Инструкция по монтажу газового котла PROTHERM Медведь KLZ 17

 

Руководство по установке и техническому обслуживанию

 

1.1Относящиеся к действию

  1. Проверка настройки газового тракта 17
  2. Проверка системы дымоходов 17

3 6.7Проверка режима отопления 18

6.8Проверка системы приготовления горячей

предупредительные указания 3

1.2Использование по назначению……………………… 3 7

воды 18

18

  1. Общие указания по технике безопасности 3
  2. Указания по технике безопасности для

системы дымоходов/воздуховодов 5

  1. Предписания(директивы,законы,

стандарты) 6

  1. Устранение неполадок 18
    1. Устранение неполадок 18
    2. Разблокировка предохранительного

ограничителя температуры 18

9

2

  1. Соблюдение совместно действующей

7 9.1Указания по  осмотру  и  техническому обслуживанию 18

документации 7

  1. Хранение документации 7
  2. Действительность руководства 7
  1. Приобретение запасных частей 19
  2. Необходимые контрольные и

измерительные средства 19

3

  1. Функциональные элементы,вид спереди 7
  2. Функциональные элементы,вид сзади 7
  3. Функциональные элементы газовой

7 9.4Снятие/установка горелки 19

  1. Очистка горелки 19
  2. Очистка теплообменника 19
  3. Проверка автомата контроля и управления

арматуры 8

  1. Данные на маркировочной табличке 8
  2. Единый знак обращения на рынке

государств-членов Таможенного союза 8

  1. Срок хранения 8
  2. Срок службы 8
  3. Дата производства 8
  4. Правила      упаковки,транспортировки      и хранения 9
  1. Монтаж 9
    1. Извлечение изделия из упаковки 9
    2. Проверка комплектности 9
    3. Выбор места установки 9
    4. Соблюдайте  ограничения  для  влажных помещений 9
    5. Размеры и присоединительный размер 9
    6. Соблюдение минимальных расстояний 10
    7. Регулировка положения изделия 10
    8. Демонтаж/монтаж деталей облицовки 10
  2. Установка 11
    1. Указания по установке 11
    2. Необходимый материал 12
    3. Подключение газопровода 12
    4. Подключение отопительного контура 13
    5. Подключение трубопроводов горячей и

холодной воды 13

  1. Присоединение трубы отходящих газов 13
  2. Электромонтаж 13

6

  1. Проверка и подготовка греющей воды/

заправочной и подпиточной воды 14

  1. Наполнение системы отопления 15
  2. Проверка и адаптация группы газа 16
  3. Проверка давления газа на входе 16

горением газа 20

9.8Проверка датчика отходящих газов 20

10 Вывод из эксплуатации……………………………..

  1. Вывод изделия из эксплуатации 20
  2. Опорожнение     изделия      и      системы отопления 20

Переработка и утилизация 20

Сервисная служба 20

Приложение 21

  1. Коды диагностики 21
  2. Коды ошибок 23
  3. Устранение неполадок 24
  4. Схемы электрических соединений 26

D.1Схема электрических соединений 26

D.2Схема подключения внешних компонентов 27

E

F


1

1.1

 

Классификация относящихся к действию предупредительных указаний Относящиеся к действию предупреди- тельные указания классифицированы по степени возможной опасности с помощью предупредительных знаков и сигнальных слов следующим образом:

знаки и сигнальные

 

Непосредственная опасность для жизни или опасность тяжелых травм

Опасность!

Опасность для жизни в результате поражения электрическим током

Предупреждение!

Опасность незначительных травм

Осторожно!

Риск материального ущерба или нанесения вреда окружающей среде

  1. Использование по назначению

В случае ненадлежащего использования или использования не по назначению воз- можна опасность для здоровья и жизни пользователя или третьих лиц,а также опасность нанесения ущерба изделию и другим материальным ценностям.

Это изделие предназначено для исполь- зования в качестве теплогенератора для замкнутых систем отопления и систем при- готовления горячей воды.

Названные в настоящем руководстве изделия разрешается устанавливать и эксплуатировать только в сочетании с принадлежностями для системы ды- моходов/воздуховодов,указанными в

совместно действующей документации.

Использование по назначению подразуме- вает:

–соблюдение прилагаемых руководств по эксплуатации,установке и техническому

обслуживанию изделия,а также всех прочих компонентов системы

–установку и монтаж согласно допуску изделия и системы к эксплуатации

–соблюдение всех приведённых в руко- водствах условий выполнения осмотров и техобслуживания.

Использование по назначению включает, кроме того,установку согласноIP-классу.

Иное использование,нежели описанное в данном руководстве,или использование, выходящее за рамки описанного здесь ис- пользования,считается использованием не по назначению.Использованием не по назначению считается также любое непо- средственное применение в коммерческих и промышленных целях.

Внимание!

Любое неправильное использование за- прещено.

  1. Общие указания по технике безопасности
    1. Опасность из-за квалификации

Монтаж и демонтаж,установку,ввод в экс- плуатацию,техническое обслуживание, ремонт и вывод из эксплуатации должны выполнять только специалисты,имею- щие для этого достаточную квалифика- цию,прочитавшие все руководства к изде- лию,действующие на современном уровне развития техники и соблюдающие все со- ответствующие директивы,стандарты,за- коны и прочие предписания.

  1. Опасность для жизни в утечки газа

При наличии запаха газа в зданиях:

Избегайте помещений с запахом газа.

По возможности широко откройте двери и окна и создайте сквозняк.

Не используйте открытый огонь(напри- мер,зажигалку,спички).

Не курите.

Не используйте электрические выклю- чатели,штепсельные вилки,звонки, телефоны или другие переговорные устройства в здании.


Закройте запорное устройство счетчика газа или главное запорное устройство.

Если возможно,закройте газовый за- порный кран на изделии.

Предупредите жильцов дома криком или стуком.

Незамедлительно покиньте здание и предотвратите проникновение в него посторонних.

Вызовите полицию и пожарную службу, как только будете находиться за преде- лами здания.

Сообщите в дежурную службу предпри- ятия газоснабжения по телефону,кото- рый находится за пределами здания.

 

К утечке отходящих газов и отравления ими приводят ошибки во время установки, повреждение,выполнение ненадлежащих действий с изделием,несоответствующее место установки и т.п.

При наличии запаха отходящих газов в зданиях:

Откройте все двери и окна,к которым у вас имеется доступ,и образуйте сквоз- няк.

Выключите изделие.

Проверьте тракты отходящих газов в изделии и отводах отходящих газов.

  1. Опасность для жизни негерметичности при ниже уровня земли

Сжиженный газ скапливается у земли. Если прибор устанавливается ниже уровня поверхности земли,то при разгермети- зации могут образовываться скопления сжиженного газа.В этом случае возникает опасность взрыва.

Убедитесь,что сжиженный газ не смо- жет улетучиться из прибора и газопро- вода.

  1. с

 

Облицовка изделия в виде шкафа,экс- плуатирующегося с забором воздуха из

помещения,может стать причиной возник- новения опасных ситуаций.

Обеспечьте достаточное питание изде- лия воздухом на горение.

  1. Опасность для жизни от взрывоопасных или

легковоспламеняющихся веществ

Не используйте и не храните в помеще- нии для установки изделия взрывоопас- ные или воспламеняющиеся вещества (например,бензин,бумагу,краски).

  1. Опасность для жизни в результате поражения электрическим током

Если вы будете прикасаться к токоведу- щим компонентам,существует опасность для жизни в результате поражения элек- трическим током.

Прежде чем приступить к работе с изде- лием:

Обесточьте изделие,отключив его от электросети(всеполюсное электриче- ское разъединительное устройство с расстоянием между контактами мини- мум3мм,например,предохранитель или силовой выключатель).

Предотвратите повторное включение.

Проверьте отсутствие напряжения.

  1. Опасность для жизни в результате отсутствия защитных устройств

На содержащихся в настоящем документе схемах указаны не все необходимые для надлежащей установки защитные устрой- ства.

Установите в систему необходимые защитные устройства.

Соблюдайте действующие внутригосу- дарственные и международные законы, стандарты и директивы.

  1. Опасность отравления и ожога в результате утечки горячих отходящих газов

Эксплуатация изделия разрешается только с полностью установленной си- стемой воздуховодов/дымоходов.

Эксплуатация изделия разрешается только с установленной и закрытой пе-


редней облицовкой(кроме случаев про- ведения кратковременных проверок).

 

Обеспечьте беспрепятственную и до- статочную подачу воздуха к помещению где установлено изделие,в соответ- ствии с важными требованиями к венти- ляции.

  1. Опасность ожога или ошпаривания из-за горячих деталей

Начинайте работу с этими компонен- тами только после того,как они остынут.

  1. Опасность травмирования при транспортировке из-за большого веса изделия

Выполните транспортировку изделия с помощью не менее двух человек.

  1. Риск коррозии из-за непригодного воздуха для горения и воздуха в помещении

Аэрозоли,растворители,хлорсодержащие чистящие средства,краски,клеи,соеди- нения аммиака,пыль и т.п.могут вызвать коррозионные повреждения изделия и си- стемы дымоходов/воздуховодов.

Постоянно следите,чтобы подаваемый воздух на горение не был загрязнен фтором,хлором,серой,пылью и т.п.

В месте установки не должны храниться химикаты.

Позаботьтесь о том,чтобы подача воз- духа для горения не осуществлялась через дымовые трубы,которые ранее эксплуатировались с жидкотопливными отопительными котлами или другими отопительными аппаратами,которые могут вызвать осаждение конденсиро- ванных паров на дымовой трубе.

Если вы планируете использовать из- делие в парикмахерских,покрасочных или столярных мастерских или мойках, выберите отдельное помещение уста-

новки,обеспечивающее техническую чистоту подачи воздуха на горение от химических веществ.

  1. Риск материального ущерба вследствие размораживания

Не устанавливайте изделие в помеще- ниях,подверженных влиянию мороза.

  1. Риск материального ущерба из- за использования неподходящего инструмента

Для затяжки и ослабления резьбовых соединений используйте подходящий инструмент.

  1. Указания по технике безопасности для системы дымоходов/ воздуховодов
    1. Опасность для жизни в результате утечки отходящих газов

Убедитесь,что все отверстия системы воздуховодов/дымоходов внутри зда- ния,которые могут быть открыты,все- гда остаются закрытыми на момент ввода в эксплуатацию и во время экс- плуатации.

Возможна утечка отходящих газов через негерметичные трубы и поврежденные уплотнения.Консистентные смазки на основе минеральных масел могут повре- дить уплотнения.

Во время монтажа системы дымоходов используйте только трубы из одного и того же материала.

Не устанавливайте поврежденные трубы.

Прежде чем выполнить монтаж труб, снимите с них заусенцы и фаску и убе- рите стружку.

Ни в коем случае не используйте для монтажа консистентную смазку на основе минеральных масел.

Для облегчения монтажа используйте только воду,обычное жидкое мыло или прилагаемую смазку.

Остатки строительного раствора,стружка и т.д.в тракте отходящих газов могут пре- пятствовать отведению отходящих газов,


из-за чего может произойти утечка отходя- щих газов.

После завершения монтажа уберите из системы воздуховодов/дымоходов остатки строительного раствора, стружку и т.п.

  1. Опасность для жизни в результате выхода отходящих газов из-за разрежения

При эксплуатации с забором воздуха из помещения нельзя выбирать такое место установки,откуда воздух отсасывается с помощью вентиляторов и создается раз- режение(системы вентиляции,вытяжные колпаки,вытяжные сушилки для белья).

Из-за разрежения отходящие газы из устья могут всасываться в место установки че- рез кольцевую щель между дымоходом и шахтой.

Если вы эксплуатируете изделие с забо- ром воздуха из помещения,убедитесь, что другие системы/приборы на месте установки не создают разрежение.

В ходе ежегодного техобслуживания системы дымоходов проверьте следую- щее:

–наличие внешних дефектов,напри- мер,появления трещин и поврежде- ний

–надежность соединений труб и креп- лений

  1. Опасность травмирования из-за обледенения

При использовании проведенной через крышу системы воздуховодов/дымоходов, содержащийся в отходящих газах водяной пар,может осаждаться на крыше или на надстройках на крыше в виде льда.

Позаботьтесь о том,чтобы эти образо- вания льда не соскальзывали с крыши.

  1. Опасность пожара и повреждение электроники из-за удара молнии

Если здание оснащено молниеотводом, то подключите к нему систему воздухо- водов/дымоходов.

1.4.3

жизни из-за дымохода

Если дымоход(части системы возду- ховодов/дымоходов,находящиеся сна-

ружи здания)изготовлен из металла,

Удлинительные трубы,не закрепленные к стене или потолку,могут прогибаться и разъединяться из-за теплового расшире- ния.

Закрепите все удлинительные трубы с помощью трубных хомутов к стене или к потолку.Расстояние между двумя труб- ными хомутами не должно превышать длину удлинительной трубы.

1.4.4

 

В результате неправильно выполненного монтажа дымохода возможны утечки отхо- дящих газов.

Перед вводом изделия в эксплуатацию полностью проверьте системы дымо- ходов/воздуховодов на надежность по- садки и герметичность.

Возможно повреждение дымохода в ре- зультате воздействия внешних непредви- денных факторов.

подключите дымоход к устройству вы- равнивания потенциалов.

  1. Опасность повреждения конструктивных материалов под воздействием влаги

При неквалифицированном монтаже вода может проникать в здание и вызывать по- вреждения материального оборудования.

Соблюдайте положения директив по проектированию и исполнению крыш с уплотнениями.

  1. Предписания (директивы, законы, стандарты)

Соблюдайте национальные предписа- ния,стандарты,директивы и законы.


2

2.1

 

Обязательно соблюдайте инструкции,содержащиеся во всех руководствах по эксплуатации и монтажу, прилагаемых к компонентам системы.

7Накопитель горячей воды

8Вентиль заполнения и

опорожнения

9Горелка

10Электрод розжига и контрольный электрод

11Расширительный бак

12Газовая арматура

13Предохранительный ограничитель темпе- ратуры

14Датчик давления горя-

чей воды

15Элементы управления и дисплей

16Крышка

 

Передайте настоящее руководство и всю совместно действующую документацию стороне,эксплуатирую- щей систему.

 

Действие настоящего руководства распространяется исключительно на:

 

20KLZ17 0010005748
30KLZ17 0010005749
40KLZ17 0010005750
50KLZ17 0010005751

 

3

3.1


1Место подсоединения трубы отходящих газов

2Предохранитель тяги

3Подключение подаю- щей линии системы отопления

4Подключение обрат- ной линии системы отопления

5Подключение горячей

воды

6Соединение циркуля- ционного насоса 7Магистраль холодной

воды

8Подсоединение газа


1Крышка облицовки

2Манометр

3Датчик температуры горячей воды

4Предохранительная арматура

5Насос системы отоп-

ления

6Насос загрузки нако- пителя

 

Данные на марки-

ровочной табличке

Значение
Только для России или Беларуси: Единый знак обращения на рынке

государств-членов Таможенного союза

Штрих-код с серийным номером,

с7-ой по16-ую цифру образует арти-

кул


1Ниппель для измере-

ния давления газа на входе

 

2Ниппель для изме- рения давления на горелке

3Регулировочный винт

Маркировка изделия единым знаком обращения на рынке государств-членов Таможенного Союза сви- детельствует соответствие изделия требованиям всех технических предписаний Таможенного Союза, распространяющихся на него.


При заводской сборке маркировочная табличка установ- лена за распределительной коробкой.Серийный номер указан на маркировочной табличке,а также на левой стороне распределительной коробки.

 

Данные на марки-

ровочной табличке

Значение
KLZ Обозначение типа
20, 30, 40, 50Класс м ощности
2H, G20 — 20мбар

(2кПа)

Заводской тип газа и давление газа на

входе

PДиапазон номинальной тепловой

мощности

QДиапазон тепловой нагрузки
TmaxМаксимальная те мпература теплоно-

сителя в подающей линии

PMSДопустимое общ ее избыточное давле-

ние в режиме отопления

PMWДопустимое общ ее избыточное давле-

ние в контуре ГВС

DНоминальный объем отбора,горячая

вода

NOxКлассNOx
В,Гц,А Напряжение сети,частота сети,по-

требляемый ток

IPТип защиты/класс за щиты
нед./гггг(например, 08/2015) Дата производства:

неделя/год

 

–Срок хранения: 22месяца.

 

При условии соблюдения предписаний относительно транспортировки,хранения,монтажа и эксплуатации, ожидаемый срок службы изделия составляет15лет.

 

Дата производства(неделя,год)указаны в серийном номере на маркировочной табличке:

–третий и четвертый знак серийного номера указы- вают год производства(двухзначный).

–пятый и шестой знак серийного номера указывают неделю производства(от01до52).

 

и


Приборы поставляются в упаковке предприятия-изгото- вителя.

Приборы транспортируются автомобильным,водным и железнодорожным транспортом в соответствии с пра- вилами перевозки грузов,действующими на конкретном виде транспорта.При транспортировке необходимо пре- дусмотреть надежное закрепление изделий от горизон- тальных и вертикальных перемещений.

Неустановленные прибора хранятся в упаковке пред- приятия-изготовителя.Хранить приборы необходимо в закрытых помещениях с естественной циркуляцией воз- духа в стандартных условиях(неагрессивная и беспы- левая среда,перепад температуры от–10 °Cдо+37 °C, влажность воздуха до80%,без ударов и вибраций).

 

0Зона0 1Зона1 2Зона2

 

3Зона3

A 60см

4

4.1

  1. Извлеките изделие из картонной упаковки. 2.Снимите защитную пленку со всех частей изделия.

Монтировать изделие можно в ванных,душевых и прачечных комнатах за пределами зон0, 1и2.

Если в изделие может проникнуть вода,то запреща- ется монтаж также и в зоне3.

и

 

Проверьте комплект поставки на комплектность и отсутствие повреждений.

Ко-

ли-

че-

ство

Название
1Теплог енератор
1Допол нительный пакет с документацией
4Винты

 

Выбирайте помещение,защищённое от мороза,в ко- тором температура воздуха составляет от3до45 °C.

Выбирайте помещение с достаточной приточной и вытяжной вентиляцией.Соблюдайте местные пред- писания по приточной вентиляции.

Выбирайте помещение,технически чистое от химиче- ских веществ(например фтора,хлора,серы).

Выбирайте помещение с подключением к канализа- ционной системе,чтобы был возможен отвод воды через предохранительный клапан.

Если пол выполнен из минерального материала(на- пример камень,бетон),используйте шумопоглоща- ющий фундамент котла.Если пол выполнен из вос- пламеняющегося материала(например дерево,ПВХ) используйте подкладку из негорючего материала.

Учитывайте вес изделия в готовом для эксплуатации состоянии,включая объём воды(→ таблица«Техни- ческие характеристики»в Приложении).

 

При использовании принадлежностей учитывайте минимальное расстояние и свободное пространство для монтажа.

 

С помощью регулируемых по высоте ножек отрегули- руйте горизонтальное положение изделия.

4.8

4.8.1

  1. Возьмите переднюю облицовку сверху за боковые ручки-выемки.
  2. Потяните верхнюю часть передней облицовки на себя.
  3. Приподнимите переднюю облицовку вверх,чтобы вывести нижние крепёжные скобы из гнёзд.

 

  1. Вставьте переднюю облицовку нижними крепёж- ными скобами в гнезда.
  2. Прижмите верхнюю часть передней облицовки к изделию до защёлкивания облицовки.
  1. Наденьте крышку облицовки на изделие сначала сзади,а затем спереди.

–Выступы на передних частях облицовки должны войти в гнёзда на крышке облицовки.

  1. Закрепите крышку облицовки обоими винтами.


Элементы

управления

A B C D E
20KLZ17 327,5 191 505 130 177,5
30KLZ17 285 106 505 130 220
40KLZ17 242,5 21 505 150 262,5
50KLZ17 285 21 590 180 305

5

  1. Указания

    1. Указания газе

 

на сжиженном

Прибор на заводе отрегулирован для эксплуатации с группой газа,указанной на маркировочной табличке.

Если ваш прибор отрегулирован для эксплуатации на природном газе,то вам необходимо выполнить перена- ладку для эксплуатации на сжиженном газе.Для этого вам потребуется комплект для переналадки.Перена- ладка описана в руководстве,прилагаемом к комплекту для переналадки.

5.1.1.1


1.Выньте оба нижних винта крышки облицовки. 2.Снимите крышку облицовки,вытянув её задний край

вверх.

Сжиженный газ скапливается у земли.Если прибор уста- навливается ниже уровня поверхности земли,то при раз- герметизации могут образовываться скопления сжижен- ного газа.В этом случае возникает опасность взрыва.

Убедитесь,что сжиженный газ не сможет улетучиться из прибора и газопровода.

 

При недостаточном удалении воздуха из газгольдера могут возникнуть проблемы с розжигом.

Перед монтажом прибора убедитесь в том,что из газгольдера удален воздух.

При необходимости обратитесь к поставщику сжижен- ного газа.

 

Использование нужного сорта сжиженного газа

Неподходящий сорт сжиженного газа может привести к аварийным отключениям прибора.Возможно появление шумов при розжиге и сгорании газа в приборе.

Используйте исключительно сорт газа,указанный на маркировочной табличке.

  1. Указания по пластмассовым трубам

5.1.2.1

Если в отопительном контуре имеются пластмассовые трубы,это может стать причиной повреждения в резуль- тате перегрева.Защитное отключение отопительного котла происходит только при110 °C.

Установите на подающую линию системы отопления дополнительный термостат.Выполните электриче- ское подключение этого термостата к клеммам под- ключения накладного термостата.

Для установки потребуется следующий материал:

–Газовый запорный кран с устройством защиты от по- жара

–Предохранительный клапан,со стороны системы отопления

–Сервисные краны(подающая и обратная линия си- стемы отопления)

–Насос системы отопления

–Расширительный бак

–Дымоход

 

  1. Установите газовый запорный кран с устройством защиты от пожара в газопровод перед изделием в хорошо доступном месте.Газовый запорный кран должен иметь по меньшей мере такой же номиналь- ный внутренний диаметр,как и подсоединение газа.

 

 

Установка в отопительный контур пластмассовых труб, не обладающих диффузионно-плотными свойствами,мо- жет привести к возникновению коррозии в отопительном котле.

Установите нисходящий теплообменник.

5.1.3.1

Если количество воды в отопительном контуре превы- шает20литров на один кВт теплопроизводительности, это может привести к возникновению коррозии в тепло- обменнике.

Установите гидравлическую схему защиты(напри- мер,термостатический обратный клапан).

 

Осторожно!

Риск утечки газа из газопровода

Если газопровод подсоединяется с натя- гом или перекосом,он может утратить гер- метичность.

Обеспечьте монтаж резьбовых соеди- нений газопровода без натяга и пере-

коса.

При возникновении недостатка воды в отопительном кон-

туре встроенный предохранительный ограничитель тем-

пературы одновременно выполняет функцию устройства защиты от недостатка воды.

  1. Наверните газопровод на штуцер( туры.
  2. Удалите воздух из газопровода.

газовой арма-

 

Осторожно!

Опасность повреждения газовой арма- туры

При слишком высоком испытательном давлении возможно повреждение газовой арматуры.


Убедитесь,что испытательное давле- ние на газовой арматуре не превышает значение50мбар.

 

  1. Проверьте газопровод на герметичность.

 

  1. Установите между системой отопления и изделием необходимые защитные и запорные устройства.
  2. В обратной линии установите кран заполнения и опорожнения.
  1. Подсоедините трубопровод холодной воды к шту- церу холодной воды( 3).
  2. Подсоедините циркуляционный насос к штуцеру( (опция).

 

Проложите трубу отходящих газов к дымовой трубе с подъёмом.

Вертикальный участок трубы отходящих газов до от- вода должен быть не меньше50см.

 

  1. Подсоедините подающую линию системы отопления

к подключению подающей линии системы отопления

  1. Подсоедините обратную линию системы отопления

к подключению обратной линии системы отопления

 

и

5.7

5.7.1

 

Опасность!

Опасность для жизни в результате по- ражения электрическим током при не- правильном выполнении электрического подключения!

Неправильно выполненное электрическое подключение может нарушить эксплуа- тационную безопасность изделия и стать причиной травм и материального ущерба.

Выполняйте электромонтаж только в том случае,если вы являетесь прошед- шим обучение специалистом и облада- ете соответствующей квалификацией.

Соблюдайте при этом действующие законы,стандарты и директивы.


  1. Подсоедините трубопровод горячей воды к штуцеру горячей воды( 1).

Изделие подготовлено к простому электрическому под- ключению.Сетевой кабель,насосы и датчики темпера- туры уже смонтированы и подключены.

На схеме электрических соединений в Приложении при- водятся все возможности подключения.

Если подключается какая-либо принадлежность(регуля- тор,комнатный термостат),перемычку на соответствую- щем штекере нужно удалить.

 

Осторожно!

Риск повреждения оборудования из-за несоответствующего напряжения элек- тросети!

При сетевом напряжении выше253В и ниже190В возможно повреждение элек- тронных компонентов.

Убедитесь,что номинальное напряже- ние сети составляет230В.

 

  1. Вставьте штепсельную вилку в подходящую розетку. 2.Обеспечьте возможность постоянного доступа к

подключению к электросети.Оно не должно быть

закрыто или загорожено.

 

 

 

  1. Отключите электропитание изделия и примите меры для предотвращения его нежелательного повтор- ного включения.
  2. Демонтируйте переднюю облицовку. (→ страница10) 3.Выверните крепёжные винты распределительной

коробки.

4.Отведите распределительную коробку вперёд.

  1. Соблюдайте схему электрических соединений в Приложении.
  2. Подключите все датчики с помощью предназначен- ных для этого штекеров подключения.

 

При подключении регулятора(24В)соблюдайте

схему электрических соединений в приложении.

Подключите регулятор к соответствующему разъёму.

Соблюдайте руководство по установке регулятора.

 

6 в

6.1


1.Отведите распределительную коробку вверх. 2.Закрепите распределительную коробку обоими вин-

тами на изделии.

Осторожно!

Риск материального ущерба из-за нека- чественной греющей воды

Обеспечьте наличие греющей воды удовлетворительного качества.

 

Прежде чем наполнить систему или долить в нее воду,проверьте качество греющей воды.

 

Отберите немного воды из отопительного контура.

Проверьте внешний вид греющей воды.

Если вы обнаружите осаждаемые вещества,тогда удалите шлам из системы.

С помощью магнитного стержня проверьте,присут- ствует ли магнетит(оксид железа).

Если вы обнаружите магнетит,тогда очистите си- стему и проведите соответствующие мероприятия по защита от коррозии.Или установите магнитный фильтр.

Проверьте значениеpHотобранной воды при25 °C.

При значениях меньше8,2или больше10,0очистите систему и подготовьте греющую воду.


и

Прежде чем наполнить систему,измерьте жесткость заправочной и подпиточной воды.

и

При приготовлении воды для наполнения системы и ее подпитки соблюдайте действующие внутригосу- дарственные предписания и технические правила.

Если внутригосударственные предписания и технические правила не предусматривают более высоких требова- ний,действует следующее:

Подготовка греющей воды требуется,

–если количество всей воды для наполнения системы

и ее подпитки во время срока службы системы превы- сило в три раза номинальный объем системы отопле- ния или

–если не соблюдаются ориентировочные значения, перечисленные в приведенной ниже таблице или

–если значениеpHгреющей воды меньше8,2или больше10,0.

 

Суммар- ная теп- лопро- изводи- тель-

ность

Жёсткость воды при удельном объеме системы1)
≤ 20 л/кВт >20 л/кВт

≤ 50 л/кВт

>50 л/кВт
кВт ° дН моль/

м³

° дН моль/

м³

° дН моль/

м³

< 50 < 16,8 < 3 11,2 2 0,11 0,02
от> 50

до ≤200

11,2 2 8,4 1,5 0,11 0,02
от> 200

до ≤600

8,4 1,5 0,11 0,02 0,11 0,02
> 600 0,11 0,02 0,11 0,02 0,11 0,02
1)Литры номинального объема/теплопроизводительность; на многокотельных установках нужно использовать мини-

мальную единичную теплопроизводительность.

 

Сум- марная тепло- произво- дитель-

ность

Жёсткость воды при удельном объеме системы1)
≤ 20 л/кВт >20 л/кВт

≤ 50 л/кВт

>50 л/кВт
кВт °Ж моль/

м³

°Ж моль/

м³

°Ж моль/

м³

< 50 < 6 < 3 4 2 0,04 0,02
от> 50

до ≤200

4 2 3 1,5 0,04 0,02
от> 200

до ≤600

3 1,5 0,04 0,02 0,04 0,02
> 600 0,04 0,02 0,04 0,02 0,04 0,02
1)Литры номинального объема/теплопроизводительность; на многокотельных установках нужно использовать мини-

мальную единичную теплопроизводительность.

Осторожно!

Риск материального ущерба в резуль- тате добавления в греющую воду непод- ходящих присадок!

Неподходящие присадки могут вызвать изменения компонентов,стать причиной появления шумов при работе в режиме отопления и даже причинить другой кос- венный ущерб.

Не используйте антифриз и средства для защиты от коррозии,биоциды и герметики.

 

1.Тщательно промойте систему отопления. 2.Учитывайте варианты изготовления для подготовки

греющей воды(→ страница14).

  1. Откройте все термостатические вентили радиато- ров.
  2. Отверните винт установленного на заводе воздухо- отводчика на1-2оборота.Следите за тем,чтобы отверстие в колпачке не было обращено в сторону электронных деталей.
  3. Соедините устанавливаемый на месте установки

кран заполнения и опорожнения системы отопления согласно стандарту с линией подачи греющей воды. Запрещается наполнять систему отопления через кран заполнения и опорожнения изделия!

  1. Откройте линию подачи греющей воды. 7.Убедитесь,что оба сервисных крана на изделии

открыты.

  1. Медленно открывайте кран заполнения и опорожне- ния системы отопления,чтобы наполнить ее.
  2. Перекройте на изделии вентиль для выпуска воз- духа,как только начнет вытекать вода.
  3. Заполните систему до создания давления установки от1бар до2бар.

 

Указание

Если система отопления проходит че- рез несколько этажей,то может потре- боваться более высокое давление в си- стеме.

 

  1. Перекройте линию подачи греющей воды. 12.Удаляйте из системы воздух на самом нижнем ра-

диаторе,до тех пор,пока из вентиля для выпуска

воздуха не пойдет вода без пузырьков.

  1. Удаляйте воздух из других радиаторов отопления, пока система отопления не наполнится водой пол- ностью.
  2. Проверьте давление в системе по дисплею. 15.Перекройте кран заполнения и опорожнения си-

стемы отопления и линию подачи греющей воды

и отсоедините шланг.

16.Проверьте все подключения и всю систему отопле- ния на герметичность.

 

газа

Осторожно!

Функциональные нарушения или сокра- щение срока службы из-за неправильной группы газа!

Если исполнение устройства не соответ- ствует местной группе газа,это приведёт к функциональным нарушениям или необхо- димости досрочной замены компонентов изделия.

Перед вводом в эксплуатацию срав- ните группу газа,указанную на марки- ровочной табличке,с местной группой газа.

 

Настройка сгорания была проверена на заводе-изгото- вителе.Изделие предварительно настроено на работу с группой газа,указанной на маркировочной табличке.

Выполните переналадку на другой вид газа.

При переналадке с природного газа на сжиженный и наоборот соблюдайте соответствующее руководство по переналадке.

Затем выполните настройку газового тракта.

Действуйте в соответствии со следующим разделом настоящего руководства.

1.Выведите изделие из эксплуатации. 2.Перекройте газовый запорный кран.

  1. С помощью отвёртки выверните уплотнительный винт на измерительном штуцере газовой арматуры

 

  1. Подключите манометр к ниппелю для проведения измерений.

–Материалы и инструменты:манометр

  1. Откройте газовый запорный кран. 6.Введите изделие в эксплуатацию.
  1. Измерьте давление газа на входе относительно атмосферного давления.
  2. Проверьте,находится ли измеренное значение в допустимом диапазоне. (→ страница28)

1

Измеренное значение в действительном диапазоне:

Выведите изделие из эксплуатации.

Перекройте газовый запорный кран.

Снимите манометр.

Затяните уплотнительный винт измерительного ниппеля.

Откройте газовый запорный кран.

Проверьте измерительный ниппель на газовую герметичность.

Измеренное значение за пределами действитель- ного диапазона:


Осторожно!

Риск материального ущерба и экс- плуатационные нарушения из-за не- правильного давления газа на входе!

Если давление газа на входе нахо- дится за пределами допустимого диа- пазона,это может вызвать неполадки во время эксплуатации и поврежде- ниям изделия.

Не выполняйте на изделии никаких

–Материалы и инструменты:манометр

5.Откройте газовый запорный кран. 6.Введите изделие в эксплуатацию.

  1. Измерьте давление на горелке.Сравните изме- ренное значение с номинальным значением. (→ страница28)

o В случае отклонения

Поверните регулировочный винт( 2) вправо, чтобы увеличить давление на горелке.По-

верните регулировочный винт влево,чтобы

настроек.

Проверьте подключение газа.

Не вводите изделие в эксплуата-

цию.

уменьшить давление на горелке.

  1. Выведите изделие из эксплуатации. 9.Перекройте газовый запорный кран.

10.Снимите манометр.

 

6.5

Если вам не удается устранить ошибку,обрати- тесь в предприятие газоснабжения.

Перекройте газовый запорный кран.

 

  1. Затяните уплотнительный винт измерительного ниппеля.
  2. Откройте газовый запорный кран.
  3. Проверьте штуцер для измерения давления на го- релке на газовую герметичность.

6.5.1

 

  1. Введите изделие в эксплуатацию.
  2. Снимите показания счётчика газа.Запишите время. 3.Выждите примерно15минут.

4.Снимите показания счётчика газа.Запишите время. 5.Рассчитайте объёмный поток газа.Сравните рас-

считанное значение с номинальным значением.

(→ страница28)

o В случае отклонения

Поверните регулировочный винт вправо, чтобы увеличить давление на горелке.По- верните регулировочный винт влево,чтобы уменьшить давление на горелке.

6.Выведите изделие из эксплуатации.

 

  1. Закройте окна и двери в помещении,где установ- лено изделие.
  2. Откройте все предписанные вентиляционные устройства.
  3. Убедитесь,что требования по минимальной тяге со- блюдаются.См.Таблицу технических характеристик в Приложении.
  4. Проверьте систему дымоходов на исправное удале- ние отходящих газов.
  5. Измерьте содержаниеCO 2 на штуцере для измере- ния отходящих газов.
  6. Измерьте потери тепла с отходящими газами.

 

1.Выведите изделие из эксплуатации. 2.Перекройте газовый запорный кран.

  1. С помощью отвёртки выверните уплотнительный

винт на измерительном штуцере для контроля дав- ления на горелке( 1).

  1. Подключите манометр к ниппелю для проведе-

ния измерений.Обеспечьте разрешение не ниже

0,1мбар.


  1. Выполните настройки для режима отопления,как описано в руководстве по эксплуатации.
  2. Выполните проверку функционирования для режима отопления.

 

Выполните настройки для режима приготовления го- рячей воды,как описано в руководстве по эксплуата- ции.

Выполните проверку функционирования для режима приготовления горячей воды.

Если у вас не получается устранить ошибку и она снова возникает даже после попыток снятия сбоя, обратитесь в сервисную службу.

 

1.Дождитесь достаточного остывания изделия. 2.Демонтируйте переднюю облицовку. (→ страница10)

Теперь под распределительной коробкой есть доступ к предохранительному ограничителю тем- пературы.

 

7 пользователю

Объясните пользователю расположение и принцип работы защитных устройств.

Объясните пользователю,как обращаться с изде- лием.Ответьте на его вопросы.В особенности обра- тите внимание пользователя на указания по технике безопасности,которые он должен соблюдать.

Информируйте пользователя о необходимости техни- ческого обслуживания изделия с указанной периодич- ностью(см.таблицу«Работы по проверке и техобслу- живанию»в Приложении).

Передайте пользователю на хранение все руковод- ства и документацию на изделие.

Объясните пользователю предпринятые меры по обеспечению подачи воздуха на горение и отвода от- ходящих газов и укажите,что ему запрещено вносить в конструкцию какие-либо изменения.

Обратите внимание пользователя на то,что руковод- ства необходимо держать рядом с изделием.

Объясните пользователю,как контролировать тре-

буемое давление в системе,а также о необходимых

 

3.Поверните и снимите колпачок( 1). 4.Полностью вдавите штифт( 2).

5.Нажмите клавишу снятия сбоя.

Теперь изделие снова начинает работать.

действиях по доливке воды в систему отопления и удалению из неё воздуха.

Проинструктируйте пользователя относительно эко- номичной настройки температур,регуляторов и тер- мостатических вентилей.

 

8

8.1

Если появляются сообщения об ошибках(F .XX), устраните ошибку,сверившись с таблицей в Приложении или с помощью тестовых программ. Коды ошибок(→ страница23)

При одновременном появлении нескольких ошибок дис- плей поочередно отображает соответствующие сообще- ния об ошибках,при этом каждое сообщение отобража- ется в течение двух секунд.

9

9.1

и

 

Осторожно!

Опасность повреждения обо- рудования из-за невыполнения осмотра/технического обслуживания

Невыполнение осмотра/технического об- служивания может привести к поврежде- нию изделия.

Ежегодно проводите осмотр и техниче- ское обслуживание.

Руководствуйтесь таблицей Работы по проверке и техобслуживанию в прило- жении.

Нажмите кнопку снятия сбоя(макс. 3раза),чтобы снова ввести изделие в эксплуатацию.

Регулярные работы по проверке и техобслуживанию яв- ляются условием эксплуатационной готовности и без- опасности,надёжности и длительного срока службы из- делия.

и

 

Наиболее важные работы по проверке и техобслужива- нию описаны в следующих разделах.

После осмотра/технического обслуживания всегда проверяйте изделие на предмет утечки газа и воды.

 

Оригинальные компоненты изделия также были серти- фицированы в рамках проверки соответствия стандар- там.Если при выполнении технического обслуживания или ремонта вы не используете совместно сертифициро- ванные оригинальные запасные части фирмыProtherm, сертификация изделия считается недействительной.По- этому мы настоятельно рекомендуем монтаж оригиналь- ных запасных частей фирмыProtherm.Информацию о доступных оригинальных запасных частяхProthermвы можете получить по указанному с обратной стороны кон- тактному адресу.

Если при техническом обслуживании или ремонте вам требуются запасные части,тогда используйте исключительно оригинальные запасные части фирмы Protherm.

  1. Вставьте горелку.
  2. Подключите штекер контрольного электрода и про- вода электрода розжига.Подсоедините штекер к газовой арматуре.
  3. Закрепите резьбовые соединения на консоли го- релки.
  4. Заверните резьбовое соединение на газовом шту- цере.При этом установите новую прокладку.


 

Для осмотра и технического обслуживания потребуются следующие контрольные и измерительные средства:

–Газоанализатор

–Манометр

9.4

9.4.1

 

  1. Очистите трубки горелки(

 

кисточкой или щёткой.

Особо тщательно очищайте область первичного воздухозабора и выходные отверстия.

  1. Очистите сопла горелки( 2).
  2. Очистите электрод розжига и контроля( 3).

 

1.Снимите крышку облицовки. (→ страница11) 2.Снимите теплоизоляцию над коллектором отходя-

щих газов.

 

  1. Перекройте газовый запорный кран.
  2. Демонтируйте переднюю облицовку. (→ страница10) 3.Отверните резьбовое соединение на газовом шту-

цере.

  1. Отверните резьбовые соединения на консоли го- релки.
  2. Отсоедините штекер на газовой арматуре.Отсо- едините штекер контрольного электрода и проводов электрода розжига.
  3. Извлеките горелку.

10

10

10.1

Выключите изделие.

Отсоедините изделие от электрической сети.

Перекройте газовый запорный кран.

При необходимости закройте запорный вентиль хо- лодной воды.

Опорожните изделие через кран заполнения и опо- рожнения в обратной линии системы отопления.

 

  1. Выверните винты крепления щитка( его.
  2. Снимите горелку. (→ страница19) 5.Очистите тяги отвода отходящих газов(

щью щётки.

 

1.Отсоедините штекер кабеля ионизации.

Пламя горелки гаснет.

 

и снимите

 

с помо-

  1. Закрепите шланг на кране опорожнения системы отопления.
  2. Проложите шланг к подходящему месту стока. 3.Убедитесь,что сервисные краны открыты.
  1. Откройте кран опорожнения.
  2. Откройте вентили для выпуска воздуха на радиато- рах отопления и на трубе подающей линии отопи- тельного котла.Начните с самого верхнего радиа- тора и продолжайте затем сверху вниз.
  3. Дождитесь,пока стечет вода.
  4. Перекройте вентили для выпуска воздуха на радиа- торах отопления и на трубе подающей линии отопи- тельного котла.
  5. Закройте кран опорожнения.
  1. Выждите примерно30секунд,пока автомат кон- 11 и

троля и управления горением газа не повторит по-

пытку розжига.

  1. Дождитесь третьей безуспешной попытки розжига.

Изделие переходит в режим неполадки.На дис- плее появляетсяF .28.

  1. Снова подсоедините штекер кабеля ионизации. 5.Выждите примерно5секунд.

6.Нажмите клавишу снятия сбоя.

Утилизируйте упаковку надлежащим образом.

Соблюдайте все соответствующие предписания.

 

12

 

 

  1. Отрегулируйте изделие на номинальную тепловую мощность.
  2. Перекройте трубу отходящих газов. 3.Проверьте,отключается ли изделие в течение2

минут.

 

Коды

 

Код Параметр Значения или пояснения Заводские настройки Собствен- ные на-

стройки

D.00 Макс.теплопроизводительность с шагом1кВт Макс.тепло- производитель- ность отопи- тельного аппа-

рата

D.01 Время выбега насоса системы отопления 1 … 60мин

«–» =непрерывно

5мин
D.02 Макс.время блокировки горелки2 … 60мин 20мин не настраи-

вается

D.03 Температура горячей воды,факт.

значение

Индикация на дисплее: «- «
D.04 Температура в накопителе,факт.

значение

в°C не настраи-

вается

D.09 Состояние,расчётное значение

температуры в подающей линии

Точность индикации: 1К не настраи-

вается

D.10 Состояние,насос системы отопле- ния 0 =ВЫКЛ

1 =вкл

не настраи- вается
D.11 Состояние,доп.насос системы отопления(принадлежности) 0 =ВЫКЛ

1 =вкл

не настраи- вается
D.13 Состояние,циркуляционный насос0 = ВЫКЛ

1 =вкл

не настраи- вается
D.16 Состояние,комнатный термостат

24В

0 =ВЫКЛ

1 =вкл

не настраи- вается
D.17 Регулирование температуры в системе отопления:регулирование температуры в подающей или обратной линии выкл=регулирование температуры в подающей линии

вкл=регулирование температуры в обратной

линии

Выкл
D.18 Режим работы насоса1 =работа насос а по запросу комнатного термо- стата

3 =автоматический режим(насос работает в так- товом режиме в зависимости от режима работы

горелки)

3
D.20 Макс.расчётное значение горячей воды 50 … 65℃

Точность настройки: 1К

60 °C
D.22 Состояние,запрос нагрева накопи- теля 0 =нет запроса

1=запрос

не настраи- вается
D.23 Состояние,разрешение отопления0 =нет разрешения

1 =разрешение

не настраи- вается
D.24 Состояние,манометрический вы- ключатель или реле температуры отходящих газов 0 =манометрический выключатель или реле температуры отходящих газов разомкнуты 1 =манометрический выключатель или реле

температуры отходящих газов замкнуты

не настраи- вается
D.25 Состояние,нагрев накопителя0 =нагре в накопителя выключен

1 =нагрев накопителя включён

не настраи- вается


Код Параметр Значения или пояснения Заводские настройки Собствен- ные на-

стройки

D.27 Einstellung,функция реле много- функционального модуля1 Варианты настройки от1до10 1 =циркуляционный насос

2 =внешний насос системы отопления

3 =насос загрузки накопителя

4 =клапан отходящих газов 5 =внешний газовый клапан 6 =внешняя ошибка

7 =насос гелиоустановки

8 =дистанционное управление

9 =насос с функцией защиты от легионелл

10 =клапан для гелиоустановки

1
D.28 Настройка,функция реле много- функционального модуля2 Варианты настройки от1до10 1 =циркуляционный насос

2 =внешний насос системы отопления

3 =насос загрузки накопителя

4 =клапан отходящих газов 5 =внешний газовый клапан 6 =внешняя ошибка

7 =насос гелиоустановки

8 =дистанционное управление

9 =насос с функцией защиты от легионелл

10 =клапан для гелиоустановки

2
D.35 Состояние,расчётное значение положения3-ходового клапана 0 =положение центрального отопления

40 =среднее положение

100 =положение для горячей воды

не настраи- вается
D.36 Состояние,подающая линия горя-

чей воды

Индикация на дисплее: «—« не настраи-

вается

D.39 Состояние,температура в накопи-

теле

в°C не настраи-

вается

D.40 Состояние,значение температуры

в подающей линии

в°C не настраи-

вается

D.41 Состояние,значение температуры

в обратной линии

Индикация на дисплее: «—« не настраи-

вается

D.43 Настройка,значение крутизны отопительных кривых 0,2 … 4

Точность настройки: 0,1

1,2
D.45 Настройка,базовое значение ото- пительных кривых(расчётная тем- пература помещения в зависи- мости от температуры наружного

воздуха)

15 … 30

Точность настройки: 1 °C

20
D.47 Состояние,значение температуры

наружного воздуха

в°C не настраи-

вается

D.62 Настройка,подающая линия днём/ночью 0 … 30

Точность настройки: 1 °C

0
D.64 Состояние,среднее время роз-

жига

Точность индикации: 0,1с не настраи-

вается

D.65 Состояние,максимальное время

розжига

Точность индикации: 0,1с не настраи-

вается

D.67 Состояние,оставшееся время

блокировки горелки

Точность индикации: 1мин не настраи-

вается

D.68 Состояние,число неудачных роз-

жигов при первой попытке

Точность индикации: 1 не настраи-

вается

D.69 Состояние,число неудачных роз-

жигов при второй попытке

Точность индикации: 1 не настраи-

вается


Код Параметр Значения или пояснения Заводские настройки Собствен- ные на-

стройки

D.70 Положение переключающего кла- пана(не влияет на отопительный аппарат) 0 =нормальный режим

1 =среднее положение

2 =положение постоянного центрального отопле-

ния

0
D.71 Настройка,максимальное номи- нальное значение температуры в подающей линии для централь- ного отопления Минимальная температура в подающей линии центрального отопления

до

Максимальная температура в подающей линии

центрального отопления

75 °C
D.77 Настройка,частичная нагрузка при приготовлении горячей воды для

режима ГВС

Диапазон настройки:в зависимости от аппарата Максимальный уровень
D.80 Время работы в режиме отопления0 … 65 535

Точность индикации: 1час

D.81 Время работы в режиме приготов- ления горячей воды 0 … 65 535

Точность индикации: 1час

D.82 Число запусков в режиме отопле- ния 0 … 65 535

Индикация»100″соответствует10 000запусков.

D.83 Число запусков горелки в режиме приготовления горячей воды 0 … 65 535

Индикация»100″соответствует10 000запусков.

D.85 Настройка,минимальная мощ-

ность изделия

Диапазон настройки:в зависимости от аппарата Самая низкая

мощность

D.90 Состояние,распознан цифровой регулятор(если с отопительным аппаратом соединён контроллер

eBus)

0 =да

1 =нет

не настраи- вается
D.93 Настройка,код аппарата Диапазон регулировки: 0 … 99 1 =

20KLOM/KLZ

2 =

30KLOM/KLZ

3 =

40KLOM/KLZ

4 =

50KLOM/KLZ

D.94 Сброс списка кодов ошибок Вкл,Выкл Выкл
D.95 Состояние,версия программы не настраи-

вается

D.96 Сброс всех настраиваемых па- раметров на значения заводской

настройки

Вкл,Выкл Выкл
D.123 Время последнего нагрева накопи-

теля

0 … 255мин не настраи-

вается

Коды

 

Код Значение Сброс кода ошибки
F.00 Измерение температуры в подающей линии

прервано(датчикNTC)

Автоматически,если причина устранена
F.03 Измерение температуры в накопителе пре- рвано(датчикNTC) ДатчикNTCподключен: Автоматически,если причина устранена ДатчикNTCне подключен:

Нажмите клавишу снятия сбоя не более пяти раз.

F.10 Короткое замыкание датчикаNTCдля изме-

рения температуры в подающей линии

Автоматически,если причина устранена


Код Значение Сброс кода ошибки
F.13 Короткое замыкание датчикаNTCдля изме- рения температуры в накопителе ДатчикNTCподключен: Автоматически,если причина устранена ДатчикNTCне подключен:

Нажмите клавишу снятия сбоя не более пяти раз.

F.20 Сработал предохранительный ограничитель

температуры

Нажмите клавишу снятия сбоя.
F.26 Регулирующая катушка для регулирования

количества газа не подключена

Автоматически,если причина устранена
F.27 Неправильное значение ионизации при вы-

ключенной газовой арматуре

Нажмите клавишу снятия сбоя.
F.28 Без розжига при первом запуске Нажмите клавишу снятия сбоя.
F.29 Срыв пламени во время активности горелки Нажмите клавишу снятия сбоя.
F.36 Неполадка в системе воздухово- дов/дымоходов Сброс неполадки выполняется автоматически через20минут,если причина была устранена(до трех попыток).

Или:

Нажмите клавишу снятия сбоя. Или:

Выключите изделие и включите его снова.

F.42 Ошибка:кодирующий резистор Нажмите клавишу снятия сбоя. Или:

Выключите изделие и включите его снова.

F.49 Низкое напряжение на регулятореeBUS (пе-

регрузка или неправильная полярность)

Нажмите клавишу снятия сбоя. Или:

Выключите изделие и включите его снова.

F.62 Ошибка арматуры безопасности Нажмите клавишу снятия сбоя. Или:

Выключите изделие и включите его снова.

F.63 ОшибкаEEPROM Автоматически,если причина устранена
F.64 ОшибкаADC Нажмите клавишу снятия сбоя. Или:

Выключите изделие и включите его снова.

F.67 Ошибка устройства контроля наличия пла- мени Нажмите клавишу снятия сбоя. Или:

Выключите изделие и включите его снова.

F.70 Действительный код аппарата отсутствует Автоматически,если причина устранена
F.73 Гидравлический прессостат не подключен или

короткое замыкание на корпусе

Автоматически,если причина устранена
F.74 Гидравлический прессостат,короткое замыка-

ние на магистрали5В

Автоматически,если причина устранена



  1. Схемы электрических соединений

 

 

 

1 3 1 2 1 1 1 0 9


1Адаптер вентилятора(принадлежности) 2Манометрический выключатель 3Насос загрузки накопителя

4Насос системы отопления

5Кабель подключения к электрической сети

6Сетевой выключатель

7Блок управления накопителем

8Датчик температуры наружного воздуха

9РегуляторeBUS 10Комнатный термостат


11Датчика температуры в накопителе

12Датчик температуры наружного воздуха

13Манометрический выключатель(деталь адаптера вентилятора)

14Главная клеммная планка

15Датчик давления

16Реле температуры отходящих газов 17Газовая арматура 18Ограничительный термостат 19Кодирующий резистор

20Газовая арматура

21Электрод розжига

 

внешних компонентов

1Термостатический вентиль

2Обратный вентиль

3Насос системы отопления 4Обратный клапан для греющей воды 5Подсоединение газа

6Подключение подающей линии системы отопле- ния

7Подключение обратной линии системы отопле-

ния

8Подключение горячей воды

9Подключение циркуляционного насоса

10Подключение холодной воды 11Накопитель горячей воды 12Расширительный бак для горячей воды 13Расширительный бак для греющей воды 14Обратный клапан для горячей воды 15Насос загрузки накопителя 16Автоматический клапан выпуска воздуха 17Предохранительная арматура

18Датчик температуры наружного воздуха

19РегуляторeBUS

  1. Работы

 

Работы Периодичность
1 Проверка общего состояния изделия,удаление загрязнений Ежегодно
2 Проверка горелки на повреждения,удаление загрязнения Ежегодно
3 Очистка горелки Ежегодно
4 Очистка теплообменника Ежегодно
5 Проверка и,при необходимости,исправление давления наполнения системы отопления Ежегодно
6 Проверка работы изделия(режимы отопления и приготовления горячей воды)Ежегодно
7Про верка характера розжига,проверка характера горения Ежегодно
8 Проверка герметичности газопровода,проверка герметичности водяного(отопительного)

контура

Ежегодно
9 Проверка вентиляционных устройств,проверка системы дымоходов Ежегодно
10 Проверка предохранительного ограничителя температуры Ежегодно
11 Проверка автомата контроля и управления горением газа Каждые2года
12Пр оверка датчика отходящих газов Каждые2года
13 Проверка настройки газового тракта,при необходимости,исправление и протоколирова-

ние

Ежегодно
14 Измерение потерь тепла с отходящими газами,измерение содержанияCOЕжегодно
15 При наличии:проверка и при необходимости перенастройка внешнего регулятора Каждые2года
16Тех ническое обслуживание накопителя горячей воды(если имеется) Каждые5лет
17Пр отоколирование выполненных работ и результатов измерений Ежегодно

F

20KLZ17 30KLZ17 40KLZ17 50KLZ17
Высота 1 385мм 1 385мм 1 385мм 1 385мм
Ширина 505мм 505мм 505мм 590мм
Глубина 730мм 730мм 730мм 730мм
Вес 140кг 155кг 180кг 205кг
Подключение, отопи-

тельный контур

1″ 1″ 1″ 1″
Подключение, газ 3/4″ 3/4″ 3/4″ 3/4″
Подключение, отходя-

щие газы

130мм 130мм 150мм 180мм
Допустимые типы мон-

тажа

B11BS / B44 B11BS / B44 B11BS / B44 B11BS / B44
Допустимые типы мон- тажа при использовании

адаптера вентилятора

B44 B44 B44 B44
Разрешенные категории

аппарата

II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P
Допустимые виды газа G20 / G31 G20 / G31 G20 / G31 G20 / G31
Розжиг электронный электронный электронный электронный
Потребление газа при ном. мощности G20,

макс.

2,0м³/ч 3,1м³/ч 4,1м³/ч 5,2м³/ч
Потребление газа при ном. мощности G31,

макс.

1,6кг/ч 2,0кг/ч 3,3кг/ч 3,8кг/ч
Температура отходящих

газов

≤120℃ ≤125℃ ≤135,4℃ ≤132,5℃


20KLZ17 30KLZ17 40KLZ17 50KLZ17
Массовый поток отходя-

щих газов

15,6г/с 21,6г/с 27,1г/с 37,8г/с
Уровень шума (в  1  м от отопительного аппа-

рата, на высоте 1,5 м)

≤55дБ ≤55дБ ≤55дБ ≤55дБ

20KLZ17 30KLZ17 40KLZ17 50KLZ17
Номинальный КПД, G20 90 … 92 % 90 … 92 % 90 … 92 % 90 … 92 %
Номинальный КПД, G31 89 … 91 % 89 … 91 % 89 … 91 % 89 … 91 %
Мощность загрузки на-

копителя

17кВт 26кВт 35кВт 49кВт
Давление газа на входе,

G20

20мбар 20мбар 20мбар 20мбар
Давление газа на входе,

G31

37мбар 37мбар 37мбар 37мбар
Сопло горелки, G20 2,65мм 2,65мм 2,65мм 2,65мм
Сопло горелки, G31 1,7мм 1,7мм 1,7мм 1,7мм
Давление на горелке,

G20

10,7мбар 11,2мбар 11,5мбар 12,2мбар
Давление на горелке,

G31

23,1мбар 23,2мбар 23,3мбар 24,4мбар
Класс NOx 2 2 2 2
Тепловая нагрузка G20,

макс.

18,5кВт 28,5кВт 38,5кВт 49кВт
Тепловая нагрузка G31,

макс.

18кВт 27кВт 36,4кВт 47,5кВт
Тепловая нагрузка G20,

мин.

13кВт 20кВт 27кВт 36кВт
Тепловая нагрузка G31,

мин.

12кВт 19кВт 25,5кВт 32,8кВт
Теплопроизводитель-

ность G20, макс.

17кВт 26кВт 35кВт 44кВт
Теплопроизводитель-

ность G31, макс.

16кВт 24,5кВт 33кВт 41,2кВт
Теплопроизводитель-

ность G20, мин.

12,1кВт 18,2кВт 24,5кВт 31,5кВт
Теплопроизводитель-

ность G31, мин.

11кВт 17кВт 23кВт 28кВт
Мин. необходимая ста- бильная тяга в дымовой

трубе

2Па 2Па 2Па 2Па

 

20KLZ17 30KLZ17 40KLZ17 50KLZ17
Температура в подаю- щей линии, диапазон

настройки

45 … 85℃ 45 … 85℃ 45 … 85℃ 45 … 85℃
Максимальное рабочее

давление

3бар 3бар 3бар 3бар
рекомендуемое рабочее

давление

1 … 2бар 1 … 2бар 1 … 2бар 1 … 2бар
Ёмкость котла 9,1л 11,6л 14,1л 16,6л


20KLZ17 30KLZ17 40KLZ17 50KLZ17
Напряжение питания 230В/ 50Гц 230В/ 50Гц 230В/ 50Гц 230В/ 50Гц
Потребляемая электри-

ческая мощность, макс.

130Вт 130Вт 130Вт 130Вт
Тип защиты IP 20 IP 20 IP 20 IP 20
Встроенный предохра-

нитель (инерционный)

2 A 2 A 2 A 2 A
Эл.ток 0,5 A 0,5 A 0,5 A 0,5 A

 

20KLZ17 30KLZ17 40KLZ17 50KLZ17
Динамическое давление

на входе, макс.

6бар 6бар 6бар 6бар
Диапазон температур

горячей воды на выходе

40 … 70℃ 40 … 70℃ 40 … 70℃ 40 … 70℃
Ёмкость накопителя

горячей воды

90л 90л 90л 90л
Расход горячей воды (Di

согласно STN EN 625)

16,5л/мин 18,0л/мин 18,5л/мин 19л/мин




 

Поставщик

Protherm в России и Республике Казахстан

123423г.Москва

строение1‒ ул.Народного Ополчения34

Тел. 74 95 788 45 44 (многоканальный)‒ Тел. 74 95 788 45 58

Факс74 95 788 45 65

 

050057г.Алматы

6й этаж(БЦAlmatyTowers)‒ ул.Байзакова,д.280 Тел727 332 33 33

 

©Данные руководства или их части охраняются авторским правом и могут копиро- ваться или распространяться только с письменного согласия изготовителя.

Вам будет интересно >>  Инструкция на газовый котел BOSCH Condens 7000 W
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: