Технический паспорт и инструкция по монтажу
- Насосные группы MK Поколения 8 предназначены для подачи теплоносителя, поступающего из нагревателя, на контур. Подача осуществляется c возможностью добавления теплоносителя из обратной линии, тем самым осуществляется управление температурой подающего теплоносителя.
- Группы с трёхходовым смесителем МK предназначены для использования в контурах, в которых предусмотрено дополнительное регулирование температуры подачи, таких как – радиаторное отопление, теплые полы и др.
Насосные группы MK Поколения 8 поставляются в собранном виде, в упаковке.
Комплект поставки. Насосная группа MK. | ||
№ | Наименование | Количество |
1 | Комплект крепления к стене, шт. | 1 |
2 | Паспорт, шт | 1 |
Насосная группа MK, в составе: | ||
3 | Насос (опционально), шт. | 1 |
4 | Термометр, шт. | 2 |
5 | Шаровой кран с рукояткой, шт. | 1 |
6 | Шаровой кран, с рукояткой и встроенным
обратным клапаном, шт. |
1 |
7 | Трёхходовой смеситель, шт | 1 |
8 | Стабилизатор жёсткости, шт | 1 |
9 | Труба обратной линии, шт. | 1 |
10 | Комплект соединительных уплотнений,
компл. |
1 |
11 | Съёмная EPP изоляция, компл. | 1 |
* Уплотнения для подключения к коллектору Майбес Поколения 8 поставляются с коллектором
Описание строения группы MK:
32
25
6
8
12
1 2
10
5
3
14
4
Рис.1
Обозначения:
- — съёмная рукоятка с синим термометром;
- — съёмная рукоятка с красным термометром;
- — циркуляционный насос (или посадочное место под насос с базой 180 мм); 4 — блочная EPP теплоизоляция;
5 — комплект крепления насосной группы к стене (если она не устанавливается на коллектор); 6 — отсечной шаровый кран;
7 — подключение к контуру ВР 1″ (для группы Ду 25 мм) или ВР 1 1/4″ (для группы Ду 32 мм); 8 — обратный клапан;
- — уплотнение для монтажа насоса;
- — никелированный патрубок обратной линии;
- — подключение к коллектору НР 1 1/2″ (под плоское уплотнение); 12 — накидная гайка НГ 1 1/2″;
13 — накидные гайки для подключения насоса НГ 1 1/2″ (для Ду 25 мм) или НГ 2″ (для Ду 32 мм); 14 — подключаемый байпас (только либо «выкл.» либо «вкл.»);
- — 3-х ходовой смесительный клапан;
- — НР 1 1/2″ (под плоское уплотнение) на смесителе для подключения группы к распределительному коллектору.
Технические характеристики | ||
Ду | 25 | 32 |
Верхнее подключение | 1″ ВР | 1 1/4″ ВР |
Нижнее подключение | 1 1/2 НР (под плоское уплотнение) | |
Насос | В зависимости от модификации | |
Межосевое расстояние | 125 мм | |
Материалы | Сталь, латунь, EPP теплоизоляция | |
Габариты | В 240 х Ш 250 х Г 246 мм | |
Уплотнения | PTFE (без асбеста), EPDM | |
Шкала термометра | 0 — 120°С | |
Рабочая температура | 110°С | |
Рабочее давление | 6 бар | |
Показатель kvs | 6,2 | 6,4 |
Рабочая среда | Вода/пропиленгликоль до 40% |
-
Устройство и работа
- Насосная группа со смесителем MK Поколение 8 представляет собой готовый комплект арматуры и насоса(опционально), предназначенный для выполнения функции циркуляции теплоносителя в контуре, c возможностью дополнительной регулировки температуры жидкости, путём подмеса теплоносителя из обратной линии. Комплект рассчитан на работу при максимальном давлении 6 бар и температуре теплоносителя 110oС. Подключение к контуру нагревателя(котла), 1 1/2” наружная резьба, находится снизу. Подключение к контуру потребителя ,1 или 1 ¼”(в зависимости от модификации группы) внутренняя резьба, распологается сверху.
- Группы Поколения 8 могут устанавливаться только в помещениях с положительной температурой. Монтаж и пуск в эксплуатацию должен быть осуществлен специализированной фирмой. Перед запуском должна проводится опрессовка – проверить систему на утечки в местах соединений. В качестве теплоносителя применять воду или пропиленгликолевую смесь с концентрацией гликоля до 40%. В случае использования не перечисленных в каталоге Майбес для данной группы насосов, необходимо доработать теплоизоляцию на месте.
- Монтаж может осуществляться как отдельно (рис 2), так и на распределительной гребенке (рис.3)
Порядок монтажа на стене:
- Соедините насосную группу, не снимая заднюю часть изоляции, с подающей и обратной линиями котла. Группа должна размещаться строго вертикально.
- Накрутите накидные гайки от руки.
- Разметьте отверстия на стене.
- Просверлите отверстия в стене в соответствии с разметкой и установите дюбеля.
- Прикрутите заднюю часть термоизоляции к стене (не перетягивайте) с помощью шурупов, входящих в комплект и подсоедините группу к линиям котла.
Монтаж также можно осуществлять, начиная с навески насосной группы на стену, следуя описанным выше пунктам, а затем подводить к ней трубопроводы от котла по месту.
При монтаже насосных групп на распределительный коллектор Майбес обратите внимание, что линия подачи коллектора отмечена красной полосой сверху и снизу коллектора.
Коллектор должен быть закреплен на стене в строго горизонтальном положении при помощи специальных кронштейнов (арт. 66337.3) таким образом, чтобы линия подачи была справа.
Если в совокупности с насосной группой используется гидравлический разделитель Майбес, смотрите схему подключения в документации по гидравлическим стрелкам.
Для дополнительной фиксации группы к задней стенке изоляции возможно применять пластиковые хомуты, выполнив отверстия в изоляции сверлением.
Рис.2
Рис.3
-
Замена термометра
Все насосные группы Майбес укомплектованы контактными индикаторами температуры в подающей и обратной линиях, что позволяет оценить температурный перепад в контуре(рис 4).
В случае необходимости замена термометра производится путем извлечения пластиковой рукоятки шарового крана при движении вдоль оси «на себя».
Термометр извлекается вместе с рукояткой. При установке сначала монтируется рукоятка крана, затем в гильзу устанавливается термометр. Маркировка: красный
- «подающая линия», синий – «обратная линия»
Рис. 4
-
Обратный клапан
Все насосные группы укомплектованы обратным клапаном, вмонтированном в запорный узел обратной линии.
Обратный клапан может быть принудительно «отключен» путем поворота рукоятки запорного крана в положение 45° (рис.5). «Отключение» обратного клапана необходимо для заполнения/слива контура.
Обратный клапан «открыт», шаровый кран открыт.
Шаровой кран открыт, обратный клапан в автоматическом режиме.
Шаровой кран закрыт.
Рис. 5
-
Замена местами линии подачи и обратной линии.
В группах MK нет возможности произвести замену линии подачи и обратной линии. При заказе необходимо уточнять требуемое исполнение.
-
Установка насоса
При установке насоса следует помнить, что установочный размер составляет 180мм. Последовательность:
- При установке насосов неперечисленных в каталоге Майбес, возможно будет необходимо подрезать изоляцию по форме насоса.
- Установите насос, затем уплотнения с 2х сторон насоса (Для насосов DN 32- следите за правильной установкой уплотнительного комплекта: уплотнение — промежуточная пластина
- уплотнение). Соблюдайте направление движения теплоносителя при установке насоса(см. стрелку на корпусе насоса)
- Закрутите накидные гайки.
-
Установка перепускного клапана
Перепускной клапан заказывается отдельно ( арт.ME 69070.5).
Перепускной клапан служит для принудительного линия сброса давления из подающей в обратную линию
при изменении гидравлического сопротивления контура. Настройка выполняется специалистами при наладке систем согласно проектным или эксплуатационным характеристикам.
В случае системы «Поколение 8» (при использовании ступенчатых насосов) клапан может применяться только вне насосной группы, т.к.группы сконструиро-
ваны для применения энергоэффективных насосов, самоадаптирующихся под характеристики системы. Дооснащение производится «по месту».
Байпас
Рис. 6
-
Настройка дополнительного байпаса смесителя.
Дополнительный байпас служит для увеличения уровня подмеса и обеспечения постоянного уровня подмеса в независимости от положения смесителя.
Настройка байпаса производится в следующей последовательности (рис 9):
- Открутить болт фиксации байпаса
- С помощью отвёртки повернуть шлиц байпаса согласно рис 9.
- Закрутить болт фиксации байпаса.
Подача слева
Шлиц байпаса
Байпас закрыт
Рис.7
Рис.8
Подача справа
Шлиц байпаса
Байпас открыт
- Установка трехпозиционного сервопривода (опция; арт. 66341) Сервопривод служит для получения возможности управления группой с помощью контроллеров автоматики.
Трёхпозиционный сервопривод устанавливать в следующей последовательности(Рис 9):
- Привод мотора 4 приготовить к монтажу следующим образом:
- с помощью отвертки изменить настройку на «ручная»
- шкалу 5 прикрепить, как на рисунке 11
- наложить рычаг 6 и привести его в положение 10 по шкале
- Стопор вращения 2 закрутить до упора в корпус смесителя.
- Установить вал смесителя так, чтобы фаска была направлена в сторону боковому Т- образному выводу (с помощью крутящейся рукоятки или переходника 3)
- Переходник 3 (черный) надеть на вал
- Установить привод на смеситель и проследить, чтобы ребра на стенке переходника 3 попали в гнезда на сервоприводе, а стопор вращения 2 совпал с гнездом на нижней части сервопривода.
- Закрепить сервопривод болтом 7.
- Изменить настройку смесителя с помощью рычага, передвинув его с одного крайнего положения в другое. Важно, чтобы рычаг мог перемещаться из крайнего положения в диапозоне 90°
- Подключить сервопривод к автоматике согласно электрической схеме (ввиду опасности производимых работ подключение должно проводиться только специалистами)
- Изменить настройку эксплуатации на режим » автоматическая», сервопривод повернется в требуемое положение
Подача слева
Подача справа
- Подсоедините сервопривод согласно схеме электрического подключения, рис 12
Схема электрического подключения
Сеть
Контроллер
Рис. 10
-
Требования по безопасности
- Осторожно. Высокая температура. Риск ожога.
- Все действия по обслуживанию и монтажу должны проводится квалифицированным персоналом.
- Регулярно производите техническое обслуживание оборудования для обеспечения его нормальной работы, рекомендуется не менее 1 раз в год совместно с сервисным обслуживанием котельного оборудования.
- При возможности замерзания необходимо обеспечить группу защитой от замерзания или полностью слить воду из контура.
-
Правила хранения, транспортирования и утилизации
-
- Насосная группа должна храниться в закрытых помещениях, в условиях, исключающих возможность воздействия солнечных лучей, влаги, резких колебаний температуры. Температура окружающего воздуха при хранении от 1°С до 40°С и относительной влажности воздуха не более 80 % при 25°С.
- Транспортирование допускается производить любым видом транспорта на любые расстояния. Условия транспортирования в части воздействия климатических факторов — по группе условий хранения 3 по ГОСТ 15150-69.
- Изделие не содержит драг/металлов, вредных веществ и компонентов и подлежит утилизации после окончания срока эксплуатации.
- Изготовитель гарантирует нормальную работу насосных групп Поколения 8
при условии соблюдения правил эксплуатации и хранения.
- Гарантийный срок эксплуатации 24 месяца с даты ввода в эксплуатацию, но не более 27 месяцев с даты отгрузки со склада.
- Изготовитель обязуется в течение гарантийного срока эксплуатации безвозмездно исправлять дефекты изделия или заменять его, если дефекты не возникли вследствие нарушения покупателем правил пользования изделием или его хранения. Гарантийный ремонт осуществляет предприятие-изготовитель или его представитель.
- Изготовитель не принимает претензии за некомплектность и механические повреждения насосных групп Поколения 8, несоблюдения требований настоящего паспорта, попадание вовнутрь посторонних предметов, веществ, жидкостей, наличия следов самостоятельной разборки, ремонта или доработок, стихийных бедствий, пожаров.
- Потускнение или окисление латуни при несоблюдении требований хранения или в отсутствии заземления в системе не является дефектом.
-
Регламент сервисного обслуживания
-
- Производитель рекомендует выполнять перед началом отопительного сезона специалистом:
- Открутить винт насоса и провернуть крыльчатку насоса вручную при помощи отвертки. Закрутить винт.
Внимание! Возможно вытекание жидкости.
- Закрыть и открыть каждый шаровой кран из состава насосной группы.
- Также для насосов рекомендуется выполнять сервисное обслуживание.
Производитель оставляет за собой право на внесение технических изменений.
Наименование изделия | |||
Артикул изделия | |||
Заводской номер изделия (наклейка/штамп на корпусе)
* заполняется при монтаже |
|||
Дистрибьютор/Дилер/Партнер | Дата | Подпись/расшифровка | Печать |
Отметка о продаже через розничную сеть | Дата | Подпись/расшифровка | Печать |
Отметка о вводе в эксплуатацию | Дата | Подпись/расшифровка | Печать |
Гарантийный срок на оборудование составляет 24 месяца с даты ввода в эксплуатацию, но не более 27 месяцев с даты продажи, указанной в накладной.
Условием предоставления гарантии является наличие товарной накладной на оборудование.
При возникновении гарантийного случая покупатель предоставляет следующий перечень документов:
- Акт в произвольной форме с описанием дефекта
- Качественную фотографию места дефекта (2-3 ракурса).
- Описание рабочих параметров системы (температура, давление, рабочая жидкость)
- Накладную на оборудование
- Настоящий гарантийный талон.
Регламент рассмотрения гарантийного случая.
Перечисленные выше документы направляются в адрес розничного продавца или официального Дистрибьютора/Дилера/Партнера компании «Майбес РУС» в зависимости от того, через какую организацию была произведена окончательная покупка оборудования. Процесс рассмотрения случая при необходимости участия ООО «Майбес РУС» занимает не более 7 рабочих дней с момента:
- Предоставления пакета документов и фотографий
- Поступления оборудования на склад ООО «Майбес РУС» при невозможности оценить дефект по п.1
Срок службы оборудования составляет не менее 15 лет непрерывной эксплуатации при условии соблюдения требований завода-изготовителя.