяжной колпак

5 =внешний газовый клапан

6 =внешнее сообщение сбоя

2 =второй внешний насос
D.33 Расчётное значение оборотов

вентилятора

в1/мин не настраи-

вается

D.34 Фактическое значение оборотов

вентилятора

в1/мин не настраи-

вается

D.40 Температура теплоносителя в

подающей линии

Факт.значение в°C не настраи-

вается

D.44 оцифрованное значение иониза- ции Диапазон индикации от0до1020

> 700пламя отсутствует

< 450пламя распознано

< 250очень хорошая форма пламени

не настраи- вается
D.47 Температура наружного воздуха(с

погодозависимым регулятором)

Фактическое значение в°C,если датчик температуры

наружного воздуха подключен кX41

не настраи-

вается

D.54 Гистерезис включения-2 … -10 K -2
D.55 Гистерезис выключения0-10 K 6
D.60 Количество отключений ограничи-

теля температуры

Количество отключений не настраи-

вается

D.61 Количество неполадок топочного

автомата

Количество неудачных розжигов за последнюю по-

пытку

не настраи-

вается

D.64 Среднее время розжига в секундах не настраи-

вается

D.65 Максимальное время розжига в секундах не настраи-

вается

D.67 Остаток времени блокировки го-

релки

в минутах не настраи-

вается

D.68 Неудачные розжиги за1-ю попытку Количество неудачных розжигов не настраи-

вается

D.69 Неудачные розжиги за2-ю попытку Количество неудачных розжигов не настраи-

вается

D.71 максимальное расчётное значение температуры в подающей линии

отопления

40 … 85℃ 75℃
D.72 Время выбега внешнего насоса системы отопления после нагрева

накопителя

Настраивается в пределах от0до10минут2мин
D.73 Смещение нагрева накопителя, повышение температуры между расчётной температурой накопи- теля и расчётной температурой в подающей линии при нагреве на-

копителя

0 … 25 K 25
D.75 Макс.время загрузки для накопи- теля горячей воды без собствен-

ного регулирования

20 — 90мин 45мин


Код Параметр Значения или пояснения Заводские настройки Собствен- ные на-

стройки

D.77 Ограничение мощности загрузки накопителя в кВт Настраиваемая мощность на нагрев водонагревателя в кВт максималь- ная мощ-

ность

D.78 Ограничение температуры нагрева накопителя(расчётная темпера- тура в подающей линии в режиме

накопителя)в°C

55°C — 80°C 80℃
D.80 Количество часов работы отопле- ния в100ч

(100ч=индикация1)

не настраи- вается
D.81 Часы работы приготовления горя- чей воды в100ч

(100ч=индикация1)

не настраи- вается
D.82 Число запусков горелки в режиме отопления запусков/100

(100запусков горелки=индикация1)

не настраи- вается
D.83 Число запусков горелки в режиме ГВС запусков/100

(100запусков горелки=индикация1)

не настраи- вается
D.87 Вид газа 0 =природный газ

1 =пропан

0
D.90 Состояние цифрового регулятора0 = не распознан

1 =распознан

не настраи- вается
D.93 Настройка типа аппарата(DSN) 18кВт: 100

25кВт: 101

35кВт: 102

48кВт: 103

D.94 Очистка списка ошибок1=удалить 0 =не удалять
D.95 Версия программного обеспечения компонентовeBUS
  1. печатная плата(BMU)
  2. дисплей(AI)
не настраи- вается
D.96 Заводские настройки Сброс всех настраиваемых параметров на заводские настройки

0 =нет

1 =да

 

Работы Выполнять в обяза- тельном

порядке

Выполнять при необхо- димости
1 Проверьте качество пламени с помощьюD .44. X
2 Проверьте содержаниеCO 2. X
3 Отсоедините изделие от электросети и перекройте подачу газа. X
4 Демонтируйте узел горелки X
5 Очистите камеру сгорания и промойте сифон.

Проверьте и при необходимости очистите сифон конденсата на изделии.

X
6 Проверьте горелку на повреждения. X
7Про верьте расстояние электродов по отношению друг к другу и до горелки.

При необходимости замените электроды.

X
8 Выполните монтаж узла горелки на место.В нимание: замените уплотнение камеры сго-

рания!

X
9 Проверьте давление в системе и исправьте его,если нужно. X


Работы Выполнять в обяза- тельном

порядке

Выполнять при необхо- димости
10 Проверьте общее состояние изделия.Удалите с изделия все имеющиеся загрязнения. X
11 Откройте газовый запорный кран,снова подключите изделие к сети и включите его.

Проверьте герметичность газового тракта.

X
12Пр оверьте содержаниеCO 2 и отрегулируйте его,если необходимо. X
13 Выполните пробную эксплуатацию изделия и системы отопления,в том числе-приготов-

ления горячей воды и при необходимости еще раз удалите из системы воздух.

X
14 Проверьте розжиг и работу горелки вD .44 X
15 Проверьте изделие на нарушение герметичности систем отходящих газов,горячей воды и

конденсата и при необходимости устраните утечки.

X
16Пр оверьте все защитные устройства. X
17Пр оверьте регулирующие устройства(внешние регуляторы)и отрегулируйте их заново,

если необходимо.

X
18Есл и имеется:выполните техническое обслуживание накопителя горячей воды.каждые5лет,незав исимо

от изделия

19За несите в протокол выполненное техническое обслуживание и измеренные значения от-

ходящих газов.

X

Коды

 

Код состоя-

ния

Значение
Режим отопления
S.00 теплопотребление отсутствует
S.01 Предварительный пуск вентилятора
S.02 Предварительный запуск насоса
S.03 Розжиг
S.04 Горелка включена
S.05 Режим отопления,выбег насоса/вентилятора
S.06 Выбег вентилятора
S.07 Выбег насоса
S.08 Режим отопления,остаточное время блокировки
Нагрев накопителя
S.20 Режим ГВС,запуск насоса
S.21 Режим ГВС,запуск вентилятора
S.23 Режим ГВС,розжиг
S.24 Режим ГВС,горелка работает
S.25 Режим ГВС,выбег насоса и вентилятора
S.26 Режим ГВС,выбег вентилятора после нагрева накопителя
S.27 Режим ГВС,выбег насоса
S.28 Режим ГВС,время блокировки горелки после нагрева накопителя(подавление импульса)
Особые случаи
S.30 Комнатный термостат(24V)блокирует режим отопления
S.31 Активен летний режим,или регуляторeBUSблокирует режим отопления
S.32 Время ожидания из-за отклонения числа оборотов вентилятора(отклонение числа оборотов все еще большое)
S.34 Режим защиты от замерзания активен
S.36 Заданное расчётное значение регулятораeBUS < 20 °C,то есть внешний регулятор блокирует режим отопления
S.39 Сработал“burner off contact“
S.40 Индикация аварийного режима активна;изделие работает в ограниченном режиме обеспечения комфорта.При

переключении на статусное сообщение отображается соответствующий код ошибки


Код состоя-

ния

Значение
S.41 Давление воды в системе слишком высокое
S.42 –Обратный сигнал клапана отходящих газов блокирует работу горелки(только в сочетании с принадлежно- стью)

–Насос конденсата неисправен->запрос блокируется

S.49 Реле давления сифона сработало,время ожидания
S.60 Время ожидания после исчезновения пламени

D Коды

 

Код Значение Причина
F.00 Обрыв провода датчика температуры тепло-

носителя в подающей линии

Кабель оборван,кабель не подсоединен,датчик неисправен
F.10 Короткое замыкание датчика температуры

теплоносителя в подающей линии

Кабель замкнут на массу или датчик неисправен
F.20 Защитное отключение:ограничитель темпера-

туры

Воздух в теплообменнике,в комбинации сF.00датчик температуры

подающей линии неисправен

F.22 Защитное отключение:недостаток воды Давление воды ниже0,03МПа(0,3бар)
F.27 „Посторонний свет” Пламя распознается при закрытом газовом клапане,ошибка элек-

троники

F.28 Сбой при запуске:неудачный розжиг Отсутствует газоснабжение,электроды погнуты,неисправны или

загрязнены,газовая арматура неисправна

F.29 Сбой во время эксплуатации:неудачный повторный розжиг Ошибка в газоснабжении,газовая арматура неисправна,монтаж системы воздуховодов/дымоходов выполнен неправильно(рецирку-

ляция отходящих газов)

F.32 Отклонение числа оборотов слишком боль- шое,число оборотов вентилятора за преде-

лами допустимого диапазона

Неисправность в кабельном жгуте,ошибка вентилятора
F.37 в режиме аварийной работы,увеличение

минимального числа оборотов

временные проблемы в воздухопроводе
F.42 Ошибка:кодирующий резистор Не распознан кодирующий резистор в кабельном жгуте,неправиль-

ное значение,отсоединился штекер

F.49 Ошибка шиныeBUS Короткое замыкание шины данныхeBUS,перегрузка шины данных

eBUSили наличие дублированного электропитания шины данных

eBUSс разными полярностями

F.50 Ошибка реле давления отходящих газов Система дымоходов засорена,сифон заблокирован или отвод кон-

денсата заблокирован или проложен с подъёмом

F.61 Ошибка управления газовой арматурой Неисправен блок электроники
F.62 Ошибка газовой арматуры:задержка отключе- ния –задержка отключения газовой арматуры

–задержка гашения сигнала пламени

–негерметичность газовой арматуры

–Неисправен блок электроники

F.63 ОшибкаEEPROM Неисправен блок электроники
F.64 ОшибкаADC Электроника неисправна или короткое замыкание в датчике темпе-

ратуры подающей линии

F.65 Ошибка температуры блока электроники Слишком сильный разогрев блока электроники под внешним воздей-

ствием,неисправен блок электроники

F.67 Ошибка электроника/пламя Недостоверный сигнал пламени,неисправен блок электроники
F.70 Недействительный код аппарата(DSN)Обозначен ие электроники и дисплея не совпадают
F.73 Сигнал датчика давления воды находится в

неверном диапазоне(слишком низкий)

Датчик давления не подключен или замкнут накоротко
F.74 Сигнал датчика давления воды находится в

неверном диапазоне(слишком высокий)

Датчик давления неисправен или обрыв кабеля
F.77 Ошибка заслонки отходящих газов/приточного

воздуха

Только в сочетании с модулем принадлежностей,нет сигнала обрат-

ной связи заслонки или перекачивающего насоса конденсата


Код Значение Причина
F.707 Нет связи между электроникой и элементом управления Ненадёжное кабельное соединение,неисправен элемент управле- ния.При неисправном элементе управления выдаётся через дистан-

ционную диагностику.

ErrОшибка коммуникации между панелью управ-

ления и электроникой

Функция кнопки снятия сбоя остается активной

E


1Главная электронная плата 2Электронная плата панели управления 3Датчик температуры наружного воздуха 4Кодирующий резистор

5Газовая арматура

6Предохранительный ограничитель температуры

7Реле давления отходящих газов 8Датчик температуры в подающей линии 9Вентилятор

10Накладной термостат/Burner off


11Комнатный термостат24В пост.тока

12Шинное подключение(регулятор/цифровой ком- натный термостат)

13Датчик давления воды

14Датчик температуры накопителя

 

F Контрольный

15Насос загрузки накопителя

16Подключение230В для вентилятора(только при

48кВт)

17Насос системы отопления

18Электрод розжига

 

 

Действие Примечание Требуемый инструмент
1Проверка давления газа на входе Динамичес кое давление газа по отношению к окружающей среде должно составлять для природного газа17–25мбар,для сжиженного газа25–45мбар.В случае природ- ного и сжиженного газа статическое давление должно отличаться от ди-

намического незначительно.

U-образный или цифровой манометр
2Проверка наполненности сифона Залить во ды,если необходимо

(макс. 0,5л)

3Проверка электрического подключе- ния Подключение к электросети:клеммы

L, N, PEКлеммы регулятора: „Bus“,

илиRT

4Включение изделия,индикация на

дисплее активна

в противном случае проверить

предохранители(2 AT)

5Активация режима»трубочист» Одновременно нажать кнопки mode

и отопления на три секунды

6Проверить герметичность всего газового тракта Аэрозоль для поиска утечек или ин- дикатор утечки газа(в частности для проверки герметичности газового тракта на уплотнениях горелки реко- мендуется использовать индикатор

утечки газа.)

Индикатор утечки газа
7Измерение CO₂ Расчётное значение при номиналь- ной тепловой нагрузке:

  • 9,2 %об. ± 0,3для природного газа
  • 10,2 %об. ± 0,2для сжиженного газа

Изменение выполнять только через 5мин работы с номинальной нагруз- кой

ГазоанализаторCO₂
8ЕслиCO₂ за пределами допуска:ОтрегулироватьC O₂,после на-

стройки выполнить повторное из-

мерение

9Измерение CO (расчётное значение

< 50мг/кг)

ГазоанализаторCO
10Проверка сифона и отвода конден- сата на предмет утечки воды Визуальная проверка или дополни- тельно проверить места уплотнений

с помощью газоанализаторовCO.

11Выключе ние и повторное включение изделия установленным по месту эксплуатации главным выключате-

лем или кнопкой снятия сбоя(нажать

и удерживать дольше3с)

Завершить режим»трубочист»
12Вместе с клиентом выполнить про- граммирование регулятора отопле- ния и проверить исправность работы

горячей воды/отопления

Передать клиенту руководство по эксплуатации


18KKS 25KKS 35KKS 48KKS
Высота 1 255 … 1 275мм 1 255 … 1 275мм 1 255 … 1 275мм 1 255 … 1 275мм
Ширина 570мм 570мм 570мм 570мм
Глубина 700мм 700мм 700мм 700мм
Вес с упаковкой 96кг 96кг 112кг 112кг
Вес 86кг 86кг 102кг 102кг
Вес, эксплуатационный 186кг 186кг 197кг 197кг
Объём греющей воды 100л 100л 95л 95л
Элементы подключения отопи-

тельного контура

1″ 1″ 1″ 1″
Элементы подключения газа 3/4″ 3/4″ 3/4″ 3/4″
Подключение для слива кон- денсата (шланг, внутренний

диаметр)

21мм 21мм 21мм 21мм
Подключение к системе дымо-

ходов/воздуховодов

80/125мм 80/125мм 80/125мм 80/125мм
Допустимые типы монтажа C13, C33, C43, C53, C83,C93,B23, B33,

B53P

C13, C33, C43, C53, C83,C93,B23, B33,

B53P

C13, C33, C43, C53, C83,C93,B23, B33,

B53P

C13, C33, C43, C53, C83,C93,B23, B33,

B53P

Категория I2H I2H I2H I2H
Динамическое давление на входе, G20 1,3кПа

(13,0мбар)

1,3кПа

(13,0мбар)

1,3кПа

(13,0мбар)

1,3кПа

(13,0мбар)

Потребление газа G20 при ном. мощности, при 15 °C и 1013 мбар 1,9м³/ч 2,6м³/ч 3,7м³/ч 5,0м³/ч
Маркировка устройства Вен-

тури

053 053 051 051
Массовый поток отходящих

газов, G20

2,6 … 8,5г/с 3,3 … 11,8г/с 4,8 … 16,2г/с 6,5 … 21,7г/с
Температура отходящих газов

80/60 °C

30 … 70℃ 30 … 80℃ 30 … 75℃ 35 … 85℃
Номинальный выброс CO2, при-

родный газ (мин. нагрузка)

8,9 %по объёму 8,9 %по объёму 8,9 %по объёму 8,9 %по объёму
Номинальный выброс CO2, при-

родный газ (макс. нагрузка)

9,2 %по объёму 9,2 %по объёму 9,2 %по объёму 9,2 %по объёму
Класс NOx 5 5 5 5
Выбросы NOx (EN15502) 40,2мг/кВт⋅ч 42,1мг/кВт⋅ч 48,8мг/кВт⋅ч 51,7мг/кВт⋅ч
Выбросы СО при Qn 10мг/кВт⋅ч 11мг/кВт⋅ч 10мг/кВт⋅ч 19мг/кВт⋅ч
КПД при номинальной тепловой нагрузке Qn (стационарный),

80/60 °C

95,6 % 97,2 % 95,2 % 98,4 %
КПД при номинальной тепловой нагрузке Qn (стационарный),

60/40 °C

105,2 % 100,5 % 104,0 % 105,0 %
КПД при номинальной тепловой нагрузке Qn (стационарный),

50/30 °C

106,3 % 105,8 % 107,1 % 107,2 %


18KKS 25KKS 35KKS 48KKS
КПД при номинальной тепловой нагрузке Qn (стационарный),

40/30 °C

107,4 % 104,1 % 106,4 % 107,3 %
КПД при тепловой нагрузке Qa

(стационарный), 80/60 °C

95,5 % 97,0 % 96,7 % 96,9 %
КПД при тепловой нагрузке

Qmin (стационарный), 80/60 °C

93,3 % 96,1 % 96,0 % 96,7 %
КПД при тепловой нагрузке

Qmin (стационарный), 60/40 °C

105,2 % 100,8 % 105,1 % 103,7 %
КПД при тепловой нагрузке

Qmin (стационарный), 50/30 °C

107,9 % 110,5 % 107,2 % 107,8 %
КПД при тепловой нагрузке

Qmin (стационарный), 40/30 °C

110,2 % 106,5 % 106,9 % 106,5 %
КПД в режиме частичной на- грузки при 30 % номинальной

тепловой нагрузки Qn

107,9 % 110,5 % 107,2 % 107,8 %
КПД в режиме частичной на- грузки при 30 % средней тепло-

вой нагрузки Qa

106,4 % 106,2 % 105,7 % 106,3 %
Уровень звуковой мощности

при Qn

55,7дБ(А) 57,4дБ(А) 56,1дБ(А) 59,5дБ(А)
Уровень звуковой мощности

при Qn

32,1дБ(А) 35,3дБ(А) 38,2дБ(А) 36,9дБ(А)

при концентрической системе дымоходов80/125мм длиной10м и двумя отводами87°с забором воздуха из поме- щения

 

18KKS 25KKS 35KKS 48KKS
Мин. мощность на отопление

Qmin при 80/60 °C

5,0 кВт 7,2кВт 10,1кВт 13,9кВт
Мин. мощность на отопление

Qmin при 60/40 °C

5,7кВт 7,6кВт 11,0кВт 14,9кВт
Мин. мощность на отопление

Qmin при 50/30 °C

5,8кВт 8,3кВт 11,3кВт 15,5кВт
Мин. мощность на отопление

Qmin при 40/30 °C

6,0кВт 8,0кВт 11,2кВт 15,3кВт
Номинальная тепловая мощ-

ность Qn при 80/60 °C

17,2кВт 24,3кВт 33,3кВт 47,2кВт
Номинальная тепловая мощ-

ность Qn при 60/40 °C

18,9кВт 25,1кВт 36,4кВт 50,4кВт
Номинальная тепловая мощ-

ность Qn при 50/30 °C

19,1кВт 26,5кВт 37,5кВт 51,5кВт
Номинальная тепловая мощ-

ность Qn при 40/30 °C

19,3кВт 26,0кВт 37,3кВт 51,5кВт
Наибольшая номинальная теп-

ловая нагрузка

18,0кВт 25,0кВт 35,0кВт 48,0кВт
Наименьшая номинальная теп-

ловая нагрузка

5,4кВт 7,5кВт 10,5кВт 14,4кВт


18KKS 25KKS 35KKS 48KKS
Диапазон регулировки макс. температуры в подающей ли- нии (заводская настройка: 75

°C)

40 … 85℃ 40 … 85℃ 40 … 85℃ 40 … 85℃
Максимальное рабочее давле- ние 0,3МПа

(3,0бар)

0,3МПа

(3,0бар)

0,3МПа

(3,0бар)

0,3МПа

(3,0бар)

Циркулирующий объём грею-

щей воды (при ΔT= 20 K)

735л/ч 1 040л/ч 1 430л/ч 1 990л/ч
Потеря давления при номи- нальном циркулирующем объ-

ёме греющей воды

0,8кПа (8,0мбар) 1,2кПа (12,0мбар) 1,6кПа (16,0мбар) 3кПа (30мбар)
Количество конденсата при

50/30 °C

2,9л/ч 4,0л/ч 5,7л/ч 7,7л/ч
Расход тепла до готовности,

отопление 30 K

30Вт/% 30Вт/% 30Вт/% 30Вт/%

 

18KKS 25KKS 35KKS 48KKS
Номинальное напряжение 230В/ 50Гц 230В/ 50Гц 230В/ 50Гц 230В/ 50Гц
Потребляемая электрическая

мощность при Qn

33Вт 47Вт 50Вт 75Вт
Потребляемая электрическая

мощность при Qmin

14Вт 14Вт 15Вт 16Вт
Потребляемая электрическая

мощность в режиме ожидания

3Вт 3Вт 3Вт 3Вт
Тип защиты IP 20 IP 20 IP 20 IP 20
Класс защиты 2 2 2 2
Встроенный предохранитель T2 T2 T2 T2

18KKS 25KKS 35KKS 48KKS
Номинальная тепловая мощ-

ность

18,0кВт 25,0кВт 35,0кВт 48,0кВт
КПД отопления помещения,

сезонный

90,5 % 90,7 % 90,3 % 91,2 %
Полезное тепло при полной мощности на отопление и вы-

сокотемпературных системах

17,2кВт 24,3кВт 33,3кВт 47,2кВт


18KKS 25KKS 35KKS 48KKS
Полезное тепло при 30 % номи- нальной тепловой мощности и

низкотемпературных системах

3,7кВт 5,2кВт 7,2кВт 9,9кВт
КПД при номинальной тепловой мощности и высокотемпера- турных системах (при высшей

теплоте сгорания)

86,0 % 87,5 % 85,7 % 88,6 %
При 30 % номинальной тепло- вой мощности и низкотемпера- турных системах (при высшей

теплоте сгорания)

95,8 % 95,6 % 95,2 % 95,7 %
Расход вспомогательной электроэнергии при полной

нагрузке

0,033кВт 0,047кВт 0,05кВт 0,075кВт
Расход вспомогательной элек- троэнергии при частичной на-

грузке

0,014кВт 0,014кВт 0,015кВт 0,016кВт
Расход вспомогательной элек-

троэнергии в режиме ожидания

0,003кВт 0,003кВт 0,003кВт 0,003кВт
Потери тепла в режиме ожида-

ния

0,03кВт 0,03кВт 0,03кВт 0,03кВт
Расход газа запальной горелки 0кВт 0кВт 0кВт 0кВт




А

Артикул 10

В

Воздух для горения 6

Время блокировки горелки 44

Время выбега насоса 43

Вывод из эксплуатации 50

Вызов кодов диагностики 43

Вытяжной канал,минимальные расстояния 8

Г

Габариты изделия 12

Горелка 45–46

Д

Датчик температуры подающей линии 49

Документация 10

З

Запасные части 44–45

Запах газа 5

И                                                                        Инструмент 6

Использование по назначению 4

Используйте гибкие 32

К

Камера сгорания 46

Коды ошибки 48, 56

Коды состояния 40, 55

Коллектор отходящих газов 49

Комплект поставки 11

Комфорт 43

Контрольный электрод 50

Коррозия 6

Л

Линия отвода конденсата 16

М

МаркировкаCE 10

Маркировочная табличка 10

Место установки 5–6

Монтаж горизонтального дымохода/воздуховода 31

Монтаж жесткого дымохода 28

Монтаж опорной шины 28

Монтаж отвода с опорной консолью 28

Монтаж присоединительного элемента ⌀80/80мм 30

Монтаж прохода через наклонную крышу ⌀80/125мм 26

Монтаж прохода через плоскую крышу ⌀80/125мм 26

Монтаж трубных хомутов воздуховода 38

Мороз 6

Н

наполнение 40

Наполнение сифона конденсата 16

Напряжение 5

Наработка 45

Настройка газового тракта 41

Настройка коэффициента избытка воздуха 42

Неконцентрическое подключение ⌀80/80мм 29

О

Образование льда 8

Обратная линия системы отопления 15

Опасность ошпаривания 6

Отвод конденсата 49

П

Память ошибок 48

Патрубок шахты,эксплуатация с забором воздуха из помещения 29

Патрубок шахты,эксплуатация с забором воздуха не

из помещения 29

Передача изделия пользователю 44

Передняя облицовка 13

Переналадка на другой вид газа 41

Подача воздуха для горения 32

Подающая линия системы отопления 15

Подготовка горизонтального прохода через стену/крышу,подготовка к монтажу 26

Подготовка греющей воды 39

Подключение к электросети 17

Подсоединение газа 14

Предохранительное устройство 5

Предохранительный ограничитель температуры 49

Предписания 9

Присоединительные размеры 12

Проверка содержанияCO₂ 42

Программы тестирования 39

Р

Работы по осмотру 44, 47

Работы по техническому обслуживанию 44, 47, 54

Регулировка положения 13

Регулировка содержанияCO₂ 42

Режим работы насоса 43

Режим работы насоса Эко 43

С

Сброс параметров 48

Сброс,все параметры 48

Сервисное сообщение 47

Сервисный партнер 47

Серийный номер 10

Сжиженный газ 6, 14

Система воздуховодов/дымоходов 5

Система отопления 40

Сифон конденсата 46

Схема 5

Т

Температура теплоносителя в подающей линии, максимальная 43

Тракт отходящих газов 5

Трубочист 45

У

удаление воздуха 40

Удар молнии 8

Утилизация упаковки 51

Утилизация,упаковка 51

Э

Эко 43

эксплуатация в режиме обеспечения комфорта 47

Эксплуатация с забором воздуха из помещения 29

Эксплуатация с забором воздуха не из помещения 29

Электричество 5

Электрод 50

Электрод розжига 50

Электрод розжига и контроля 50

Электропитание 17

Издатель/изготовитель

Protherm Production, s.r.o. Jurkovičova 45‒Skalica‒90901

Tel. 034 696 61 01‒Fax 034 696 61 11

Zákaznícka linka 034 696 61 6

 

Vaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 4042859 Remscheid Telefon 021 91 180 info@vaillant.dewww.vaillant.com

Возможны технические изменения.

Вам будет интересно >>  Инструкция по монтажу газового котла PROTHERM Медведь KLZ 16
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: