Инструкция эксплуатация ecoTEC_pro

Содержание

Руководство по эксплуатации


 

  1. Относящиеся к действию предупредительные указания

Классификация относящихся к действию предупредительных указаний Относящиеся к действию предупреди- тельные указания классифицированы по степени возможной опасности с помощью предупредительных знаков и сигнальных слов следующим образом:

Предупредительные знаки и сигнальные слова

Опасность!

Непосредственная опасность для жизни или опасность тяжёлых травм

Опасность!

Опасность для жизни в результате поражения током

Предупреждение!

Опасность незначительных травм

Осторожно!

Риск материального ущерба или вреда окружающей среде

  1. Общие указания по технике безопасности
    1. Установка только специалистом

Установка,осмотр,техобслуживание и ре- монт изделия,а также-настройка газо- вого тракта,могут осуществляться только специалистом.

  1. Опасность в результате неправильного обращения

В результате неправильного обращения могут возникнуть различные непредвиден- ные опасные ситуации.

Внимательно ознакомьтесь с настоя- щим руководством.

При выполнении любых действий с из- делием соблюдайте общие указания по технике безопасности и предупреди- тельные указания.

При работе с изделием соблюдайте все действующие предписания.

  1. Опасность для жизни в утечки газа

При наличии запаха газа в зданиях:

Избегайте помещений с запахом газа.

По возможности широко откройте двери и окна и создайте сквозняк.

Не используйте открытый огонь(напри- мер,зажигалку,спички).

Не курите.

Не используйте электрические выклю- чатели,штепсельные вилки,звонки, телефоны или другие переговорные устройства в здании.

Закройте запорное устройство счетчика газа или главное запорное устройство.

Если возможно,закройте газовый за- порный кран на изделии.

Предупредите жильцов дома криком или стуком.

Незамедлительно покиньте здание и предотвратите проникновение в него посторонних.

Вызовите полицию и пожарную службу, как только Вы будете находиться за пределами здания.

Сообщите в дежурную службу предпри- ятия газоснабжения по телефону,кото- рый находится за пределами здания.

  1. Опасность для жизни из-за забитых или негерметичных

отходящих газов

К утечке отходящих газов и отравления ими приводят ошибки во время установки, повреждение,выполнение ненадлежащих действий с изделием,несоответствующее место установки и т.п.

Не выполняйте никаких изменений на любых частях системы дымоходов.

При наличии запаха отходящих газов в зданиях:

Откройте все двери и окна,к которым у вас имеется доступ,и образуйте сквоз- няк.

Выключите изделие.

Поставьте в известность специализиро- ванное предприятие.


  1. Опасность для жизни в результате утечки отходящих газов

При работе изделия с пустым сифоном для конденсата отходящие газы могут вы- ходить в воздух в помещении.

Убедитесь,что во время работы изде- лия сифон для конденсата заполнен.

  1. Опасность для жизни при эксплуатации с демонтированной передней облицовкой

При возникновении в изделии негерметич- ности возможна утечка отходящих газов, вызывающих отравление.

Эксплуатируйте изделие только с закры- той передней облицовкой.

 

Не используйте и не храните в помеще- нии установки изделия взрывоопасные или легковоспламеняющиеся вещества (например,бензин,бумагу,краски).

  1. Опасность для жизни в результате отсутствия защитных устройств

Отсутствие защитных устройств(напри- мер,предохранительный клапан,расшири- тельный бак)может привести к опасному для жизни ошпариванию и к другим трав- мам,например,в результате взрыва.

Попросите специалиста объяснить вам принцип работы и место расположения защитных устройств.

  1. Опасность ошпаривания водопроводной водой

На точках разбора горячей воды при тем- пературе горячей воды выше60°Cсуще- ствует опасность ошпаривания.Малень- кие дети и пожилые люди могут подвер- гаться опасности даже при более низких температурах.

Выберите температуру таким образом, чтобы никто не подвергался опасности.

  1. Вероятность материального ущерба в результате отложения извести из-за слишком высокой температуры горячей воды

 

Для изделий с функцией приготовления го- рячей воды опасность отложений извести возникает при жесткости воды свыше3,57 моль/м³ .

Установите температуру горячей воды максимум на50°C.

  1. Опасность для жизни вследствие модифицирования изделия или деталей рядом с ним

В результате изменений вблизи изделия возможна опасность для здоровья и жизни пользователя или третьих лиц,а также опасность нанесения ущерба изделию и другим материальным ценностям.

Ни в коем случае не выводите защит- ные устройства из строя.

Не выполняйте манипуляций с защит- ными устройствами.

Не нарушайте целостность и не уда- ляйте пломбы с компонентов.Изменять опломбированные детали разрешается только авторизованным специалистам и сервисным службам.

Не модифицируйте следующие эле- менты:

–изделие

–подводящий газопровод,трубопро- воды подачи воздуха,воды и элек- трические провода

–система дымоходов

–система отвода конденсата

–предохранительный клапан

–сливные трубопроводы

–строительные конструкции,которые могут повлиять на эксплуатационную безопасность изделия

 

Убедитесь,что в период морозов си- стема отопления эксплуатируется и во всех помещениях обеспечивается до- статочная температура воздуха.


Если вам не удается обеспечить эксплу- атацию,попросите специалиста опорож- нить систему отопления.

 

Аэрозоли,растворители,хлорсодержащие чистящие средства,краски,клеи,соеди- нения аммиака,пыль и т.п.могут вызвать коррозионные повреждения изделия и си- стемы дымоходов/воздуховодов.

Постоянно следите,чтобы подаваемый воздух на горение не был загрязнен фтором,хлором,серой,пылью и т.п.

В месте установки не должны храниться химикаты.

1.2.14 Опасность травмирования и риск материального ущерба в результате невыполнения или ненадлежащего выполнения техобслуживания и ремонта

Никогда не пытайтесь самостоятельно выполнить работы по ремонту или тех- ническому обслуживанию изделия.

Незамедлительно вызовите специали- ста для устранения неисправностей и повреждений.

Соблюдайте заданные межсервисные интервалы.

  1. Использование по назначению

В случае ненадлежащего использования или использования не по назначению воз- можна опасность для здоровья и жизни пользователя или третьих лиц,а также опасность нанесения ущерба изделию и другим материальным ценностям.

Это изделие не предназначено для ис- пользования лицами(включая детей)с ограниченными физическими,сенсорными и умственными способностями или не об- ладающими соответствующим опытом и/или знаниями,кроме случаев,когда за ними присматривает лицо,которое ответ- ственно за их безопасность или которое дает указания по использованию изделия.

Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться,что они не играют с из- делием.

Это изделие предназначено для исполь- зования в качестве теплогенератора для замкнутых центральных систем отопления и систем приготовления горячей воды.

Использование по назначению подразуме- вает:

–соблюдение прилагаемых руководств по эксплуатации,монтажу и техобслужива- нию изделия,а также всех прочих узлов системы

–соблюдение всех приведенных в руко- водствах условий выполнения осмотров и техобслуживания.

Иное использование,нежели описанное в данном руководстве,или использование, выходящее за рамки описанного здесь использования,считается использованием не по назначению.

Использованием не по назначению счита- ется также любое непосредственное при- менение в коммерческих и промышленных целях.

Использование изделия в автомобилях, таких как,например,передвижные дома или автокемперы,считается использова- нием не по назначению.

Автомобилями не считаются постоянно и стационарно установленные единицы,не имеющие колес(так называемая стацио- нарная установка).

 

МаркировкаCEдокументально подтвер- ждает соответствие характеристик изде- лий,указанных на маркировочной таб- личке,основным требованиям соответ- ствующих директив.

С заявлением о соответствии можно озна- комиться у изготовителя.

 

 

Маркировка единым знаком обращения аппарата на рынке государств-членов Та- моженного союза свидетельствует его со- ответствии требованиям всех технических регламентов Таможенного союза,распро- страняющихся на него.

 

2 по

2.1

 

Обязательно соблюдайте все руководства по эксплу- атации,прилагающиеся к компонентам системы.

 

Храните данное руководство,а также всю совместно действующую документацию для дальнейшего ис- пользования.

 

Вам будет интересно >>  Руководство по установке и техническому обслуживанию котла Ariston BS CF

Действие настоящего руководства распространяется исключительно на следующие отопительные аппараты, обозначаемые в дальнейшем как»изделие»:

и

VUW INT IV 236/5‑3 0010015912
VUW INT IV 286/5‑3 0010015913
VUW INT IV 346/5‑3 0010015914


Артикул изделия является составной частью серийного номера(→ страница7).

 

3

3.1

Цифры серийного номера7 — 16образуют артикул.

Серийный номер значится на табличке,размещенной под пластмассовой планкой внизу на передней обли- цовке изделия.

1Элементы управления2Табличка с серийным

номером на обратной стороне



1Кнопка включе- ния/выключения

2Встраиваемый регулятор

(принадлежности)

Цифровая информационно-аналитическая система состоящая из следующего:

3Клавиша снятия сбоя

4Кнопки управления

5Дисплей

 

Изделие оснащено цифровой информационно-аналити- ческой системой(DIA-cистема).Система предоставляет информацию об эксплуатационном состоянии изделия и помогает устранять неполадки.

Подсветка дисплея включается,когда вы

–включаете изделие или

–при включенном изделии нажимаете кнопкуDIA-си- стемы.Это нажатие кнопки не вызывает запуска ни- какой другой функции.

 

Подсветка гаснет через одну минуту,если в течение этого времени вы не нажали кнопку.

 

Символ Значение Объяснение
Приготовление горячей воды активно –горит постоянно:в режиме отбора,до включения горелки

–мигает:горелка включена,в режиме

отбора

Активен комфортный режим –горит постоянно: активен комфорт- ный режим

–мигает:активен комфортный режим,

включена горелка

Требуется техобслужи- вание Информация к сообще- нию о техобслуживании

в»Liveмонитор»

Летний режим активен Режим отопления вы-

ключен

Время блокировки горелки активно Для предотвращения частого включения и выключения(увели- чивает срок службы

изделия).

F.XX

Неисправность в изде- лии Неисправность в изде- лии.Появляется вме- сто основной маски.

3.4.1


1Индикация текущей тем- пературы в подающем трубопроводе отопле- ния,давления наполне- ния системы отопления, режима работы,кода не- исправности

2Текущее назначение

правой клавиши выбора

3Левая и правая клавиши выбора

 

4   Клавиша и

5Режим трубочиста

(только для трубочиста!) 6Доступ к функции„Live

монитор‟ и уровню спе- циалиста

7Текущее назначение

левой клавиши выбора

8Активное эксплуатацион- ное состояние

4

4.1

Управлять изделием можно с помощью клавиш выбора и клавиш»+»и»-«.

Обе клавиши выбора имеют так называемую функцию программной клавиши,то есть,их функции могут изме- няться.

Если,например,в„Основной маске‟(→ страница9)на- жать левую клавишу выбора ,то текущая функция из-

менится с (Температура горячей воды)на (Назад).

С помощью :

–осуществляется непосредственный переход к на- стройке температуры горячей воды

–прерывается изменение настраиваемого значения или активирование режима работы

С помощью

Символ Значение Объяснение
  Надлежащая работа горелки Горелка включена
bar

  

Текущее давление наполнения системы отопления Допустимый диапазон

обозначен пунктирными линиями

–постоянно вклю- чена:давление наполнения в допу- стимом диапазоне.

–мигает:давление наполнения вне допустимого диапа-

зона

Режим отопления акти- вен –постоянно вклю- чена:запрос теп- лоты режима отоп- ления

–мигает:горелка в

режиме отопления

:

–осуществляется непосредственный переход к на- стройкам температуры теплоносителя в подающей линии системы отопления,к значению давления на- полнения системы отопления и к активированию го- рячего старта

–подтверждается настраиваемое значение или активи- рование режима работы

С помощью + ,нажатых одновременно:

–можно вывести на дисплей текущее состояние при- бора.

С помощью или :


–увеличивается или уменьшается выбранное настраи- ваемое значение.

Настраиваемые значения всегда отображаются мигаю- щими символами.

Изменение значения необходимо всегда подтверждать. Только после этого новую настройку можно сохранить.С помощью можно в любой момент прервать процесс. Если вы не нажимаете ни одну из кнопок в течение бо- лее15минут,дисплей возвращается к основной маске.

5.2

5.2.1

  1. Попросите специалиста,установившего изделия, объяснить вам расположение запорных устройств и порядок обращения с ними.
  2. Откройте до упора газовый запорный кран.
  3. Если в подающей и обратной линиях системы отоп- ления установлены сервисные краны,убедитесь, что они открыты.

 

Откройте запорный вентиль холодной воды.Для проверки вы можете открыть один из кранов разбора горячей воды и проверить,течет ли из него вода.


На дисплее отображается основная маска с текущим со- стоянием изделия.При нажатии клавиши выбора дис- плей отображает активированную функцию.

Доступность функции к использованию зависит от того, подключен ли к изделию регулятор.

Вы можете возвратиться к основной маске следующим образом:

–   нажать и выйти из уровней выбора

–не нажимать ни одну из кнопок в течение более15 минут.

При возникновении сообщения об ошибке основная маска переходит к сообщению об ошибке.

 

Изделие имеет два уровня управления.

Уровень управления для эксплуатирующей стороны отображает важную информацию и предоставляет возможности настройки,не требующие специальных знаний.

Уровнем управления для специалиста допускается поль- зоваться только обладая специальными знаниями и по- этому он защищен кодом.Специалист может настраи- вать здесь характерные для системы параметры.

 

5

5.1

5.1.1

Облицовка в виде шкафа для изделия должна быть вы- полнена согласно соответствующим правилам.

Если вы желаете для вашего изделия облицовку в виде шкафа,обратитесь в специализированное сервисное предприятие.Ни в коем случае не облицовывайте изде- лие самостоятельно.

 

Нажмите кнопку включения/выключения( 1).

Когда изделие включено,на дисплее( 2) отобра- жается»Основная маска» (→ страница9).

наполнения системы

 

Указание

Во избежание эксплуатации изделия с недо- статочным количеством воды и для предотвра- щения вызванных этим повреждений,изделие оснащено датчиком давления и цифровым ука- зателем давления.

Для надежной эксплуатации системы отопле- ния давление наполнения холодной системы должно составлять0,1 — 0,2 MПa (1,0 — 2,0бар)

-в диапазоне между обеими пунктирными ли- ниями на столбиковом индикаторе.

Если система отопления обслуживает не- сколько этажей,то может потребоваться более высокое давление наполнения системы отопления.Обратитесь по этому вопросу к специалисту.


Указание

При выходе за нижнюю границу значения0,08 МПа(0,8бар)на дисплее мигает правая гисто- грамма и значение текущего давления напол- нения.

Кроме того,приблизительно через одну минуту отображается символ .

Если давление наполнения системы отопле- ния падает ниже0,05МПа(0,5бар),изделие выключается.На дисплее поочередно отобра- жается сообщение об ошибкеF .22 и текущее давление наполнения.

  1. Спросите специалиста,где находится кран наполне- ния.
  2. Откройте все регулировочные вентили радиатора

(термостатические вентили)системы отопления.

 

Медленно откройте кран заполнения на нижней сто- роне изделия.

Наполняйте систему до тех пор,пока не будет до- стигнуто требуемое давление наполнения.

Перекройте кран наполнения.

  1. Удалите воздух из всех радиаторов.
  2. В завершение проверьте на дисплее давление на- полнения.
  3. При необходимости добавьте воды. 6.Перекройте кран наполнения.

7.Возвратитесь в»Основная маска» (→ страница9).

Настройка температуры теплоносителя в подающей линии системы отопления

  1. Настройка температуры теплоносителя в

1Текущее давление на- полнения

2Максимальное давление

наполнения

  1. Нажмите дважды .

3Минимальное давление наполнения

подающей линии системы отопления (без подключенного регулятора)

Указание

Если к изделию не подключен наружный или

внутренний регулятор,настройте температуру

На дисплее появляются значения текущего дав- ления наполнения( 1),а также-минимального

теплоносителя в подающей линии системы

отопления.

и максимального( 2) давления наполнения.

  1. Если давление наполнения слишком низкое,до- лейте воды.

По достижении достаточного уровня воды инди- кация автоматически гаснет через20секунд.

  1. Если падение давления происходит часто,поручите выяснить и устранить причину потери воды отопи- тельной установки.Сообщите об этом специалисту.

 

Осторожно!

отопления

  1. Нажмите ().

На дисплее появляется расчетное значение тем-

Вероятность материального ущерба из- за греющей воды с высоким содержа- нием извести или загрязненной силь- ными коррозионными веществами или химикатами!

Водопроводная вода несоответствующего качества повреждает уплотнения и мем- браны и забивает узлы изделия и системы отопления,через которые протекает.

Наполняйте систему отопления только греющей водой надлежащего качества.

В случае сомнений по этому вопросу обратитесь к специалисту.

пературы теплоносителя в подающей линии си- стемы отопления.

  1. Измените температуру теплоносителя в подающей линии системы отопления с помощью или .
  2. Подтвердите изменение с помощью .


Если ваш котел оснащен погодозависимым регуля- тором или регулятором температуры в помещении, то установите на котле максимально возможную тем- пературу теплоносителя в подающей линии системы отопления,см. „Регулировка температуры теплоно- сителя в подающей линии системы отопления(без подключенного регулятора) (→ страница10)‟.

Фактическая температура теплоносителя в пода- ющей линии системы отопления настраивается регулятором автоматически.

5.4 Настройка приготовления горячей

5.4.1

 

  1. Нажмите ().

На дисплей мигающими символами выводится настроенная расчетная температура горячей воды.

  1. Измените температуру горячей воды с помощью или .
  2. Подтвердите изменение с помощью .

 

Указание

Если подключен регулятор,на котором можно настраивать температуру горячей воды,то на котле настройте температуру на максимально возможную.Желаемую температуру горячей воды настройте ре- гулятором.

 

и выключение

 

Указание

Комфортный режим гарантирует немедленную подачу горячей воды желаемой температуры без необходимости выжидать время нагрева.

 

Comf.

on

 

  1. Нажмите ( ).
  2. Нажмите ( ).

На дисплее будет мигатьC omf. on илиC omf. off.

  1. Активируйте или деактивируйте комфортный режим с помощью или .
  2. Подтвердите изменение с помощью   .

Если вы активировали комфортный режим,на основной маске появится символ„ ”.Если вы деактивировали комфортный режим,на основ- ной маске погаснет символ„ ”.

5.5

5.5.1

 

off

 

  1. Чтобы выключить на лето режим отопления,оста- вив рабочим контур ГВС,нажмите ().

На дисплее появится значение температуры теп- лоносителя в подающей линии системы отопле- ния.

  1. Установите температуру теплоносителя в подающей линии с помощью на ВЫКЛ.
  2. Подтвердите изменение с помощью .

Режим отопления выключен.На дисплее появля- ется символ .

 

 

Осторожно!

Вероятность материального ущерба в результате мороза!

Устройства для защиты от мороза и кон- трольные устройства активны только в том случае,когда изделие не отключено от электрической сети,включено кнопкой включения/выключения и газовый запор- ный кран открыт.

Выполняйте временный вывод изделия из эксплуатации только тогда,когда не ожидается мороза.

 

 

Чтобы выключить изделие,нажмите кнопку включе- ния/выключения.

Когда изделие выключено,дисплей гаснет.

При длительном выводе из эксплуатации(напр.,на время отпуска)следует дополнительно закрыть газовый кран,а у комби-котлов(VUW, VUI) -кран холодной воды.


5.6

5.6.1

Осторожно!

отопления от мороза

 

6

6.1

Вероятность материального ущерба в результате мороза!

Функция защиты от замерзания не обес- печивает протекания воды через всю си- стему отопления,что может привести к замерзанию и повреждению частей уста- новки.

Убедитесь,что в период морозов си- стема отопления продолжает работать и достаточно обогревает помещения даже во время вашего отсутствия.

 

Указание

Чтобы устройства защиты от замерзания оста- вались активированными,изделие необходимо включать и выключать с помощью регулятора, если регулятор установлен.

 

Если температура теплоносителя в подающей линии системы отопления при включенной кнопке включе- ния/выключения падает ниже5°C,изделие включается и нагревает циркулирующую воду в контурах отопления и приготовления горячей воды(при наличии)примерно до 30°C.

отопления

Другой вариант защиты от замерзания на очень продол- жительное время заключается в том,чтобы опорожнить систему отопления и изделие.

Обратитесь по этому поводу к специалисту.

о

 

Если на дисплее отображается символ ,это указывает на необходимость техобслуживания изделия.

Обратитесь по этому поводу к специалисту.

Изделие не находится в режиме ошибки,а про- должает работать.

Если одновременно с этим мигающими символами отображается давление воды,долейте при необходи- мости воду.

Чтобы считать дополнительную информацию о при- чине необходимости техобслуживания,вызовите» Liveмонитор» (→ страница13).

F.75

 

Сообщения об ошибках имеют приоритет перед всеми другими индикациями и выводятся на дисплей вместо основной маски,при одновременном возникновении не- скольких ошибок-поочередно,на две секунды каждая.

Если изделие выводит сообщение об ошибке,обрати- тесь к специалисту.

Для получения более подробной информации о состоянии изделия,вызовите»Liveмонитор» (→ страница13).

и

Если при эксплуатации изделия возникают проблемы, вы можете самостоятельно проверить некоторые пункты с помощью содержащейся в приложении таб- лицы.

Распознавание и устранение неполадок

(→ страница15)

Если после проверки по таблице изделие не работает надлежащим образом,обратитесь к специалисту и попросите его устранить проблему.

 

F.28

 

Если горелка не разжигается после пяти попыток роз- жига,изделие не запускается и переходит в режим неис- правности.Это сигнализируется индикацией кода неис- правностиF .28 илиF .29 на дисплее.

После ручного устранения сбоя изделия оно разжигается автоматически.

Убедитесь,что газовый запорный кран открыт.

Чтобы снять сбой изделия,нажмите клавишу снятия сбоя.

Если не удалось устранить сбой розжига за три по- пытки снятия сбоя,обратитесь к специалисту.


7

7.1

Осторожно!

Риск материального ущерба в резуль- тате использования непригодных чистя- щих средств!

Не используйте аэрозоли,абразивные средства,моющие средства,содержа- щие растворители или хлор чистящие средства.


С помощьюLiveмонитор можно вызвать индикацию со- стояния изделия.

Нажмите одновременно + .

Очищайте облицовку Вашего теплового насоса влаж- ной тряпкой с небольшим количеством мыла.

и

 

Линия отвода конденсата и сливная воронка должны быть всегда свободны от загрязнений.

Регулярно проверяйте линию отвода конденсата и сливную воронку на наличие дефектов и в особенно- сти на присутствие засорений.

В линии отвода конденсата и в сливной воронке не должны наблюдаться или ощущаться препятствия.

Если вы обнаружили дефекты,попросите специали- ста устранить их.

 

  1. из

9.1

 

Поручите специалисту окончательно вывести изде- лие из эксплуатации.

 

  1. и

10.1

Утилизацию транспортировочной упаковки предо- ставьте специалисту,установившему изделие.


8 и

8.1

Если изделие или установленные элементы пита- ния отмечены таким знаком,это означает,что они содер- жат вредные для здоровья и окружающей среды веще- ства.

В этом случает не утилизируйте изделие и установ-

Условием постоянной эксплуатационной готовности и безопасности,надежности и длительного срока службы изделия является ежегодный осмотр и техническое об- служивание изделия раз в два года специалистом.

ленные элементы питания вместе с бытовыми отхо- дами.

Вместо этого сдайте изделие и элементы питания в пункт приема элементов питания и электрических или электронных приборов.

11 Гарантия и

11 и

11.1

Обращаем Ваше внимание на то,что гарантия завода- изготовителя действует только в случае,если оборудо- вание было куплено у официального дилераVaillantв Беларуси,монтаж и ввод в эксплуатацию,а также даль- нейшее обслуживание оборудования было произведено аттестованным фирмойVaillantспециалистом сервис- ной организации(список сервис-партнеров см.на сайте www.vaillant.by)Выполнение гарантийных обязательств, предусмотренных действующим законодательством той местности,где было приобретено оборудование фирмы Vaillant,осуществляет организация-продавец Вашего оборудования и/или связанная с ней договором органи- зация,уполномоченная по договору с фирмойVaillant выполнять гарантийный и после гарантийный ремонт оборудования фирмыVaillant.

На аппараты типаVK, VKK, VKO, GP 210, VU, VUW, VIH, VRCи принадлежности к ним завод-изготовитель уста- навливает срок гарантии24месяца с момента ввода в эксплуатацию,но не более30месяцев с момента про- дажи конечному потребителю.

На аппараты типаMAG, VGH, VER, VES, VEH, VEN, VEK, VED — 12месяцев с момента ввода в эксплуатацию,

но не более18месяцев с момента продажи конечному потребителю.

Гарантия завода-изготовителя не распространяется(об- служивание и ремонт проводиться уполномоченной орга- низацией только за счет Пользователя)на оборудование неисправности которого вызваны:транспортными повре- ждениями и неправильным хранением,загрязнениями любого рода,замерзанием воды,неквалифицированным монтажом и/или вводом в эксплуатацию,несоблюдением инструкций по монтажу и эксплуатации оборудования и приложений к ним,причинами независящими от изгото- вителя.На работы по монтажу и техобслуживанию обо- рудования гарантия не распространяется.

Организация являющаяся авторизованным сервисным партнеромVaillantимеет право отказать конечному по- требителю в гарантийном ремонте оборудования,ввод в эксплуатацию и монтаж которого был выполнен третьей стороной,если специалистами этой организации были допущены указанные выше нарушения,исключающие га- рантию завода-изготовителя.

Для надежной и безотказной работы отопительного обо- рудования требуется:установка фильтра на обратном трубопроводе системы отопления и подаче холодной воды в водонагреватели;установка стабилизатора пере- менного напряжения на электрическую сеть питающую электрическую часть оборудованияVaillant;проведение ежегодного осмотра и технического обслуживания обо- рудования аттестованным фирмойVaillantспециалистом сервисной организации(список сервис-партнеров см.на сайтеwww.vaillant.by)

Действующие условия гарантии завода-изготовителя Вы найдёте в приложенном к Вашему аппарату паспорте изделия.

11.2

Бесплатная информационная телефонная линия по Украине

8 800 50 142 60

Актуальную информацию по организациям,осуществля- ющим гарантийное и сервисное обслуживание продукции Vaillant,Вы можете получить по телефону»горячей ли- нии»и по телефону представительства фирмыVaillant, указанным на обратной стороне обложки инструкции.

Смотрите также информацию на Интернет-сайте.

 

Распознавание

 

0020152392_01 27.11.2013

Офисы «Вайлант Груп Рус», Россия

123423Москва ул.Народного Ополчения д. 34,стр.1

Тел. 495 788 45 44 Факс495 788 45 65

Офисы «Вайлант Груп Рус», Россия

197022Санкт-Петербуг наб.реки Карповки,д. 7

Тел. 812 703 00 28 Факс812 703 00 29

Офисы «Вайлант Груп Рус», Россия

410004Саратов ул.Чернышевского,д. 60/62A,офис702

Тел. 84 52 29 31 96 Факс84 52 29 47 43

Офисы «Вайлант Груп Рус», Россия

344056Ростов-на-Дону ул.Украинская д.51/101,офис301 Тел. 863 218 13 01 (основной)

 

 

©Данные руководства или их части охраняются авторским правом и могут копироваться или распростра- няться только с письменного согласия изготовителя.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector