Инструкция по эксплуатации газовой плиты Грета Модель 1470-00-ХХ

 

посібник по експлуатації

ПЛИТА ГАЗОВА

ПОБУТОВА ЧОТИРИПАЛЬНИКОВА

руководство по эксплуатации

ПЛИТА ГАЗОВАЯ

БЫТОВАЯ ЧЕТЫРЁХГОРЕЛОЧНАЯ

RU Горячая линия: 8-800-555-18-17 UA Гаряча лінія: 0-800-21-00-20

UA ПрАТ «Грета» (06267) 5-40-56

Продукція сертифікована у відповідності з вимогами

  європейскіх стандартів

Система керування, у рамках якої була виготовлена дана продукція, сертифікована у відповідності

з вимогами ДСТУ ISO 9001:2015 (ISO 9001:2015, IDT)

Продукция сертифицирована в соответствии с требованиями

  европейских стандартов

Система управления, в рамках которой была изготовлена данная продукция, сертифицирована в соответствии

с требованиями ДСТУ ISO 9001:2015 (ISO 9001:2015, IDT)

плита не може використовуватися на підприємствах харчування (кафе, ресторанах і т.і.) плита не может использоваться на предприятиях питания (кафе, ресторанах и т.п.)

 

ПЛИТА ГАЗОВАЯ БЫТОВАЯ ЧЕТЫРЕХГОРЕЛОЧНАЯ

Плита мод.1470-00-ХХ имеет декларации о соответствии техническим регламентам

№ UA.034.D.0189, № UA.034.D.0190, № UA.034.D.0191. Срок действия с 26.04.2016 г.

до 25.04.2019 г.

Сертификат соответствия № UA.TR.034.1633-16. Срок действия с 26.04.2016 г. до

25.04.2019 г.

Сертификат проверки типа № UA.TR.034.1632-16. Срок действия с 26.04.2016 г. без ограничений.

Орган по оценке соответствия требованиям технических регламентов ООО

«ПРОМТЕСТ» № UA.TR.034, 61023, г. Харьков, ул. Веснина, 5, оф.310.

Плита мод.1470-00-ХХ имеет сертификат соответствия № ТС RU C-UA. АЕ44.В.00694. Срок действия с 26.08.2014г. по 25.08.2019г., выданный органом по сер- тификации АНО «Научно-технический центр стандартизации метрологии подтверж- дения соответствия (сертификации) «Тест-С.-Петербург». Адрес: 190103, Российская Федерация, г. Санкт-Петербург, ул. Курляндская, д.1.

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ! Применяемый в быту газ взрывоопасен.

  • При пользовании газовыми приборами соблюдайте правила пожарной безопасности
  • Не оставляйте включенную газовую плиту без присмотра и не поручай- те присмотр за ней малолетним детям.
  • Не сушите белье над газовой плитой.
  • Проверяйте наличие тяги в вентиляционных каналах перед зажиганием горелок плиты.
  • Не разогревайте на открытом огне лаки краски и другие предметы бы- товой химии.

ВНИМАНИЕ! Для предотвращения опрокидывания прибора должны быть установлены средства для повышения устойчивости. Смо- трите инструкцию по установке.

Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с понижен- ными физическими, психическими и умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктиро- ваны об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.

Дети должны находиться под присмотром для недопущения игры с прибором.

Это оборудование разработано для использования внутри помещений. Ни при ка- ких обстоятельствах не используйте оборудование на улице.

Плита не может использоваться на предприятиях питания (кафе, ресторанах и т.д.).

Плита должна устанавливаться только квалифицированным персоналом, в соответствии с рекомендациями Производителя и стандартами, действующими на территории вашей страны. Неправильная установка может принести вред людям, животным или вашей собственности. В случае неправильной установки Производитель снимает с себя всякую ответственность.

Данная конструкция относится к оборудованию II категории (работа с двумя типа- ми газов), класса 1 (свободная установка) по стандарту Российской Федерации.

Упаковочные материалы могут быть потенциально опасны для детей. При необ- ходимости храните упаковочные материалы в недоступном для детей месте. Рассор- тируйте и утилизируйте все упаковочные материалы в соответствии с нормами по охране окружающей среды.

Убедитесь, что Ваша плита не повреждена и полностью укомплектована. Если у Вас есть сомнения, свяжитесь с продавцом немедленно.

Запрещено использование удлинителей и переходников. Длина кабеля не должна превышать 1,5 м.

Розетка и вилка должны быть одного типа.

Всегда вынимайте вилку из розетки или отключайте электричество на вашем щит- ке перед мойкой или другими операциями по профилактике плиты.

Запрещается использовать плиту для обогрева помещения.

Не касайтесь плиты, если Ваши руки или ноги мокрые или сырые, не пользуйтесь

оборудованием босиком.

Если прикосновение к плите сопровождается действием электрического тока, не- обходимо отключить ее от сети до устранения неисправности.

В соответствии с общими требованиями Государственной Противопожарной служ- бы запрещается:

  • оставлять работающую плиту без присмотра
  • пользоваться неисправной плитой
  • класть на плиту легко воспламеняемые предметы бумагу, тряпки и т.п.)
  • использовать рядом с работающим оборудованием легко воспламеняющиеся жидкости (алкоголь, бензин и т.п.)
  • допускать заливание горелок жидкостью
  • сушить над плитой белье
  • допускать для присмотра за работающей плитой детей

Запрещается изменение конструкции плиты и вмешательство лиц, не уполномо- ченных Производителем на гарантийный ремонт.

Отключите плиту от сети, когда уезжаете надолго. Перекройте подачу газа.

Не ставьте на плиту посуду с неровным или деформированным дном. Старайтесь располагать посуду так, чтобы ручки не перегревались, и чтобы было невозможно опрокинуть посуду, случайно задев за ручки.

Если плита не используется, проверьте, что ручки управления на панели находят- ся в положении « » — закрыто.

Не подпускайте детей к плите, когда вы пользуетесь духовкой. Части плиты после выключения долгое время остаются горячими. Будьте осторожны, не прикасайтесь к плите: дождитесь, когда она полностью остынет.

Запрещается очистка духовки паром.

Предупреждение:

Никогда не помещайте горячую посуду и воспламеняющиеся материалы в хозяйственное отделение.

Никогда не оставляйте включенные газовые горелки пустыми или с не- используемой посудой, так как посуда быстро нагревается, что может по- вредить оборудование.

В некоторых моделях поверхность плиты закрывается стеклянной крышкой. Во избежание растрескивания стекла запрещается:

  • зажигать горелки стола при закрытой крышке.
  • опускать крышку при горящих или еще не остывших горелках.

Использование газовой плиты требует постоянного притока воздуха. Устанавли- вая плиту, строго следуйте инструкциям, изложенным в разделе «Инструкция по уста- новке» настоящего Руководства.

При установке плиты на опоры, соблюдайте меры предосторожности, чтобы из- бежать соскальзывания плиты с опор.

Во время работы плиты открывайте форточку для удаления продуктов сгорания.

При появлении в помещении запаха газа, в случае прекращения подачи газа или самопроизвольного погашения горелок, необходимо закрыть общий газовый кран пе- ред плитой, а также все краны плиты, открыть окна, проветрить помещение. До устра- нения утечек газа не производить никаких операций, связанных с искрообразованием: не курить, не включать освещение, электроприборы и т.п.

При утечке газа следует немедленно вызвать аварийную службу горгаза или орга- низации, выполняющей аналогичную функцию.

Все работы по устранению утечек газа, нарушению картины горения и т.п. комплек- сно проводятся только специалистами газовых служб.

При отравлении угарным газом, признаками которого являются слабость, голово- кружение, пострадавшего необходимо вынести на свежий воздух, освободить грудную клетку от стесняющей одежды, привести в чувство, уложить и, не давая уснуть, вы- звать врача.

При возникновении нестандартной ситуации отключите плиту от сети, обратитесь в газовую службу по месту жительства или позвоните в ближайший сервисный центр, телефон которого указан в настоящем Руководстве.

Если Вы решили, что плита больше не годится для эксплуатации, сделайте ее непригодной для использования: отключите от сети, обрежьте питающий кабель, сни- мите потенциально опасные части (это особенно важно для безопасности детей, кото- рые могут играть с неиспользуемыми или выброшенными приборами).

Важно! Для обеспечения эффективной и безопасной работы оборудования настоятельно рекомендуем:

  • не пользоваться услугами лиц, не уполномоченных производителем
  • при ремонте требовать использования оригинальных запасных частей

-самовольно и неправильно подключенная плита, несоблюдение правил по технике безопасности могут привести к отравлению газом, ожогам, пожару, поражению эл. током.

Плита не содержит вредных для здоровья веществ.

ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ

Этот раздел содержит инструкции по установке и обслуживанию плиты и предна- значен для квалифицированных специалистов по монтажу, устанавливающих плиту.

Плита считается герметичной, если падение давления по мано-вакуумметру за 2

мин. Не превышает 40 Па, при испытательном давлении 15000 Па.

ВНИМАНИЕ! Перед любыми работами по наладке и обслуживанию отклю- чите плиту от электрической сети.

Плиту следует устанавливать согласно «Правилам безопасности систем газоснаб- жения» и государственных строительных норм.

Для полного сгорания газа приток свежего воздуха в помещении должен состав- лять не менее 2 м3/час на один киловатт мощности горелок. Воздух может поступать прямо с улицы через канал диаметром не менее 100 см2 или из соседних помещений, оборудованных вентиляционными каналами, выходящими на улицу.

ВНИМАНИЕ! Этот прибор не присоединяется к отводу газоподобных от- ходов (дымоходу). Он должен устанавливаться и присоединяться согласно действующим правилам и нормам по установке, принятым в Вашей стра- не. Особенно необходимо обратить внимание на соответствующие меры по вентиляции.

Эксплуатация плиты ведет к повышению температуры и влажности в помещении. Поэтому в помещении кухни должна быть хорошая вентиляция, для чего необходимо держать открытыми естественные вентиляционные отверстия или должно быть уста- новлено механическое вентиляционное устройство.

При интенсивном и продолжительном использовании прибора может потребовать- ся дополнительная вентиляция (открывание окна и эффективное проветривание или включение механического вентиляционного устройства).

Установка

Вид климатического исполнения УХЛ4 по ГОСТ 15150.

Плита относится к приборам класса 1 – свободная установка. Размещение плиты между мебелью показано на рис. 1.

Если плита имеет газовый гриль, при установке между мебелью согласно рис. 1 плиту необходимо выдвинуть из мебели на 30-40 мм. во избежание перегрева мебели. Плита может встраиваться только до высоты рабочей поверхности мебели, т.е.

около 850 мм от пола.

Прилегающие плоскости мебели должны быть термостойкими, способными вы- держать температуру 100-1200 С.

Расстояние от мебели до боковых стенок плиты должно быть не менее 20 мм.

Расстояние от решетки плиты до вытяжного устройства должно быть 650-700 мм

(см. инструкцию к вытяжному устройству).

Минимальное расстояние от плиты до кухонной мебели сделанной из легковос- пламеняющихся материалов не менее 700 мм.

Плиту следует устанавливать на твердом и ровном полу без использования подставок.

Перед эксплуатацией плиту нужно выровнять в горизонтальной плоскости. Для этого служат регулировочные ножки.

ВНИМАНИЕ! Для предотвращения опрокидывания прибора должны быть установлены средства для повышения устойчивости. Смотрите инструкцию по установке.

 

— кронштейн.

Вытяжка

Рис.1 Установка плиты между мебелью

 

Для дополнительной безопасности, чтобы плита не опрокинулась, ее необходимо закрепить к полу поме- щения предохранительным кронштейном (входит в ком- плект поставки для плит без автоматики безопасности).

Порядок установки кронштейна:

  • установить плиту на рабочее место, отметить на полу линию передней стенки и габариты по ширине, как показано на рис. 2
  • отставить плиту в сторону, разметить и точно про- вести среднюю ось, на которой отложить размер 477 мм
  • по кронштейну сделать отметку на полу под крепеж- ное отверстие
  • если пол деревянный, просверлить отверстие диа- метром 3 мм. В остальных случаях крепление осущест-

влять с помощью винта самонарезного и дюбеля соот- ветствующего диаметра (в комплект поставки не входит)

  • установить и закрепить кронштейн винтом
  • поставить плиту на место, задвинув ее до упора.
Подсоединение плиты к газовой магистрали

ВНИМАНИЕ!

Рис.2 Разметка

пола для установки предохранительного кронштейна

  • Перед подключением проверьте, соответствие местных условий под- ключения (вид газа и давление газа) настройке прибора.
  • Параметры настройки прибора приведены в свидетельстве о приемке настоящего руководства и в маркировке на табличке, расположенной на пе- редней стенке духовки.
  • Плита должна подключаться только специалистом, имеющим соответ- ствующие полномочия.
  • Используйте газовые шланги, трубы, прокладки и др. детали, соответ- ствующие национальному стандарту.

Для подключения к газовой магистрали плита имеет резьбу G1/2″ . Уплотнительные про- кладки не входят в комплект поставки и приобретаются потребителем самостоятельно.

Уплотнители могут подключаться только один раз.

Если плита имеет устройство автоматического контроля пламени горелок стола или духовки при подсоединении необходимо установить фильтр (входит в комплект постав- ки), как указано на рис. 3, 4.

При подключении плиты к баллону со сжиженным газом, отрегулируйте его давле- ние в соответствии с действующими нормами техники безопасности.

Внимание!

Для безопасной работы оборудования убедитесь, что давление газа и на- стройка плиты соответствуют данным, указанным в таблице 1 «Характе- ристики горелок и сопел».

Подсоединение газовым шлангом

Подсоединение газовым шлангом осуществляется с помощью штуцера: Ø 8 мм – для сжиженного газа

Ø 13 мм — для природного газа.

При этом должны соблюдаться следующие требования:

  • шланг по всей длине не должен касаться частей плиты, температура которых превышает 70°С
  • длина шланга должна быть не более 1500 мм
  • шланг не должен быть растянут и перекручен, иметь изгибы и трещины
  • шланг не должен ничем прижиматься и соприкасаться с подвижными деталями и предметами, имеющими острые края
  • шланг по всей длине должен быть доступен для осмотра и контроля состояния.

Шланг и дополнительные присоединительные детали должны соответствовать местным стандартам.

Проверьте плотность посадки шланга с обеих сторон и зафиксируйте его зажима- ми. Если хотя бы одно из условий не выполняется, используйте гибкие металлизиро- ванные трубы.

Подсоединение гибкой металлизированной трубой или гибким при- соединительным шлангом с накидной гайкой (рис. 3).

Гибкая металлизированная труба подсоединяется к тому же выводу с наружной резьбой G1/2″. Используйте только трубы и прокладки, соответствующие националь- ным стандартам. Полная длина трубы не должна превышать 2000мм. После подсое- динения удостоверьтесь, что труба не касается движущихся предметов и не пережата. Подсоединение см. рис. 3.

Жесткое подсоединение (рис. 4).

Газовая труба подсоединяется к выводу с наружной резьбой G1/2″ с помощью до- полнительных деталей, соответствующих национальным стандартам. Полная длина трубы не должна превышать 2000 мм.

ВАЖНО! После подключения нужно проверить герметичность всех соеди- нений, используя мыльный раствор. Запрещается применять для проверки герметичности открытый огонь.

 

G 1/2”

 

прокладка (фильтр)

 

контргайка 15

ГОСТ 8968

 

30 max Муфта коротка я15

ГОСТ 8954

 

Угольник G 1/2 90-2-15 ГОСТ 8946

Рис.3 Подсоединение гибким газовым

шлангом с накидной гайкой

Рис.4 Жесткое подсоединение

Подсоединение плиты к электрической сети

Плита подключается к электрической сети с переменным однофазным током (220V

~ 50Hz) и оборудована сетевым шнуром 2х0,75 мм2 (3х0,75 мм2) с литой контурной вилкой длиной 1,5 метра.

Номинальная мощность электрических устройств не более 25 Вт.

Перед подключением убедитесь в исправности сетевого шнура, розетки.

Розетка должна находиться в легко доступном месте на расстоянии не более 1,5 м от плиты.

Розетка не должна располагаться над плитой.

Степень защиты оборудования от влаги IPX1 (при наличии электрических элемен- тов).

Класс II защиты от поражения электрическим током (при наличии электрических элементов).

Класс I защиты от поражения электрическим током, при наличии эл. розжига го- релки духовки и (или) вертела.

Запрещается пользоваться плитой с эл. розжигом горелки духовки и (или вертелом) без заземления.

Метод проверки стабильной работы горелок

После подсоединения плиты убедитесь в том, что горелки работают стабильно. Для этого необходимо зажечь горелки в положение «максимальное пламя» и пере- вести через 5 сек. в положение «малое пламя», горелка не должна гаснуть. Проскок пламени не допускается. Затем перевести в положение «максимальное пламя». От- рыв пламени не допускается.

Проверка работы

Зажгите все горелки плиты и проверьте устойчивость пламени при установке режи- мов максимальной и минимальной подачи газа.

При наличии крана с автоматикой безопасности, обязательно проверьте его ра- боту. Если автоматика безопасности не срабатывает, необходимо устранить причину неполадок в соответствии с рекомендациями таблицы 4.

Затем объясните потребителю, как работать и управлять плитой и вместе с ним изучите инструкцию по эксплуатации плиты.

ВНИМАНИЕ! После подключения к газовой магистрали, электрической сети специалист по монтажу должен проверить работу газовых горелок плиты, электрических устройств и заполнить талон установки о подклю- чении газовой плиты.

После подключения проверьте правильность заполнения установочного талона.

Настройка плиты на различные виды газа

ВАЖНО: Эта работа выполняется только специалистом, имеющим не- обходимые полномочия.

Чтобы подготовить плиту для работы с другим типом газа, необходимо заменить сопла горелок стола и духовки и отрегулировать работу горелок в режиме «малое пламя» см. таблицу 1 «Характеристики горелок и сопел».

ВАЖНО: обратите внимание, штуцер для сжиженного газа маркирован цифрой

«8», штуцер для природного газа имеет маркировку «13».

Замена сопел горелок стола рис. 5.

а) снять решетку стола, крышки и рассекатели горелок;

б) с помощью торцевого ключа S7 заменить сопла (входят в комплект поставки) в соответствии с таблицей 1 «Характеристики горелок и сопел» см. рис. 5.

Регулировка минимального пламени горелок стола:

а) снять стаканы и ручки кранов — будьте осторожны, не повредите их;

б) через отверстие в панели управления, повернуть регулировочный винт крана

(расположен сбоку см. рис. 6) по часовой стрелке до упора; в) восстановить все детали плиты в обратном порядке;

г) зажечь горелку стола, установить ручку в положение «малое пламя»;

Рис. 5 Сопло S7 в корпусе сопла

Рис. 6 Кран газовый с винтом малого пламени

д) пламя должно быть малым, но устойчивым, без проскоков;

е) при быстром повороте крана от максимального значения к минимальному, пла- мя не должно погаснуть;

Замена сопла горелки духовки и газового гриля (для плит с газовой духовкой и грилем):

а) снять кожух задний, выкрутив саморезы;

б) открутить саморезы, которые крепят корпус сопла;

в) осторожно вынуть газопровод горелки духовки из задней стенки, отвести его в сторону на себя на расстояние 150-200 мм, не нарушая соединения гайка-корпус сопла и гайка-кран газовый;

г) с помощью ключа S7 заменить сопло в корпусе сопла; д) собрать все детали в обратном порядке.

Регулировка минимального пламени горелки духовки (для плит с газовой духов- кой):

а) снять стакан и ручку крана — будьте осторожны, не повредите их;

б) винт крана «малое пламя» (расположен сбоку см рис. 6) закрутить по часовой стрелке до упора;

в) собрать все детали в обратной последовательности;

г) зажечь горелку духовки и подержать на максимальном пламени не менее 10

минут, затем установить ручку в положение «малое пламя»;

д) пламя должно быть малым, но устойчивым, без проскоков;

е) при быстром повороте крана от максимального значения к минимальному и при резком открывании и закрывании двери духовки пламя не должно погаснуть.

ВНИМАНИЕ! После подключения нужно проверить герметичность всех со- единений, используя мыльный раствор. Запрещается применять для провер- ки герметичности открытый огонь.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Средний срок службы плиты не менее 10 лет от даты производства, при условии ее нормальной эксплуатации в бытовых условиях в соответствии с требованиями ру- ководства по эксплуатации.

По истечении срока службы необходимо обратиться в сервисный центр или дру- гую уполномоченную организацию для проверки плиты и возможности ее дальнейшей эксплуатации или замены. В случае невыполнения этих действий возникает вероят- ность неправильного функционирования изделия. Производитель, продавец и сервис- ные центры не несут ответственности за дальнейшую безопасность прибора.

Плита может работать на природном газе по ГОСТ5542-87 с номинальным дав- лением 1274 Па или сжиженном газе по ДСТУ 4047-2001 с номинальным давлением 2940 Па.

Таблица 1 Характеристики горелок и сопел

Тепловая мощность горелок, кВт (номинальная) Вид газа Номинальное давление газа, Па Диаметр отверстия, мм
сопла «малое пла- мя» крана
полубыстрого действия

1,7±0,16

природный 1274 1,2 (1,1)
сжиженный 2940 0,75 0,3
быстрого действия

2,25±0,16

природный 1274 1,4 (1,45)
сжиженный 2940 0,85 0,38
вспомогательная

0,95±0,095

природный 1274 0,92 (0,84)
сжиженный 2940 0,6 0,22
горелка духовки 2,4±0,16 природный 1274 1,26
сжиженный 2940 0,73 0,53
газовый гриль

2,4±0,16

природный 1274 1,28 отсутствует
сжиженный 2940 0,74 отсутствует

Плиты, поступающие в торговую сеть, предназначены для работы на природном газе, на что указывает отметка в «Свидетельстве о приемке» настоящего Руководства.

Технические данные
  • Количество горелок стола, шт 4

в том числе:

полубыстрого действия 2

быстрого действия 1

вспомогательная 1

  • КПД горелок стола при номинальном

давлении газа, % не менее 59

  • максимальная единовременно потребляемая

тепловая мощность горелок, кВт 9,0

  • тепловая мощность горелки газового гриля, кВт 2,4
  • Потребляемая мощность подсветки духовки, Вт 15
  • Потребляемая мощность мотор-редуктора, Вт 5-6
  • Напряжение, В 220

Номинальная потребляемая мощность электрического розжига, Вт 2

  • Полезный объем духовки, дм3 , не менее 54
  • Габаритные размеры, мм :

высота 850

ширина 500

глубина 540

  • Масса плиты (не более), кг в зависимости от исполнений.

Масса плиты является величиной расчетной и максимально приближенной к фак- тической массе изделия.

Незначительные изменения массы плит нетто/брутто обоснованы допустимыми отклонениями в толщинах тонколистового проката по соответствующим нормативным документам, допустимыми отклонениями массы упаковки, в зависимости от атмос- ферных условий.

Плита соответствует следующим нормативным документам:

  • Техническому регламенту «О безопасности аппаратов, работающих на газообраз- ном топливе»;
  • Техническому регламенту «Об электромагнитной совместимости оборудования»
  • при наличии электрических элементов;

— Техническому регламенту «О безопасности низковольтного электрического обо- рудования» — при наличии электрических элементов;

На изделие имеются декларации (сертификаты) соответствия Украины и России.

ИСПОЛНЕНИЯ ПЛИТ

Плита модели 1470-00-ХХ выпускается различных исполнений.

Обозначение Вашего исполнения указано в штрих-коде, расположенном в настоя- щем руководстве, на плите около фирменной таблички и на упаковке.

Плита может быть выполнена со стеклянным фасадом и со стеклянной крышкой. Если плита имеет стеклянную крышку,

ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

  • зажигать горелки стола при закрытой крышке.
  • опускать крышку при горящих или еще не остывших горелках.

Для чистки стеклянную крышку можно снять, для этого ее нужно открыть и поднять вверх, вынимая из механизма открывания.

Стекло, применяемое для этой цели, закаленное и имеет высокую стойкость к тер- мическому удару (Δ=250°С), но стеклянная поверхность может быть разбита, если ударить ее острым или твердым предметом. Будьте осторожны!

КОМПЛЕКТНОСТЬ

Таблица 2. Перечень комплектующих

Комплектующие Кол-во
Плита 1
Решетка стола (комплект) 1
Противень (при наличии) 1
Решетка духовки (при наличии) 1
Рассекатель горелки полубыстрого действия с крышкой 2
Рассекатель горелки быстрого действия с крышкой 1
Рассекатель горелки вспомогательной с крышкой 1
Комплект сменных сопел для сжиженного газа 1
Регулировочные ножки 4
Заглушка для кронштейнов ножек , шт.(при наличии) 2
Руководство по эксплуатации 1
Упаковка 1
Щиток стола (при наличии) 1
Винт М4, Гайка М4, Шайба (при наличии) по 2
Вертел (при наличии) 1
Защитный экран (при наличии) 1
Фильтр (при наличии предохранительного устройства контроля пламени) 1
Предохранительный кронштейн

(при отсутствии предохранительного устройства контроля пламени)

1

ПОРЯДОК РАБОТЫ

Условные обозначения на панели управления

Горелка духовки Горелки стола

 

Передняя левая Задняя левая Задняя правая Передняя правая

Обозначения других устройств

Электророзжиг горелок стола Подсветка духовки

(Электророзжиг горелок стола и духовки)

УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ

 

Рис. 7 Устройство плиты

1 – крышка (не для всех моделей) 2 – решетка стола

  1. – ручка управления горелками со стаканом
  2. – решетка духовки
  3. – противень
  4. – духовка
  5. – хозяйственное отделение

(не для всех моделей)

  1. – регулировочные ножки
  2. – дверь духовки
  3. – кнопка включения подсветки

(не для всех моделей)

  1. – кнопка включения электророзжига

(не для всех моделей) 12 – горелки стола

Включение кнопки розжига и подсветки двойно- го действия.

Для включения розжига нажмите на верхнюю часть кнопки. Для включения подсветки нажмите на нижнюю часть

 

кнопки . Для выключения подсветки верните кнопку в исходное положение.

  • включение газовой горелки духовки и газового гриля

Управление газовой горелкой духовки и газовым грилем осуществляется одной и той же ручкой крана.

Чтобы разжечь горелку духовки, необходимо поднести за- жженную спичку к запальному отверстию (рис.8) или вклю-

чить кнопку электророзжига — для плит с  электро-

Рис. 8 Зажигание горелки духовки

розжигом горелки духовки, нажать и повернуть соответствующую ручку крана в по- ложение — максимальное пламя против часовой стрелки. Убедитесь визуально, что горелка духовки зажжена.

Чтобы разжечь горелку газового гриля нужно поднести зажжённую спичку к горел-

ке гриля или включить кнопку электророзжига — для плит с электророзжигом газового гриля, нажать и повернуть ручку соответствующую ручку крана в положение

— газовый гриль по часовой стрелке до упора. Убедитесь визуально, что горелка газового гриля зажжена.

Одновременная работа горелки духовки и газового гриля невозможна.

Для включения вертела необходимо нажать соответствующую кнопку на па- нели управления. В этом случае работает и подсветка духовки и вертел.

  • включение газовой горелки духовки и газового гриля с системой газ- контроль

Управление газовой горелкой духовки и газовым грилем осуществляется одной и той же ручкой крана.

Чтобы разжечь горелку духовки, необходимо поднести зажжённую спичку к за-

пальному отверстию (рис.8) или включить кнопку электророзжига — для плит с электророзжигом горелки духовки, нажать и повернуть соответствующую ручку крана в положение — максимальное пламя против часовой стрелки. Убедитесь визуально, что горелка духовки зажжена.

После зажигания ручку следует держать нажатой не менее 15 секунд для прогрева датчика устройства.

ВНИМАНИЕ! Если горелка по истечении 15 секунд не зажглась, то это устрой- ство не следует больше приводить в действие и перед каждой следующей по- пыткой зажигания необходимо открыть дверку духовки и повторить попытку не ранее, чем через 1 минуту.

Чтобы разжечь горелку газового гриля нужно поднести зажжённую спичку к горелке гриля или включить кнопку электророзжига — для плит с электророзжигом газо-

вого гриля, нажать и повернуть соответствующую ручку крана в положение — га- зовый гриль по часовой стрелке до упора. Убедитесь визуально, что горелка газового гриля зажжена.

После зажигания ручку следует держать нажатой не менее 15 секунд для прогрева датчика устройства.

ВНИМАНИЕ! Если горелка по истечении 15 секунд не зажглась, то это устрой- ство не следует больше приводить в действие и перед каждой следующей по- пыткой зажигания необходимо открыть дверку духовки и повторить попытку не ранее, чем через 1 минуту.

Одновременная работа горелки духовки и газового гриля невозможна.

Для включения вертела необходимо нажать соответствующую кнопку на па- нели управления. В этом случае работает и подсветка духовки и вертел.

Помните: При работе газового гриля дверца духовки должна быть открыта, а между передней стенкой и двер- цей необходимо установить защитный экран.

Внимание! При длительной работе газового гриля до- ступные части плиты сильно нагреваются! Не допускайте близко к ним детей!

 

Для плит без индикатора рекомендуется пользоваться ус- ловными обозначениями на панели управления. Ориентиро- вочные значения рабочей t° в центре духового шкафа, опре- деленные положением ручки управления газовым краном, следующие:

Поз.   — 275°С (максимальное пламя), поз.2 — 260°С,

поз.1 — 240°С, поз. — 180 °С (минимальное пламя)

Включение газовых горелок стола

ручка управления

газовой духовкой без индикатора

Нажать и повернуть против часовой стрелки ручку, соответствующую используе- мой горелке, установить её в положение максимальное пламя и поднести зажжен-

ную спичку или включить кнопку электророзжига или  , для плит с электро- розжигом.

ВНИМАНИЕ! Если горелка не зажглась, то это устройство не следует больше приводить в действие и попробовать еще раз можно не раньше, чем через 1 минуту.

ВНИМАНИЕ! При отсутствии крышки горелки или рассекателя запреща- ется пользоваться электророзжигом!

Регулировка интенсивности горения производится дальнейшим поворотом ручки крана против хода часовой стрелки — при этом не должно произойти случайное погаса- ние горелки. При повороте до упора горелка будет работать на минимальном пламени

.

Чтобы выключить горелку, необходимо повернуть ручку крана по ходу часовой стрелки до упора.

Включение газовых горелок стола с системой газ-контроль

Нажать и повернуть против часовой стрелки ручку, соответствующую используе- мой горелке, установить её в положение максимальное пламя и поднести зажжен- ную спичку или включить кнопку электророзжига  или , для плит с электро- розжигом. Ручку крана держите нажатой не менее 10 секунд, чтобы устройство успело сработать.

ВНИМАНИЕ! Если горелка по истечении 10 секунд не зажглась, то это устройство не следует больше приводить в действие и повторить попыт- ку можно не ранее, чем через 1 минуту.

Включение горелки духовки

Перед первичным пользованием духовкой, её необходимо включить и в течение получаса прогреть для выгорания остатков масла и т.п.

– включение горелки духовки

Чтобы разжечь горелку духовки, необходимо поднести зажженную спичку к запаль-

ному отверстию (рис. 8) или включить кнопку электророзжига или   – для плит с эл. розжигом горелки духовки и повернуть соответствующую ручку крана в положе- ние  максимальное пламя.

ВНИМАНИЕ! Если горелка не зажглась, то это устройство не следует больше приводить в действие и попробовать еще раз можно не раньше, чем через 1 минуту.

Регулировка интенсивности горения производится дальнейшим поворотом ручки крана против хода часовой стрелки — при этом не должно произойти случайное по-

гасание горелки. При повороте до упора горелка будет работать на минимальном пламени .

Чтобы выключить горелку, необходимо повернуть руч- ку крана по ходу часовой стрелки до упора.

Включение горелки духовки с системой газ- контроль

Чтобы разжечь горелку духовки, необходимо подне- сти зажженную спичку к запальному отверстию (рис.8)

или включить кнопку электророзжига или – для

Рис. 9 Установка кастрюли на решетке стола

плит с эл. розжигом горелки духовки и повернуть соответствующую ручку крана в по- ложение  максимальное пламя.

Убедиться визуально, через отверстие в дне духовки, что горелка зажжена.

После зажигания ручку следует держать нажатой не менее 15 секунд для прогрева датчика устройства.

ВНИМАНИЕ! Если горелка по истечении 15 секунд не зажглась, то это устройство не следует больше приводить в действие и перед каждой сле- дующей попыткой зажигания необходимо открыть дверку духовки и повто- рить попытку не ранее, чем через 1 минуту.

Использование газовых горелок стола

Для эффективного использования горелок стола следует выбирать кастрюли пере- численных ниже размеров: вспомогательная горелка — диаметр min 120 — max 160 мм, горелка полубыстрого действия — диаметр min 180 — max 200 мм, горелка быстрого действия — диаметр min 220 — max 240 мм. Режим работы горелок должен быть таким, чтобы пламя не выходило за края кастрюли см. рис. 9. Использование кастрюлей большего диаметра приведёт к выходу из строя горелки стола.

Не используйте для приготовления кастрюли с изогнутым дном.

Пользование устройством освещения

Для визуального наблюдения за выпечкой и жарением в духовке следует пользо- ваться устройством освещения (не для всех моделей).

Включение и выключение освещения духовки осуществляется кнопкой, располо- женной на панели управления.

Для замены лампы устройства освещения, необходимо отключить плиту от элек- тросети и снять стеклянный плафон, повернув его против хода часовой стрелки (рис. 10). После замены лампы установить стеклянный плафон.

Отделение для хранения принадлежностей

Плита с хозяйственным отсеком выполняется двух исполнений: с откидной двер- кой и выдвижным ящиком.

Чтобы открыть дверку её нужно приподнять вверх, удерживая за специально вы- полненное углубление снизу и наклонить на себя см. рис. 11 (Дверь нижняя)

Дверь нижняя Ящик

 

Рис. 11 Открывание Рис. 10 Замена лампы подсветки хозяйственного отделения

Как выдвинуть ящик, показано на рис. 11 (Ящик)

Плита может быть выполнена без хозяйственного отсека.

Съём и установка двери духовки (при наличии разборной двери ду- хового шкафа)
  1. Откройте дверку.
  2. Поверните зажим на петлях дверки полностью назад.

 

  1. Закройте дверку до остановки зажима (дверка останется открытой примерно на 40°).

 

  1. Нажмите на две кнопки в верхней части дверки и выньте верхнюю планку.

 

  1. Снимите стекло и почистите его при помощи мягкой губки ( без применения абразивных средств очистки и металлических скребков во избежание повреждения поверхности стекла), высушите мягкой тканью.

 

  1. Поставьте стекло назад.

Внимание! Запрещается пользоваться духовкой при снятом стекле!

  1. Установите планку дверки: щелчок укажет, что она встала на место.
  2. Полностью откройте дверку.

 

  1. Закройте зажимы.
  2. Закройте дверку полностью. Духовка готова к работе.

 

ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ

Максимальная нагрузка на противень или решетку не более 3 кг.

Для проверки готовности блюда не следует выдвигать противни или решетку бо- лее чем на половину во избежание опрокидывания.

Выпечку и жарение производить в прогретой при максимальном горении в течение

  1. минут духовке.

Погрешность показаний индикатора ±20°С. При наличии крана с терморегулято- ром индикатор отсутствует.

Выпечку изделий из теста следует производить на противне, установленном на третьей полке (считать сверху), при температуре 180-200°С.

Жарение мяса, птицы производить на 3 или 4 полке (сверху) при температуре 250- 270 °С.

При приготовлении на газовом гриле мясо, рыба, птица и овощи быстро подрумя- ниваются, сверху образуется хрустящая корочка и продукт не пересыхает.

Для приготовления на газовом гриле можно ис- пользовать вертел (см. рис.12), противень или решет- ку. При приготовлении противень или решетку устано- вите на 3-4-ой полке сверху в зависимости от количе- ства приготавливаемого блюда. Продукты разложите по всей площади противня или решетки так, чтобы их площадь совпадала с площадью нагревательного элемента. При использовании решетки не забудьте установить снизу противень для сбора жира.

Во избежание пожара не готовьте на гриле не- пригодные для этого продукты. На гриле можно гото-

вить продукты, которые выдерживают интенсивный нагрев.

На заметку потребителю!

Опросы покупателей показали, что как давле-

Рис.12 Расположение вертела в духовке

ние в сети, так и калорийность газа в различных регионах колеблются в весьма больших пределах, выходя, иногда, за допустимые нормы. Поэтому все советы и данные таблиц по приготовлению в нестандартных ситуациях могут носить лишь рекомендательный характер. Ваш собственный опыт и оценка конкретной ситуации, возможно, внесут необходимые коррективы.

ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД

ВНИМАНИЕ! Перед чисткой или любыми операциями по уходу за плитой отключите ее от электрической сети.

Полиэтиленовые амортизаторы и защитную пленку, предохраняющие декоратив- ное покрытие деталей при транспортировке, перед использованием плиты необходи- мо удалить.

После покупки духовку и весь комплект (решетку, противень — при наличии) вы- мыть теплым мыльным раствором, просушить и прогреть в течение 30 минут при мак- симальной температуре.

Периодически проверяйте состояние электрошнура. При обнаружении дефектов, его необходимо заменить, на аналогичный с допускаемой температурой эксплуатации не ниже 105° С. При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должен проводить изготовитель, сервисная служба или аналогичный квалифициро- ванный персонал.

Периодически необходимо проверять состояние газового шланга. При обнару- жении дефектов его необходимо заменить на аналогичный. Эту работу выполняет специалист газовой или сервисной службы.

После истечения срока гарантии, по крайней мере, один раз в два года необходи- мо проходить технический осмотр представителем газового хозяйства или сервисного центра.

Краны горелок (поверхность пробки) периодически (один раз в три года) подлежат смазке, для обеспечения их нормальной работы, специалистами газовой службы.

Рекомендации по уходу за плитой.

Загрязнение решетки стола, рассекателей горелок может быть удалено с помощью вещества для чистки металлических изделий. Огневые каналы рассекателей горелок необходимо чистить щеткой.

Применение моющих средств, обладающих абразивными свойствами, не рекомендуется. Возможно необратимое повреждение покрытия деталей, непосредственно вступаю-

щих в контакт с пламенем в процессе эксплуатации (крышки горелок, решетка стола).

Внутренняя поверхность духовки и наружные поверхности плиты необходимо мыть тряпкой, смоченной в мыльном или содовом растворе и протереть насухо.

Снятие направляющих противня (при наличии):
  1. Потяните переднюю часть направляющей противня в сторону, противоположную боковой стенке

 

  1. Вытяните заднюю часть направляющей для противня из ее боковой стенки и снимите ее.

 

  1. Для установки направляющих противня выполните указанные действия в об- ратном порядке

Запрещается очистка плиты паром.

Не оставляйте на эмалированных деталях плиты пролитые жидкости, содержащие кислоты (сок лимона, уксус, виноградный сок и др.).

Для чистки и мойки стеклянную крышку можно снять, открыв и подняв вверх.

ВНИМАНИЕ! Не оставляйте принадлежности по уходу или моющие сред- ства в духовке или сушильном отделении.

Пользователь отвечает за безупречное состояние прибора и правильное об- служивание. Поломки, вызванные несоблюдением настоящей инструкции, не признаются.

ПРАВИЛА ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ

По согласованию с заказчиком допускается размещение плит в три яруса в ваго- нах по утвержденной производителем схеме погрузки плит. При транспортировании автомобильным транспортом с увеличенной высотой бортов по согласованию с за- казчиком плиты располагают по утвержденной производителем схеме в три яруса.

ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ

До установки плита должна храниться в заводской упаковке в закрытых или других помещениях с естественной вентиляцией без искусственно регулируемых климатиче- ских условий, согласно ГОСТ 15150.

Складирование плит в упаковке должно производиться не более чем в три яруса по высоте.

Доставка плит к месту монтажа производится в упаковке.

Запрещается захват плит за ручку дверки и трубу коллектора при переносе.

 

ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ

Что происходит Вероятные

причины

Метод

устранения

1. Не горит, вяло или неравномерно горит горелка Слишком малое давление газа в сети Обратиться в газоснабжающую службу
В каналы горелки попала грязь или влага Прочистить и просушить горелку
Рассекатель или крышка установлены с перекосом Правильно установить детали горелки
Засорилось сопло Тонкой проволокой или иголкой про- чистить сопло
2. Горелка коптит или горит с отрывом пламени Засорилось сопло

Деформирован рассекатель

Тонкой проволокой или иголкой про- чистить сопло.

Заменить рассекатель

3. Горелка горит на- пряженно, с отрывом пламени Слишком большое давление газа в сети Правильно установить детали горелки.

Обратиться в газоснабжающую службу.

Уменьшить ручкой подачу газа до стабилизации горения.

4. Не срабатывает автоматика безопас- ности Неправильно выставлен конец термопа- ры в пламени * проверить зазор от термопары до огневого отверстия – должно быть 2,5-4 мм.
Ручка крана глубоко посажена в резуль- тате внешнего воздействия Переустановить ручку с обеспечением хода стержня 3-3,5мм
Отсутствует контакт термопары с клапа- ном газового крана * Открутить гайку термопары от крана, зачистить контакты, гайку закрутить и подтянуть
Неисправна термопара * Заменить термопару
Неисправен клапан предохранительный

(эл. магнитная пробка)

* Заменить кран с автоматикой без- опасности
5. Не работает все электрооборудование Плита не подсоединена к эл. сети Подключить плиту
Обрыв шнура питания *Заменить шнур питания
Нарушение электроснабжения Проверить электроснабжение. Вос- становить при необходимости
6. Не действует осве- щение духовки Дефект лампы Проверить исправность лампы, при необходимости заменить на анало- гичную
Нет контакта лампочки Подкрутить лампочку в патроне
Перегорела лампочка Заменить лампочку

 

Что происходит Вероятные

причины

Метод

устранения

7. Не действует электророзжиг

-нет искры

-есть искра, но не зажигает

-нет воспламенения газа при работающем генераторе

Искра с разрядника не бьет в крышку рассекателя Крышка стоит с перекосом, нет кон- такта крышки с рассекателем Притереть крышку к рассекателю (от- центрировать)

Очистить крышку от загрязнений, просушить ее

Поврежден провод разрядника * Заменить разрядник
Сломан керамический корпус разрядника * Заменить разрядник
Разрядник сильно загрязнен или залит

(влажный)

Почистить и просушить разрядник
Слишком большое давление в сети Зажигать при меньшей подаче газа
Неисправен генератор розжига * Заменить на аналогичный
8. Не вращается или клинит стержень га- зового крана, ощутим запах газа В кран попало инородное тело, недо- статочно смазки в конусной паре газового крана
  • Очистить и смазать газовый кран
  • Краны необходимо смазывать один раз в три года
9. Не закрывается дверь духовки.

Неплотно прилегает дверь духовки

Фиксаторы шарнира двери духовки выско- чили из посадочного места Открыть дверь духовки, опустить подня- тые фиксаторы вниз в их посадочное место
10. Прокручивается или спадает ручка крана Выпал зажим ручки крана из посадочного места Установить зажим в ручку крана
11. Не срабатывает автоматика безопасности Давление газа в сети не соответствует на- стройке плиты Обратиться в газоснабжающую службу.

Примечание:

*Ремонт производится специалистами газовых хозяйств или представителями сервисных центров.

Если, несмотря на рекомендации, проблему не удалось устранить, обращай- тесь в газовую службу по месту жительства или в сервисный центр

УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ

Если Вы хотите заменить старую плиту, ее необходимо сдать в специализирован- ную организацию, занимающуюся утилизацией.

В случае, если плита будет отправлена на свалку, помните, что попав в дет- ские руки, она может привести к несчастному случаю. Приведите плиту в нерабочее состояние: обрежьте сетевой шнур, снимите все электрические устройства, которыми снабжена плита.

ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

Гарантийный срок эксплуатации плиты 3 года со дня продажи через розничную торговую сеть, а при отсутствии документа, подтверждающего передачу товара по- требителю или при отсутствии в руководстве по эксплуатации отметки о продаже — со дня выпуска предприятием-изготовителем.

Гарантийный срок хранения плиты 12 месяцев со дня выпуска предприятием- из- готовителем при соблюдении правил хранения согласно настоящему руководству по эксплуатации.

Гарантийный срок эксплуатации плиты, установленной в офисе или другом месте совместного пользования – 3 года со дня установки, а при отсутствии в руководстве по эксплуатации отметки о продаже — со дня выпуска предприятием-изготовителем.

Гарантия не распространяется на плиты, используемые на предприятиях общественно- го питания (кафе, ресторанах и др.) или общего пользования.

Гарантия не распространяется на изделия, неисправности которых вызваны транс- портными повреждениями, неправильной установкой, небрежным обращением (тре- щины, царапины и др. механические повреждения, возникшие в результате эксплу- атации) или плохим уходом (применение абразивных, кислотных и др. средств, не рекомендуемых для чистки эмалевых покрытий)

Покупатель должен получить руководство по эксплуатации на изделие с отметкой магазина о продаже, проверить наличие в нем отрывного талона и заполнить его, про- верить комплектность плиты и отсутствие механических повреждений.

Завод-изготовитель не принимает претензий на некомплектность и механические повреждения плиты после ее продажи.

Будьте особенно осторожны со стеклянными комплектующими!

Проследите, чтобы гарантийный талон был правильно заполнен, не имел исправ- лений и в нем были указаны:

  • дата продажи, штамп торговой организации и подпись продавца
  • наличие штрих-кода
  • дата установки, название, штамп предприятия-установщика и подпись установ- щика (мастера)
  • давление газа в сети

Отсутствие отметки в свидетельстве об установке плиты является наруше- нием требований по эксплуатации данного прибора.

Завод-изготовитель не несет ответственность за повреждения, вызванные несоот- ветствием параметров питающих сетей параметрам плиты, оговоренным в руковод- стве по эксплуатации.

Гарантийные обязательства не распространяются на плиты, подвергшиеся пере- делке или переоборудованию и не соответствующие конструкторской документации изготовителя, а так же если плита имеет следы ремонта, выполненного потребителем или третьим лицом.

Завод-изготовитель оставляет за собой право невыполнения гарантийных обяза- тельств, в случае несоблюдения правил установки изделия.

Гарантия не действует, если удален, изменен или не разборчив серийный номер Гарантийные обязательства не распространяются на плиты с повреждениями, вы-

званными стихийными бедствиями (пожар, молния, наводнение и т.д.).

Гарантия не распространяется на лампу освещения.

Претензии от потребителей принимает непосредственно завод-изготовитель — ЧАО

«Грета», который находится по адресу: 84205, Украина, г. Дружковка, Донецкой обл., ул. Чайковского, 1, а также сервисные центры.

Сервисные центры (местоположение и название см. «Перечень гарантийных сер- висных центров») уполномочены изготовителем на гарантийный и последующие ре- монты, а также техническое обслуживание продукции.

Гарантийный ремонт производится персоналом уполномоченной сервисной служ- бы. Представитель сервисной службы, производящий ремонт, обязан заполнить от- рывной талон (который изымается) и корешок к нему.

По вопросам эксплуатации и ремонта техники GRETA вы можете позвонить на телефон «горячей линии»:

UA Горячая линия 0-800-21-00-20, RU Горячая линия 8-800-555-18-17.

 

СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ

Плита газовая бытовая четырехгорелочная, соответствует ДСТУ2204-93 (ГОСТ 10798-93) (для реализации по Украине), ГОСТ Р50696-2006 (для реализации по Рос- сии) признана годной для эксплуатации. Плита отрегулирована на использование при- родного газа.

 

штамп ОТК

(отв. за приёмку)

 

МАССА

 

* Расшифровка штрих-кода.

Надпись сверху — код плиты. Расшифровку смотри во вкладыше «Расшифровка кода изделий «Greta».

Надпись сбоку — модель плиты и исполнение.

Первые пять цифр — номер изделия по заводскому справоч- нику, следующие две цифры — месяц выпуска, затем две циф- ры — год выпуска. Последние шесть цифр — серийный номер

плиты.

GG 5072 MM23(W)

Пример: Плита газовая бытовая четырёхгорелочная, мод. 1470-00 исполнение 06, номер плиты по заводскому справочнику — 54679, изготовлена в мае (05) 2008 года (08), серийный номер — 215879.

ЛИСТОК ОТЗЫВА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ

ПЛИТА ГАЗОВАЯ БЫТОВАЯ ЧЕТЫРЕХГОРЕЛОЧНАЯ

Дата пуска в эксплуатацию

« » 20 г.

  1. Результат внешнего осмотра при получении плиты потребителем

 

  1. Состояние тары  

 

  1. Механические повреждения плиты в результате

транспортирования  

 

  1. Замечания по качеству изготовления плиты  

 

  1. Прочие замечания  

 

 

ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ

УВАГА! Вживаний в побуті газ вибухонебезпечний.

  • При користуванні газовими приладами дотримуйте правила пожежної безпеки.
  • Не залишайте включену газову плиту без нагляду і не доручайте нагляд за нею малолітнім дітям.
  • Не сушіть білизну над газовою плитою.
  • Перевіряйте наявність тяги у вентиляційних каналах перед запаленням пальників плити.
  • Не розігрівайте на відкритому вогні лаки фарби і інші предмети побуто- вої хімії.

УВАГА! Для запобігання перекидання приладу повинні бути встанов- лені засоби для підвищення стійкості. Дивіться інструкцію з вста- новлення.

Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі знижени- ми фізичними, психічними і розумовими здібностями або за відсутності у них досвіду або знань, якщо вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані про ви- користання приладу особою, відповідальною за їх безпеку.

Діти повинні знаходитися під наглядом для недопущення гри з приладом.

Це обладнання розроблене для використання усередині приміщень. Ні за яких об- ставин не використовуйте обладнання на вулиці.

Плита не може використовуватися на підприємствах харчування (кафе, ресторанах і так далі).

Плита повинна встановлюватися тільки кваліфікованим персоналом, відпо- відно до рекомендацій Виробника і стандартів, діючих на території Вашої краї- ни. Неправильна установка може принести шкоду людям, тваринам або Вашій власності. У разі неправильної установки Виробник знімає з себе всяку відпо- відальність.

Ця конструкція відноситься до обладнання II категорії (робота з двома типами га- зів), класу 1 (вільна установка) за стандартом Російської Федерації.

Пакувальні матеріали можуть бути потенційно небезпечні для дітей. При необхід- ності зберігайте пакувальні матеріали в недоступному для дітей місці. Розсортуйте і утилізуйте усі пакувальні матеріали відповідно до норм з охорони довкілля.

Переконайтеся, що Ваша плита не пошкоджена і повністю укомплектована. Якщо у Вас є сумніви, зв’яжіться з продавцем негайно.

Заборонено використання подовжувачів і переходників. Довжина кабелю не пови- нна перевищувати 1,5м.

Розетка і вилка мають бути одного типу.

Завжди виймайте вилку з розетки або відключайте електрику на Вашому щитку перед миттям або іншими операціями по профілактиці плити.

Забороняється використовувати плиту для обігріву приміщення.

Не торкайтеся плити, якщо Ваші руки або ноги мокрі або сирі, не користуйтеся об- ладнанням босоніж.

Якщо дотик до плити супроводжується дією електричного струму, необхідно від- ключити її від мережі до усунення несправності.

Відповідно до загальних вимог Державної Протипожежної служби забороняється:

  • залишати працюючу плиту без нагляду
  • користуватися несправною плитою
  • класти на плиту легко займисті предмети папір, ганчірки (і тому подібне)
  • використовувати поряд з працюючим обладнанням легко займисті рідини (алко-

голь, бензин і тому подібне)

  • допускати заливання пальників рідиною
  • сушити над плитою білизну
  • допускати для нагляду за працюючою плитою дітей

Забороняється зміна конструкції плити і втручання осіб, не уповноважених Вироб- ником на гарантійний ремонт.

Відключить плиту від мережі, коли від’їжджаєте надовго. Перекрийте подачу газу. Не ставте на плиту посуд з нерівним або деформованим дном. Прагніть розташо-

вувати посуд так, щоб ручки не перегрівалися, і щоб було неможливо перевернути посуд, випадково зачепивши за ручки.

Якщо плита не використовується, перевірте, що ручки управління на панелі зна- ходяться в положенні » » — закрито.

Не підпускайте дітей до плити, коли ви користуєтеся духовкою. Частини плити піс- ля виключення довгий час залишаються гарячими. Будьте обережні, не торкайтеся до плити: дочекайтеся, коли вона повністю охолоне.

Забороняється очищення духовки парою.

Попередження:

Ніколи не поміщайте гарячий посуд і займисті матеріали в господарське відділення.

Ніколи не залишайте включені газові пальники порожніми або з невжива- ним посудом, оскільки посуд швидко нагрівається, що може пошкодити об- ладнання.

У деяких моделях поверхня плити закривається скляною кришкою. Щоб уникнути розтріскування стікла забороняється:

  • запалювати пальники столу при закритій кришці.
  • опускати кришку при пальниках, що горять або ще не охололи.

Використання газової плити вимагає постійного притоку повітря. Встановлюючи плиту, строго виконуйте поради, що викладені в розділі «Інструкція по установці» цього Посібника.

При установці плити на опори, дотримуйте заходи обережності, щоб уникнути зі- сковзування плити з опор.

Під час роботи плити відкривайте кватирку для видалення продуктів згорання.

При появі в приміщенні запаху газу, у разі припинення подачі газу або мимовіль- ного погашення пальників, необхідно закрити загальний газовий кран перед плитою, а також усі крани плити, відкрити вікна, провітрити приміщення. До усунення витоків газу не виконувати ніяких операцій, пов’язаних з іскроутворенням: не палити, не включати освітлення, електроприлади і тому подібне.

При витоку газу слід негайно викликати аварійну службу міськгазу або організації, що виконує аналогічну функцію.

Усі роботи по усуненню витоків газу, порушенню картини горіння і тому подібне комплексно проводяться тільки фахівцями газових служб.

При отруєнні чадним газом, ознаками якого є слабкість, запаморочення, потерпіло- го необхідно винести на свіже повітря, звільнити грудну клітку від стискаючого одягу, привести до тями, укласти і, не даючи заснути, викликати лікаря.

При виникненні нестандартної ситуації відключить плиту від мережі, зверніться в газову службу за місцем проживання або подзвоніть в найближчий сервісний центр, телефон якого вказаний в цьому Посібнику.

Якщо Ви вирішили, що плита більше не годиться для експлуатації, зробіть її не- придатною для використання: відключить від мережі, обріжте живлячий кабель, зніміть потенційно небезпечні частини (це особливо важливо для безпеки дітей, які можуть

гратися з невикористованними або викинутими приладами).

Важливо! Для забезпечення ефективної і безпечної роботи обладнання на- стійно рекомендуємо:

  • не користуватися послугами осіб, не уповноважених виробником
  • при ремонті вимагати використання оригінальних запасних частин
  • самовільно і неправильно підключена плита, недотримання правил по техніці безпеки можуть привести до отруєння газом, опікам, пожежі, поразки ел. струмом.

Плита не містить шкідливих для здоров’я речовин.

ІНСТРУКЦІЯ ПО УСТАНОВЦІ

Цей розділ містить інструкції по установці і обслуговуванню плити і призначений для кваліфікованих фахівців з монтажу, що встановлюють плиту.

Плита вважається герметичною, якщо падіння тиску по мано-вакуумметру за 2 хв.

Не перевищує 40 Па, при випробувальному тиску 15000 Па.

УВАГА! Перед будь-якими роботами по наладці і обслуговуванню відклю- чить плиту від електричної мережі.

Плиту слід встановлювати згідно з «Правилами безпеки систем газопостачання» і державних будівельних норм.

Для повного згорання газу приплив свіжого повітря в приміщенні повинен складати не менше 2 м3/годину на один кіловат потужності пальників. Повітря може поступати прямо з вулиці через канал діаметром не менше 100 см2 або з сусідніх приміщень, об- ладнаних вентиляційними каналами, що виходять на вулицю.

УВАГА! Цей прилад не приєднується до відведення газоподібних відходів (димаря). Він повинен встановлюватися і приєднуватися згідно з діючими правилами і нормами по установці, прийнятими у Вашій країні. Особливо не- обхідно звернути увагу на відповідні заходи по вентиляції.

Експлуатація плити веде до підвищення температури і вологості в приміщенні. Тому в приміщенні кухні має бути хороша вентиляція, для чого необхідно тримати від- критими природні вентиляційні отвори або має бути встановлений механічний венти- ляційний пристрій.

При інтенсивному і тривалому використанні приладу може бути потрібна додаткова вентиляція (відкриття вікна і ефективне провітрювання або включення механічного вентиляційного пристрою).

Установка

Вид кліматичного виконання УХЛ4 по ГОСТ 15150.

Плита відноситься до приладів класу 1 — вільна установка. Розміщення плити між меблями показано на мал. 1.

Якщо плита має газовий гриль, прі установке між меблями згідно мал. 1, плиту необхідно висунути з меблів на 30-40 мм, щоб уникнути перегріву меблів.

Плита може вбудовуватися тільки до висоти робочої поверхні меблів, тобто близь- ко 850 мм від підлоги.

Прилеглі площини меблів мають бути термостійкими, здатними витримати темпе- ратуру 100-120° С.

Відстань від меблів до бічних стінок плити має бути не менше 20 мм.

Відстань від решітки плити до витяжного пристрою має бути 650-700 мм (див. ін- струкцію до витяжного пристрою).

Мінімальна відстань від плити до кухонних меблів зроблених з легкозаймистих ма- теріалів не менше 700 мм.

Плиту слід встановлювати на твердій і рівній підлозі без використання підставок.

Перед експлуатацією плиту треба вирівняти в горизонтальній площині. Для цього служать регулювальні ніжки.

УВАГА! Для запобігання перекидання приладу повинні бути встановлені за- соби для підвищення стійкості. Дивіться інструкцію з встановлення.

 

— кронштейн.

Витяжка

 

Мал.1 Установка плити між меблями

Для додаткової безпеки, щоб плита не перекинулася, її необхідно закріпити до підлоги приміщення запобіжним кронштейном (входить в комплект постачання для плит без автоматики безпеки).

Порядок установки кронштейна:

  • встановити плиту на робоче місце, відмітити на під- лозі лінію передньої стінки і габарити по ширині, як по- казано на мал.2
  • відставити плиту убік, розмітити і точно провести се- редню вісь, на якій відкласти розмір 477 мм.
  • по кронштейну зробити відмітку на підлозі під крі- пильний отвір
  • якщо підлога дерев’яна, просвердліть отвір діаме- тром 3 мм. У інших випадках кріплення здійснювати за допомогою гвинта самонарізного і дюбеля відповідного

 

Мал.2 Розмітка

діаметру (у комплект постачання не входить)

  • встановити і закріпити кронштейн гвинтом
  • поставити плиту на місце, задвинувши її до упору.
Під’єднування плити до газової магістралі

УВАГА!

підлоги для установки запобіжного кронштейна

-Перед підключенням перевірте, відповідність місцевих умов підключення

(вид газу і тиск газу) налаштуванню приладу.

-Параметри налаштування приладу приведені у свідоцтві про приймання цього посібника і в маркіровці на табличці, розташованій на передній стінці духовки.

  • Плита повинна підключатися тільки фахівцем, що має відповідні повноваження.
  • Використовуйте газові шланги, труби, прокладки та ін. деталі, відповід- ні національному стандарту.

Для підключення до газової магістралі плита має різьблення G1/2″. Ущільнюючі прокладки не входять в комплект постачання і отримуються споживачем самостійно.

Ущільнювачі можуть підключатися тільки один раз.

Якщо плита має пристрій автоматичного контролю полум’я пальників столу або ду- ховки при під’єднуванні необхідно встановити фільтр (входить в комплект постачання), як вказано на мал. 3, 4.

При підключенні плити до балона із зрідженим газом, відрегулюйте його тиск відповідно до діючих норм техніки безпеки.

Увага! Для безпечної роботи обладнання переконайтеся, що тиск газу і на- лаштування плити відповідають даним, вказаним в таблиці 1 «Характеристи- ки пальників і сопел».

Під’єднування газовим шлангом

Під’єднування газовим шлангом здійснюється за допомогою штуцера: Ø 8 мм — для зрідженого газу

Ø 13 мм — для природного газу.

При цьому повинні дотримуватися наступні вимоги:

  • шланг по усій довжині не повинен торкатися частин плити температура яких перевищує 70°С
  • довжина шланга має бути не більше 1500 мм
  • шланг не має бути розтягнутий і перекручений, мати вигини і тріщини
  • шланг не повинен нічим притискатися і стикатися з рухливими деталями і пред- метами, що мають гострі краї
  • шланг по усій довжині має бути доступний для огляду і контролю стану.

Шланг і додаткові приєднувальні деталі повинні відповідати місцевим стандартам. Перевірте щільність посадки шланга з обох боків і зафіксуйте його затискачами.

Якщо хоч би одна з умов не виконується, використовуйте гнучкі металізовані труби.

Під’єднування гнучкою металізованою трубою або гнучким приєднувальним шлангом з накидною гайкою (мал. 3).

Гнучка металізована труба під’єднується до того ж виводу із зовнішнім різьбленням G1/2″. Використовуйте тільки труби і прокладки, відповідні національним стандартам. Повна довжина труби не повинна перевищувати 2000мм. Після під’єднування упев- ніться, що труба не торкається рухомих предметів і не пережата. Під’єднування див. мал. 3.

Жорстке під’єднування (мал. 4).

Газова труба під’єднується до виводу із зовнішнім різьбленням G1/2″ за допомогою додаткових деталей, відповідних національним стандартам. Повна довжина труби не повинна перевищувати 2000 мм.

ВАЖЛИВО! Після підключення треба перевірити герметичність усіх з’єднань, використовуючи мильний розчин. Забороняється застосовувати для перевірки герметичності відкритий вогонь.

Під’єднування плити до електричної мережі

Плита підключається до електричної мережі із змінним однофазним струмом (220V

~ 50Hz) і обладнана мережевим шнуром 2х0,75 мм2 (3х0,75 мм2) з литою контурною вилкою довжиною 1,5 метра.

Номінальна потужність електричних пристроїв не більше 25 Вт.

 

G 1/2”

 

прокладка (фільтр)

 

контргайка 15

ГОСТ 8968

 

30 max

Муфта коротка 15

ГОСТ 8954

 

Угольник G 1/2 90-2-15 ГОСТ 8946

Мал.3 Приєднання гибким газовим шлангом з накидною гайкою.

Мал.4 Жорстке приєднання.

Перед підключенням переконайтеся в справності мережевого шнура, розетки. Розетка повинна знаходитися в легко доступному місці на відстані не більше 1,5 м від плити. Розетка не повинна розташовуватися над плитою.

Ступінь захисту обладнання від вологи IPX1 (за наявності електричних елементів). Клас II захисту від поразки електричним струмом (за наявності електричних еле-

ментів).

Клас I захисту від ураження електричним струмом, за наявності ел. розпалу паль- ника духовки і (або) рожена.

Забороняється користуватися плитою з ел. розпалом пальника духовки і

(або) роженом без заземлення.

Метод перевірки стабільної роботи пальників

Після під’єднування плити переконайтеся в тому, що пальники працюють стабіль- но. Для цього необхідно запалити пальники в положенні «максимальне полум’я» і пере- вести через 5 сек. в положення «мале полум’я», пальник не повинен гаснути. Проскоку полум’я не допускається. Потім перевести в положення «максимальне полум’я». Відрив полум’я не допускається.

Перевірка роботи

Запаліть усі пальники плити і перевірте стійкість полум’я при установці режимів максимальної і мінімальної подачі газу.

За наявності крану з автоматикою безпеки, обов’язково перевірте його роботу. Якщо автоматика безпеки не спрацьовує, необхідно усунути причину неполадок відпо- відно до рекомендацій таблиці 4.

Потім поясніть споживачеві, як працювати і управляти плитою і разом з ним ви- вчить інструкцію з експлуатації плити.

УВАГА! Після підключення до газової магістралі, електричної мережі фахі- вець з монтажу повинен перевірити роботу газових пальників плити, електрич- них пристроїв і заповнити талон установки про підключення газової плити.

Після підключення перевірте правильність заповнення установочного талона.

Налаштування плити на різні види газу

ВАЖЛИВО: Ця робота виконується тільки фахівцем, що має необхідні по- вноваження.

Щоб підготувати плиту для роботи з іншим типом газу, необхідно замінити сопла пальників столу і духовки і відрегулювати роботу пальників в режимі «мале полум’я» див. таблицю 1 «Характеристики пальників і сопел».

ВАЖЛИВО: зверніть увагу, штуцер для зрідженого газу маркований цифрою

«8», штуцер для природного газу має маркіровку «13».

Заміна сопел пальників столу мал. 5.

а) зняти решітку столу, кришки і розсікачі пальників;

б) за допомогою торцевого ключа S7 замінити сопла (входять в комплект постачан- ня) відповідно до таблиці 1 «Характеристики пальників і сопел» див. мал. 5.

Регулювання мінімального полум’я пальників столу :

а) зняти стакани і ручки кранів — будьте обережні, не пошкодьте їх;

б) через отвір в панелі управління, поверніть регулювальний гвинт крану (розташо-

ваний збоку див.мал.6) за годинниковою стрілкою до упору; в) відновіть усі деталі плити в зворотному порядку;

г) запаліть пальник столу, встановіть ручку в положення «мале полум’я»; д) полум’я має бути малим, але стійким, без проскоків;

е) при швидкому повороті крану від максимального значення до мінімального, полум’я не повинне згаснути;

Заміна сопла пальника духовки і газового грилю (для плит з газовою духовкою і грилем):

а) зняти кожух задній, викрутивши саморізи;

б) відкрутити саморізи, які кріплять корпус сопла;

в) обережно вийняти газопровід пальника духовки із задньої стінки, відвести його убік на себе на відстань 150-200 мм, не порушуючи з’єднання гайка-корпус сопла і гайка-кран газовий;

г) за допомогою ключа S7 замінити сопло в корпусі сопла; д) зібрати усі деталі в зворотному порядку.

Регулювання мінімального полум’я пальника духовки (для плит з газовою

 

духовкою) :

Мал. 5 Сопло S7

в корпусі сопла

Мал. 6 Кран газовий

з гвинтом малого полум`я

а) зняти стакан і ручку крану — будьте обережні, не пошкодьте їх;

б) гвинт крану «мале полум’я» (розташований збоку див. мал. 6) закрутити за годин- никовою стрілкою до упору;

в) зібрати усі деталі в зворотній послідовності;

г) запалити пальник духовки і потримати на максимальному полум’ї не менше 10

хвилин, потім встановити ручку в положення «мале полум’я»; д) полум’я має бути малим, але стійким, без проскоків;

е) при швидкому повороті крану від максимального значення до мінімального і при різкому відкриванні і закриванні дверей духовки полум’я не повинно згаснути.

УВАГА! Після підключення треба перевірити герметичність усіх з’єднань, використовуючи мильний розчин. Забороняється застосовувати для перевір- ки герметичності відкритий вогонь.

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Середній термін служби плити не менше 10 років від дати виробництва, за умови її нормальної експлуатації в побутових умовах відповідно до вимог керівництва по екс- плуатації.

Після закінчення терміну служби необхідно звернутися в сервісний центр або іншу уповноважену організацію для перевірки плити і можливості її подальшої експлуатації або заміни. У разі невиконання цих дій виникає вірогідність неправильного функціо- нування виробу. Виробник, продавець і сервісні центри не несуть відповідальності за подальшу безпеку приладу.

Плита може працювати на природному газі по ГОСТ5542-87 з номінальним тиском

1274 Па або зрідженому газі по ДСТУ 4047-2001 з номінальним тиском 2940 Па.

Таблиця 1 «Характеристики пальників і сопел»

Теплова потужність пальників, кВт (номінальна) Вид газу Номінальний тиск газу, Па Діаметр отвору, мм
сопла «мале полум’я»

крана

Напівшвидкої дії

1,7±0,16

природний 1274 1,2 (1,1)
зріджений 2940 0,75 0,3
Швидкої дії

2,25±0,16

природний 1274 1,4 (1,45)
зріджений 2940 0,85 0,38
Допоміжного 0,95±0,095 природний 1274 0,92 (0,84)
зріджений 2940 0,6 0,22
Пальника духовки

2,4±0,16

природний 1274 1,26
зріджений 2940 0,73 0,53
Газовий гриль 2,4±0,16 природний 1274 1,28 відсутній
зріджений 2940 0,74 відсутній

Плити, що поступають в торговельну мережу, призначені для роботи на природно- му газі, на що вказує відмітка в «Свідоцтві про приймання» цього Посібника.

Технічні дані
  • Кількість пальників столу, шт 4

у тому числі:

напівшвидкої дії 2

швидкої дії 1

допоміжний 1

— ККД пальників столу при номінальному

тиску газу, % не менше 59

  • максимальна одноразово споживана

теплова потужність пальників, кВт 9,0

  • теплова потужність пальників газового гриля, кВт 2,4
    • Споживана потужність освітлення духовки, Вт 15
    • Споживана потужність мотор-редуктора, Вт 5-6
    • Напруга, В 220

Номінальна споживана потужність електричного розпалу, Вт 2

  • Корисний об’єм духовки, дм3, не менше 54
  • Габаритні розміри, мм:

висота 850

ширина 500

глибина 540

  • Маса плити (не більше), кг залежно від виконань

Маса плити є величиною розрахунковою і максимально наближеною до фактичної маси виробу.

Незначні зміни маси плит нетто/брутто обгрунтовані допустимими відхиленнями в товщині тонколистового прокату згідно до відповідних нормативних документів, допус- тимими відхиленнями маси упаковки, залежно від атмосферних умов.

Плита відповідає наступним нормативним документам:

  • Технічному регламенту «Про безпеку апаратів, що працюють на газоподібному паливі»;
  • Технічному регламенту «Про електромагнітну сумісність обладнання» — за наяв- ності електричних елементів;
  • Технічному регламенту «Про безпеку низьковольтного електричного обладнання»
  • за наявності електричних елементів;

На виріб є декларації (сертифікати) відповідності України і Росії.

ВИКОНАННЯ ПЛИТ

Плита моделі 1470-00-ХХ випускається різних виконань.

Позначення Вашого виконання вказане в штрих-коді, розташованому в цьому по- сібнику, на плиті біля фірмової таблички і на упаковці.

Плита може бути виконана із скляним фасадом і із скляною кришкою. Якщо плита має скляну кришку

ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ:

  • запалювати пальники столу при закритій кришці
  • опускати кришку при пальниках, що горять або ще не охололи.

Для чищення скляну кришку можна зняти, для цього її треба відкрити і підняти вгору, виймаючи з механізму відкриття.

Скло, вживане для цієї мети, загартоване і має високу стійкість до термічного удару (Δ=250°С), але скляна поверхня може бути розбита, якщо ударити її гострим або твер- дим предметом. Будьте обережні!

КОМПЛЕКТНІСТЬ

Таблиця 2 Перелік комплектуючих

Комплектуючі Кількість
Плита 1
Решітка столу (комплект) 1
Деко (за наявності) 1
Решітка духовки (за наявності) 1
Розсікач пальника напівшвидкої дії з кришкою 2

 

Комплектуючі Кількість
Розсікач пальника швидкої дії з кришкою 1
Розсікач пальника допоміжного з кришкою 1
Комплект змінних сопел для зрідженого газу 1
Регулювальні ніжки 4
Заглушка для кронштейнів ножок (за наявності), шт. 2
Керівництво по експлуатації 1
Упаковка 1
Щиток столу (за наявності) 1
Гвинт М4, Гайка М4, Шайба (за наявності) по 2
Рожен (за наявності) 1
Захисний екран (за наявності) 1
Фільтр (за наявності запобіжнного пристрою контролю полум’я) 1
Запобіжний кронштейн

(за відсутності запобіжнного пристрою контролю полум’я)

1

ПОРЯДОК РОБОТИ

Умовні позначення на панелі управління

Пальник духовки Пальники столу

Передній лівий Задній лівий Задній правий Передній правий

Позначення інших пристроїв

Електророзпал пальників столу Освітлення духовки

(Електророзпал пальників столу і духовки)

Включення кнопки розпалу й підсвічування подвійної дії.

— Для включення розпалювання натисніть на верхню частину кнопки. Для включен-

ня підсвічування натисніть на нижню частину кнопки. Для виключення підсвічу- вання поверніть кнопку у вихідне положення.

— Включення газового пальника духовки і газового гриля

Управління газовим пальником духовки і газовим грилем здійснюється однією і тією ж ручкою крана.

Щоб розпалити пальник духовки, необхідно піднести запалений сірник до запаль-

ного отвору (мал.8) або включити кнопку електророзпалу — для плит з електро- розпалом пальника духовки, натиснути і повернути відповід-

ну ручку крана в положення — максимальне полум’я проти годинникової стрілки.

Переконайтеся візуально, що пальник духовки запалено. Щоб розпалити пальник газового гриля потрібно підне-

сти запалений сірник до пальника гриля або включити кнопку

електророзпалу — для плит з електророзпалом газо- вого гриля, натиснути і повернути відповідну ручку крана  в

положення — газовий гриль за годинниковою стрілкою до упору. Переконайтеся візуально, що пальник газового гриля

запалено.

Одночасна робота пальника духовки і газового гриля не- можлива.

Мал. 8 Запалення пальника духовки

УСТРІЙ ВИРОБУ

 

Мал. 7 Устрій плити

 

1 — кришка (не для всіх моделей) 2 — решітка столу

  1. — ручка управління пальниками із стаканом
  2. — решітка духовки
  3. — деко
  4. — духовка
  5. — господарське відділення

(не для всіх моделей)

  1. — регулювальні ніжки
  2. — двері духовки
  3. — кнопка включення освітлення

(не для всіх моделей)

  1. — кнопка включення електророзпалу

(не для всіх моделей) 12 — пальники столу

Для включення рожена необхідно натиснути відповідну кнопку      на панелі управління. У цьому випадку працює і підсвічування духовки і рожен.

— Включення газового пальника духовки і газового гриля з системою газ-контроль

Управління газовим пальником духовки і газовим грилем здійснюється однією і тією ж ручкою крана.

Щоб розпалити пальник духовки, необхідно піднести запалений сірник до запаль-

ного отвору (мал.8) або включити кнопку електророзпалу — для плит з електро- розпалом пальника духовки, натиснути і повернути відповідну ручку крана в положен- ня — максимальне полум’я проти годинникової стрілки. Переконайтеся візуально, що пальник духовки запалено.

Після запалювання ручку слід тримати натиснутою не менше 15 секунд для про- гріву датчика пристрою.

УВАГА! Якщо пальник після закінчення 15 секунд не запалився, то цей при- стрій не слід більше приводити в дію і перед кожною наступною спробою запа- лювання необхідно відкрити дверку духовки і повторити спробу не раніше, ніж через 1 хвилину.

Щоб розпалити пальник газового гриля потрібно піднести запалений сірник до

пальника гриля або включити кнопку електророзпалу — для плит з електро- розпалом газового гриля, натиснути і повернути відповідну ручку крана в положення

— газовий гриль за годинниковою стрілкою до упору. Переконайтеся візуально, що пальник газового гриля запалено.

Після запалювання ручку слід тримати натиснутою не менше 15 секунд для про- гріву датчика пристрою.

УВАГА! Якщо пальник після закінчення 15 секунд не запалився, то цей при- стрій не слід більше приводити в дію і перед кожною наступною спробою запа- лювання необхідно відкрити дверку духовки і повторити спробу не раніше, ніж через 1 хвилину.

Одночасна робота пальника духовки і газового гриля неможлива.

Для вк лючення рожена необхідно натиснути відповідну кнопк у

— на панелі управління. У цьому випадку працює і освіт- лення духовки і рожен.

Пам’ятайте: При роботі газового гриля дверцята духо- вки повинні бути відкриті, а між передньою стінкою і двер- цятами необхідно встановити захисний екран.

Увага! При тривалій роботі газового гриля доступні час- тини плити сильно нагріваються! Не допускайте близько до них дітей!

Для плит без індикатора рекомендується користуватися умовними позначеннями на панелі управління. Орієнтовні зна- чення робочої t ° в центрі духової шафи, визначені положенням

ручки управління газовим краном, такі:

Поз.    — 275°С (максимальна полум’я), поз.2 — 260°С,

поз.1 — 240°С, поз. — 180°С (мінімальне полум’я).

Включення газових пальників столу

ручка управління газовою духовкою без індикатора

Натиснути і повернути проти годинникової стрілки ручку, відповідну пальнику, що використовується, встановити її в положення максимальне полум’я і піднести запа-

лений сірник або включити кнопку електророзпалу або , для плит з електро- розпалом.

УВАГА! Якщо пальник не запалився, то цей пристрій не слід більше приво- дити в дію і спробувати ще раз можна не раніше,чим через 1 хвилину.

УВАГА! За відсутності кришки пальника або розсікача забороняється ко- ристуватися електророзпалом!

Регулювання інтенсивності горіння виконується подальшим поворотом ручки крану проти ходу годинникової стрілки — при цьому не повинне статися випадкове згасання пальника. При повороті до упору пальник працюватиме на мінімальному полум’ї .

Щоб вимкнути пальник, необхідно повернути ручку крану по ходу годинникової стрілки до упору.

Включення газових пальників столу з системою газ-контроль

Натиснути і повернути проти годинникової стрілки ручку, відповідну пальнику, що ви-

користовується, встановити її в положення  максимальне полум’я і піднести запалений

сірник або включити кнопку електророзпалу або , для плит з електророзпалом. Ручку крану тримайте натиснутою не менше 10 секунд, щоб пристрій встиг спрацювати. УВАГА! Якщо пальник після закінчення 10 секунд не запалився, то цей при- стрій не слід більше приводити в дію і спробувати ще раз можна не раніше,

чим через 1 хвилину.

Включення пальника духовки

Перед першим користуванням духовкою, її необхідно включити і протягом півгоди- ни прогріти для вигорання залишків масла і тому подібне.

— включення пальника духовки

Щоб розпалити пальник духовки, необхідно піднести запалений сірник до запаль- ного отвору (мал. 8) або натиснути кнопку електророзпалу або для плит з електророзпалом пальника духовки і повернути відповідну ручку крану в положення

максимальне полум’я.

УВАГА! Якщо пальник не запалився, то цей пристрій не слід більше приво- дити в дію і спробувати ще раз можна не раніше,чим через 1 хвилину.

Регулювання інтенсивності горіння виконується подальшим поворотом ручки крану проти ходу годинникової стрілки — при цьому не повинне статися випадкове згасання пальника. При повороті до упору пальник працюватиме на мінімальному полум’ї .

Щоб вимкнути пальник, необхідно повернути ручку крану по ходу годинникової стрілки до упору.

— включення пальника духовки з системою газ-контроль

Щоб розпалити пальник духовки, необхідно піднести запалений сірник до запаль- ного отвору (мал. 8) або натиснути кнопку електророзпалу або – для плит з електророзпалом пальника духовки і повернути відповідну ручку крану в положення

максимальне полум’я.

Переконатися візуально, через отвір в дні духовки, що пальник запалився.

Після запалення ручку слід тримати натиснутою не менше 15 секунд для прогрі- вання датчика пристрою.

УВАГА! Якщо пальник після закінчення 15 секунд не запалився, то цей при- стрій не слід більше приводити в дію, і перед кожною наступною спробою запалення необхідно відкрити дверці духовки і спробувати ще раз не раніше, чим через 1 хвилину.

Використання газових пальників столу

Для ефективного використання пальників столу слід вибирати каструлі перерахованих нижче розмірів : допо- міжний пальник — діаметр min 120 — max 160 мм, пальник напівшвидкої дії — діаметр min 180 — max 200 мм, пальник швидкої дії — діаметр min 220 — max 240 мм. Режим роботи пальників має бути таким, щоб полум’я не виходило за краї

каструлі див. мал. 9. Використання каструлі більшого діа- метру приведе до виходу з ладу пальника столу.

Не використовуйте для приготування каструлі із зігну- тим дном.

Мал. 9 Установка каструлі на решітку столу

Користування пристроєм освітлення

Для візуального спостереження за випічкою і смаженням в духовці слід користува- тися пристроєм освітлення (не для всіх моделей).

Включення і виключення освітлення духовки здійснюється кнопкою, розташованою на панелі управління.

Для заміни лампи пристрою освітлення, необхідно відключити плиту від електро- мережі і зняти скляний плафон, повернувши його проти ходу годинникової стрілки (мал. 10). Після заміни лампи встановити скляний плафон.

Відділення для зберігання приладдя

Плита з господарським відсіком виконується двох виконань: з відкидними дверця- ми і висувною шухлядою.

Щоб відкрити дверці їх треба підвести вгору, утримуючи за спеціально виконане поглиблення знизу і нахилити на себе див.мал. 11 (Двері нижні)

 

Двері нижні Шухляда

Мал. 11 Відкриття Мал. 10 Заміна лампи освітлення господарського відділення

Як висунути шухляду, показано на мал. 11 (Шухляда)

Плита може бути виконана без господарського відділення.

Знімання і установка дверей духовки (при наявності розбірний двері духової шафи)
  1. Відкрийте дверцята.
  2. Поверніть затискач на петлях дверцят повністю назад..

 

  1. Закрийте дверцята до зупинки затискачів (дверцята залишаться відкритими при- близно на 40 °).

 

  1. Натисніть на дві кнопки у верхній частині дверцят духовки і вийміть верхню планку.

 

  1. Зніміть скло та почистіть його за допомогою м’якої губки (без застосування абра- зивних засобів очищення та металевих шкребків, щоб уникнути пошкодження поверхні скла), висушіть м’якою тканиною.

 

  1. Поставте скло назад..

Увага! Забороняється користуватися духовкою при знятому склі!

  1. Встановіть планку дверки духовки: клацання вкаже, що вона встала на місце.
  2. Повністю відкрийте дверцята.

 

  1. Закрийте затискачі.
  2. Закрийте дверцята повністю. Духовка готова до використання.

ПРАКТИЧНІ ПОРАДИ

Максимальне навантаження на деко або решітку не більше 3 кг.

Для перевірки готовності блюда не слід висувати деко або решітку більше ніж на половину, щоб уникнути перекидання.

Випічку і смаження виконувати в прогрітій при максимальному горінні протягом 20- 25 хвилин духовці.

Погрішність свідчень індикатора ±20°С. За наявності крану з терморегулятором індикатор відсутній.

Випічку виробів з тіста слід виконувати на деці, встановленому на третій полиці

(вважати згори), при температурі 180-200°С.

Смаження м’яса, птиці виконувати на 3 або 4 полиці (згори) при температурі 250-270 °С.

При приготуванні на газовому грилі м’ясо, риба, птиця та овочі швидко підрум’янюються, зверху утворюється хрустка скоринка і продукт не пересихає. Для приготування на газовому грилі можна використовувати рожен (див. мал.12), деко або решітку. При приготуванні деко або решітку встановіть на 3-4-ій полиці зверху в залеж- ності від кількості страви, що готується.

Продукти розкладіть по всій площі дека або решітки так, щоб їх площа співпадала з площею нагрівального елементу. При використанні решіт- ки не забудьте встановити знизу деко для збору жиру.

Щоб уникнути пожежі не готуйте на грилі непридатні для цього продукти. На грилі мож- на готувати продукти, які витримують інтен- сивний нагрів.

На замітку споживачеві!

Опитування покупців показали, що як тиск в мережі, так і калорійність газу в різних регі- онах коливаються в дуже великих межах, ви- ходячи, іноді, за допустимі норми. Тому усі по- ради і дані таблиць з приготування в нестан-

Мал. 12 Розташування рожена в духовці

дартних ситуаціях можуть носити лише рекомендаційний характер. Ваш власний досвід і оцінка конкретної ситуації, можливо, внесуть необхідні корективи.

ОБСЛУГОВУВАННЯ І ДОГЛЯД

УВАГА! Перед чищенням або будь-якими операціями по догляду за плитою відключіть її від електричної мережі.

Поліетиленові амортизатори і захисну плівку, що оберігають декоративне покриття деталей при транспортуванні, перед використанням плити необхідно видалити.

Після купівлі духовку і весь комплект (решітка, деко — за наявності) вимити теплим мильним розчином, просушити і прогріти впродовж 30 хвилин при максимальній тем- пературі.

Періодично перевіряйте стан електрошнура. При виявленні дефектів, його необхід- но замінити, на аналогічний з температурою експлуатації, що допускається, не нижче 105°С. При ушкодженні шнура живлення його заміну, щоб уникнути небезпеки, повинні проводити виробник, сервісна служба або аналогічний кваліфікований персонал.

Періодично необхідно перевіряти стан газового шланга. При виявленні дефектів його не- обхідно замінити на аналогічний. Цю роботу виконує фахівець газової або сервісної служби. Після закінчення терміну гарантії, принаймні, один раз в два роки необхідно про-

ходити технічний огляд представником газового господарства або сервісного центру.

Крани пальників (поверхня пробки) періодично (один раз в три роки) підлягають змащенню фахівцями газової служби, для забезпечення їх нормальної роботи.

Рекомендації по догляду за плитою.

Забруднення решітки столу, розсікачів пальників може бути видалено за допомо- гою речовини для чищення металевих виробів. Вогневі канали розсікачів пальників необхідно чистити щіткою.

Застосування миючих засобів, що мають абразивні властивості, не рекомендується. Можливе безповоротне пошкодження покриття деталей, безпосередньо вступа-

ючих в контакт з полум’ям в процесі експлуатації (кришки пальників, решітка столу). Внутрішня поверхня духовки і зовнішні поверхні плити необхідно мити ганчіркою,

змоченою в мильному або содовому розчині і протерати досуха.

Виймання направляючих дека (при наявності):

  1. Потягніть передню частину направляючої дека в сторону, протилежну боковій стінці.
  2. Витягніть задню частину направляючої для дека з її бокової стінки і зніміть її.

 

  1. Для встановлення направляючих дека виконайте дії в зворотному порядку.

Забороняється очищення плити парою.

Не залишайте на емальованих деталях плити пролиті рідини, що містять кислоти

(сік лимона, оцет, виноградний сік та ін.).

Для чищення і миття скляну кришку можна зняти, відкривши і піднявши вгору.

УВАГА! Не залишайте приладдя по догляду або миючі засоби в духовці або сушильному відділенні.

Користувач відповідає за бездоганний стан приладу і правильне обслугову- вання. Поломки, викликані недотриманням цієї інструкції, не признаються.

ПРАВИЛА ТРАНСПОРТУВАННЯ

За узгодженням із замовником допускається розміщення плит в три яруси у ваго- нах за затвердженою виробником схемою вантаження плит. При транспортуванні авто- мобільним транспортом із збільшеною висотою бортів за узгодженням із замовником плити розташовують за затвердженою виробником схемою в три яруси.

ПРАВИЛА ЗБЕРІГАННЯ

До установки плита повинна зберігатися в заводській упаковці в закритих або інших приміщеннях з природною вентиляцією без штучно регульованих кліматичних умов, згідно ГОСТ 15150.

Складання плит в упаковці повинне виконуватися не більше ніж в три яруси по висоті. Доставка плит до місця монтажу виконується в упаковці.

Забороняється захоплення плит за ручку дверей і трубу колектора при переносі.

МОЖЛИВІ НЕСПРАВНОСТІ І МЕТОДИ ЇХ УСУНЕННЯ

Що відбувається Вірогідні причини Метод усунення
1. Не горить, в’яло або нерівномірно горить пальник Занадто малий тиск газу в мережі Звернутися в газопостачальну службу
У канали пальника потрапив бруд або волога Прочистити і просушити пальник
Розсікач або кришка встановлені з перекосом Правильно встановити деталі пальника
Засмітилося сопло Тонким дротом або голкою прочистити сопло
2. Пальник коптить або горить з відривом полум’я Засмітилося сопло

Деформований розсікач

Тонким дротом або голкою прочистити сопло.

Замінити розсікач

3. Пальник горить напружено, з відривом полум’я Занадто великий тиск газу в мережі Правильно встановити деталі пальника. Звернутися в газопостачальну службу. Зменшити ручкою подачу газу до стабілізації горіння.
4. Не спрацьовує автоматика безпеки Неправильно виставлений кінець термопари в полум’ї * перевірити відстань від термопари до вогневого отвору — має бути 2,5-4 мм.
Ручка крану глибоко посаджена в результаті зовнішньої дії Переустановити ручку із забезпеченням ходу стержня 3-3,5мм
Відсутній контакт термопари з клапаном газового крану * Відкрутити гайку термопари від крану, зачистити контакти, гайку закрутити і підтягнути
Несправна термопара * Замінити термопару
Несправний клапан запобіжний (ел.

магнітна пробка)

* Замінити кран з автоматикою безпеки
5. Не працює усе електрообладнання Плита не приєднана до ел. мережі Підключити плиту
Обрив шнура живлення * Змінити шнур живлення
Порушення електропостачання Перевірити електропостачання. Відновити при необхідності

 

Що відбувається Вірогідні причини Метод усунення
6. Не діє освітлення духовки Дефект лампи Перевірити справність лампи, при

необхідності замінити на аналогічну

Немає контакту лампочки Підкручування лампочки в патроні
Перегоріла лампочка Замінити лампочку
7. Не діє електророзпал

  • немає іскри
  • є іскра, але не запалює
  • немає займання газу при працюючому генераторі
Іскра з розрядника не б’є в кришку розсікача Кришка стоїть з перекосом, немає контакту кришки з розсікачем Притерти кришку до розсікача (відцентрувати)

Очистити кришку від забруднень,

просушити її

Пошкоджений провод розрядника * Замінити розрядник
Зламаний керамічний корпус розрядника * Замінити розрядник
Розрядник сильно забруднений або

залитий (вологий)

Почистити і просушити розрядник
Занадто великий тиск в мережі Запалювати при меншій подачі газу
Несправний генератор розпалу * Замінити на аналогічний
8. Не обертається або клине стержень

газового крану, відчутно

запах газу

У кран потрапило чужорідне тіло, недостатньо змазки в конусній парі газового крану
  • Очистити і змастити газовий кран
  • Крани необхідно змащувати один раз в три роки
9. Не закриваються двері духовки. Нещільно прилягають

двері духовки

Фіксатори шарніра дверей духовки вискочили з посадочного місця Відкрити двері духовки, опустити підняті фіксатори вниз в їх посадочне місце
10. Прокручується або

спадає ручка крану

Випав зажим ручки крану з посадочного

місця

Встановити зажим в ручку крану
11. Не спрацьовує

автоматика безпеки

Тиск газу в мережі не відповідає

налаштуванню плити

Звернутися в газопостачальну службу.

Примітка:

* Ремонт виконується фахівцями газових господарств або представниками сервісних центрів.

Якщо, незважаючи на рекомендації, проблему не вдалося усунути, звертайте- ся в газову службу за місцем проживання або в сервісний центр

УТИЛІЗАЦІЯ ВИРОБУ

Якщо Ви хочете замінити стару плиту, її необхідно здати в спеціалізовану організа- цію, що займається утилізацією.

У разі, якщо плита буде відправлена на звалище, пам’ятаєте, що потрапивши в дитячі руки, вона може привести до нещасного випадку. Приведіть плиту в не- робочий стан: обріжте мережевий шнур, зніміть усі електричні пристрої, якими забезпечена плита.

ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ

Гарантійний термін експлуатації плити 3 роки з дня продажу через роздрібну тор- говельну мережу, а за відсутності документу, що підтверджує передачу товару спо- живачеві або за відсутності в керівництві по експлуатації відмітки про продаж — з дня випуску підприємством- виробником.

Гарантійний термін зберігання плити 12 місяців з дня випуску підприємством- ви- робником при дотриманні правил зберігання згідно з цим посібником по експлуатації.

Гарантійний термін експлуатації плити, встановленої в офісі або іншому місці спільного користування — 3 роки з дня установки, а за відсутності в керівництві по екс- плуатації відмітки про продаж — з дня випуску підприємством- виробником.

Гарантія не поширюється на плити, що використовуються на підприємствах громадсько- го харчування (кафе, ресторанах та ін.), або загального користування.

Гарантія не поширюється на вироби, несправності яких викликані транспортними ушкодженнями, неправильною установкою, недбалим користуванням (тріщини, подря- пини та ін. механічні ушкодження, що виникли в результаті експлуатації) або поганим доглядом (застосування абразивних, кислотних та ін. засобів, не рекомендованих для чищення емалевих покриттів)

Покупець повинен отримати керівництво по експлуатації на виріб з відміткою ма- газину про продаж, перевірити наявність в ньому відривного талона і заповнити його, перевірити комплектність плити і відсутність механічних пошкоджень.

Завод-виробник не приймає претензій на некомплектність і механічні пошкодження плити після її продажу.

Будьте особливо обережні із скляними комплектуючими!

Прослідкуєте, щоб гарантійний талон був правильно заповнений, не мав виправ- лень і в ньому були вказані:

  • дата продажу, штамп торговельної організації і підпис продавця;
  • наявність штрих-коду;
  • дата установки, назва, штамп підприємства-установника і підпис установника (майстра);
  • тиск газу в мережі.

Відсутність відмітки у свідоцтві про установку плити є порушенням вимог по експлуатації цього приладу.

Завод-виробник не несе відповідальність за пошкодження, викликані невідповідністю параметрів живлячих мереж параметрам плити, вказаним в керівництві по експлуатації. Гарантійні зобов’язання не поширюються на плити, що піддалися переробці або переобладнанню і не відповідають конструкторській документації виробника, а так

само, якщо плита має сліди ремонту, виконаного споживачем або третьою особою.

Завод-виробник залишає за собою право невиконання гарантійних зобов’язань, у разі недотримання правил установки виробу.

Гарантія не діє, якщо видалений, змінений або не розбірливий серійний номер.

Гарантійні зобов’язання не поширюються на плити з ушкодженнями, викликаними стихійними лихами (пожежа, блискавка, повінь і так далі).

Гарантія не поширюється на лампу освітлення.

Претензії від користувачів приймає безпосередньо завод- виробник — ПрАТ «Грета», який знаходиться за адресою: 84205, Україна, м. Дружківка, Донецькой обл., вул. Чай- ковського, 1, а також сервісні центри.

Сервісні центри (місце розташування і назва див. «Перелік гарантійних сервісних центрів») уповноважені виробником на гарантійний і наступні ремонти, а також техніч- не обслуговування продукції.

Гарантійний ремонт виконується персоналом уповноваженої сервісної служби. Представник сервісної служби, виконуючий ремонт, зобов’язаний заповнити відривний талон (який вилучається) і корінець до нього.

З питань експлуатації і ремонту техніки GRETA ви можете подзвонити на телефон

«гарячої лінії» :

UA Гаряча лінія 0-800-21-00-20, RU Гаряча лінія 8-800-555-18-17.

СВІДОЦТВО ПРО ПРИЙМАННЯ

Плита газова побутова чотирипальникова, відповідає ДСТУ 2204- 93 (для реалі- зації по Україні), ГОСТ Р50696- 2006 (для реалізації по Росії) визнана придатною для експлуатації. Плита відрегульована на використання природного газу.

 

штамп ВТК

(відпов.  за приймання)

 

МАСА

 

* Розшифровка штрих-кода.

Напис зверху — код плити. Розшифровку дивись у вкладиші «Роз-

шифровка коду віробів «Greta».

Напис збоку — модель плити і виконання.

Перші п’ять цифр — номер виробу по заводському довіднику, наступні дві цифри — місяць випуску, потім дві цифри — рік випуску. Останні шість цифр — серійний номер плити.

Приклад: Плита газова побутова чотирипальникова, мод.

GG 5072 MM23(W)

1470-00 виконання 06, номер плити по заводському довіднику — 54679, виготовлена в травні (05) 2008 року (08), серійний номер — 215879.

ЛИСТОК ВІДГУКУ СПОЖИВАЧІВ

ПЛИТА ГАЗОВА ПОБУТОВА ЧОТИРИПАЛЬНИКОВА

Дата пуску в експлуатацію

« » 20 р.

  1. Результат зовнішнього огляду при отриманні плити споживачем

 

  1. Стан тари  

 

  1. Механічні ушкодження плити в результаті

транспортування  

 

  1. Зауваження до якості виготовлення плити  

 

  1. Інші зауваження  

 

 

Вам будет интересно >>  Инструкция на автоматику Salus RT 300
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector