Инструкция эксплуатация ecoTEC plus

Руководство по эксплуатации

 

 

1.1Относящиеся к действию

11

11.1Гарантия 15

3 11.2Сервисная служба 16

Приложение 17

предупредительные указания 3

A Обзор структуры меню 17

1.2Общие указания по технике безопасности…….. 3 B 18

1.3Использование по назначению……………………… 5 C 19

  1. МаркировкаCE 5
  2. Единый знак обращения на рынке государств–членов Таможенного союза 6
  1. Указания 7
    1. Соблюдение совместно действующей

документации 7

  1. Хранение документации 7
  2. Действительность руководства 7
  1. Описание изделия 7
    1. Серийный номер 7
    2. Конструкция изделия 7
    3. Открывание передней откидной крышки 7
    4. Обзор элементов управления 7
    5. Цифровая информационно-аналитическая система(DIA) 8
  2. Управление 9
    1. Концепция управления 9
    2. Основная маска 9
    3. Уровни управления 9

5 Эксплуатация……………………………………………

  1. Требования к месту установки 10
  2. Ввод изделия в эксплуатацию 10
  3. Настройка температуры теплоносителя в

подающей линии системы отопления 11

  1. Настройка приготовления горячей воды 11
  2. Отключение функций изделия 12
  3. Защита системы отопления от мороза 13
  4. Считывание сообщений о

13

6

  1. Считывание сообщений об ошибках 13
  2. Распознавание и устранение неполадки 14
  3. Устранение сбоя при розжиге 14

7 Дополнительные функции …………………………

  1. Функции в меню 14
  2. Настройка языка 15

8 Уход и техобслуживание …………………………..

  1. Техническое обслуживание 15
  2. Уход за изделием 15
  3. Проверка линии отвода конденсата и

15

9

9.1Окончательный вывод изделия из

15


1

  1. Относящиеся к действию предупредительные указания

Классификация относящихся к действию предупредительных указаний Относящиеся к действию предупреди- тельные указания классифицированы по степени возможной опасности с помощью предупредительных знаков и сигнальных слов следующим образом:

Предупредительные знаки и сигнальные слова

Опасность!

Непосредственная опасность для жизни или опасность тяжёлых травм

Опасность!

Опасность для жизни в результате поражения током

Предупреждение!

Опасность незначительных травм

Осторожно!

Риск материального ущерба или вреда окружающей среде

  1. Общие указания по технике безопасности
    1. Установка только специалистом

Установка,осмотр,техобслуживание и ре- монт изделия,а также-настройка газо- вого тракта,могут осуществляться только специалистом.

  1. Опасность в результате неправильного обращения

В результате неправильного обращения могут возникнуть различные непредвиден- ные опасные ситуации.

Внимательно ознакомьтесь с настоя- щим руководством.

При выполнении любых действий с из- делием соблюдайте общие указания по технике безопасности и предупреди- тельные указания.

При работе с изделием соблюдайте все действующие предписания.

  1. Опасность для жизни в утечки газа

При наличии запаха газа в зданиях:

Избегайте помещений с запахом газа.

По возможности широко откройте двери и окна и создайте сквозняк.

Не используйте открытый огонь(напри- мер,зажигалку,спички).

Не курите.

Не используйте электрические выклю- чатели,штепсельные вилки,звонки, телефоны или другие переговорные устройства в здании.

Закройте запорное устройство счетчика газа или главное запорное устройство.

Если возможно,закройте газовый за- порный кран на изделии.

Предупредите жильцов дома криком или стуком.

Незамедлительно покиньте здание и предотвратите проникновение в него посторонних.

Вызовите полицию и пожарную службу, как только Вы будете находиться за пределами здания.

Сообщите в дежурную службу предпри- ятия газоснабжения по телефону,кото- рый находится за пределами здания.

  1. Опасность для жизни из-за забитых или негерметичных

отходящих газов

К утечке отходящих газов и отравления ими приводят ошибки во время установки, повреждение,выполнение ненадлежащих действий с изделием,несоответствующее место установки и т.п.

Не выполняйте никаких изменений на любых частях системы дымоходов.

При наличии запаха отходящих газов в зданиях:

Откройте все двери и окна,к которым у вас имеется доступ,и образуйте сквоз- няк.

Выключите изделие.

Поставьте в известность специализиро- ванное предприятие.


  1. Опасность для жизни в результате утечки отходящих газов

При работе изделия с пустым сифоном для конденсата отходящие газы могут вы- ходить в воздух в помещении.

Убедитесь,что во время работы изде- лия сифон для конденсата заполнен.

  1. Опасность для жизни при эксплуатации с демонтированной передней облицовкой

При возникновении в изделии негерметич- ности возможна утечка отходящих газов, вызывающих отравление.

Эксплуатируйте изделие только с закры- той передней облицовкой.

 

Не используйте и не храните в помеще- нии установки изделия взрывоопасные или легковоспламеняющиеся вещества (например,бензин,бумагу,краски).

  1. Опасность для жизни в результате отсутствия защитных устройств

Отсутствие защитных устройств(напри- мер,предохранительный клапан,расшири- тельный бак)может привести к опасному для жизни ошпариванию и к другим трав- мам,например,в результате взрыва.

Попросите специалиста объяснить вам принцип работы и место расположения защитных устройств.

  1. Опасность ошпаривания водопроводной водой

На точках разбора горячей воды при тем- пературе горячей воды выше60°Cсуще- ствует опасность ошпаривания.Малень- кие дети и пожилые люди могут подвер- гаться опасности даже при более низких температурах.

Выберите температуру таким образом, чтобы никто не подвергался опасности.

  1. Вероятность материального ущерба в результате отложения извести из-за слишком высокой температуры горячей воды

 

Для изделий с функцией приготовления го- рячей воды опасность отложений извести возникает при жесткости воды свыше3,57 моль/м³ .

Установите температуру горячей воды максимум на50°C.

  1. Опасность для жизни вследствие модифицирования изделия или деталей рядом с ним

В результате изменений вблизи изделия возможна опасность для здоровья и жизни пользователя или третьих лиц,а также опасность нанесения ущерба изделию и другим материальным ценностям.

Ни в коем случае не выводите защит- ные устройства из строя.

Не выполняйте манипуляций с защит- ными устройствами.

Не нарушайте целостность и не уда- ляйте пломбы с компонентов.Изменять опломбированные детали разрешается только авторизованным специалистам и сервисным службам.

Не модифицируйте следующие эле- менты:

–изделие

–подводящий газопровод,трубопро- воды подачи воздуха,воды и элек- трические провода

–система дымоходов

–система отвода конденсата

–предохранительный клапан

–сливные трубопроводы

–строительные конструкции,которые могут повлиять на эксплуатационную безопасность изделия

 

Убедитесь,что в период морозов си- стема отопления эксплуатируется и во всех помещениях обеспечивается до- статочная температура воздуха.


Если вам не удается обеспечить эксплу- атацию,попросите специалиста опорож- нить систему отопления.

 

Аэрозоли,растворители,хлорсодержащие чистящие средства,краски,клеи,соеди- нения аммиака,пыль и т.п.могут вызвать коррозионные повреждения изделия и си- стемы дымоходов/воздуховодов.

Постоянно следите,чтобы подаваемый воздух на горение не был загрязнен фтором,хлором,серой,пылью и т.п.

В месте установки не должны храниться химикаты.

1.2.14 Опасность травмирования и риск материального ущерба в результате невыполнения или ненадлежащего выполнения техобслуживания и ремонта

Никогда не пытайтесь самостоятельно выполнить работы по ремонту или тех- ническому обслуживанию изделия.

Незамедлительно вызовите специали- ста для устранения неисправностей и повреждений.

Соблюдайте заданные межсервисные интервалы.

  1. Использование по назначению

В случае ненадлежащего использования или использования не по назначению воз- можна опасность для здоровья и жизни пользователя или третьих лиц,а также опасность нанесения ущерба изделию и другим материальным ценностям.

Это изделие не предназначено для ис- пользования лицами(включая детей)с ограниченными физическими,сенсорными и умственными способностями или не об- ладающими соответствующим опытом и/или знаниями,кроме случаев,когда за ними присматривает лицо,которое ответ- ственно за их безопасность или которое дает указания по использованию изделия.

Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться,что они не играют с из- делием.

Это изделие предназначено для исполь- зования в качестве теплогенератора для замкнутых центральных систем отопления и систем приготовления горячей воды.

Использование по назначению подразуме- вает:

–соблюдение прилагаемых руководств по эксплуатации,монтажу и техобслужива- нию изделия,а также всех прочих узлов системы

–соблюдение всех приведенных в руко- водствах условий выполнения осмотров и техобслуживания.

Иное использование,нежели описанное в данном руководстве,или использование, выходящее за рамки описанного здесь использования,считается использованием не по назначению.

Использованием не по назначению счита- ется также любое непосредственное при- менение в коммерческих и промышленных целях.

Использование изделия в автомобилях, таких как,например,передвижные дома или автокемперы,считается использова- нием не по назначению.

Автомобилями не считаются постоянно и стационарно установленные единицы,не имеющие колес(так называемая стацио- нарная установка).

 

МаркировкаCEдокументально подтвер- ждает соответствие характеристик изде- лий,указанных на маркировочной таб- личке,основным требованиям соответ- ствующих директив.

С заявлением о соответствии можно озна- комиться у изготовителя.

 

 

Маркировка единым знаком обращения аппарата на рынке государств-членов Та- моженного союза свидетельствует его со- ответствии требованиям всех технических регламентов Таможенного союза,распро- страняющихся на него.

 

2

2.1

 

Обязательно соблюдайте все руководства по эксплу- атации,прилагающиеся к компонентам системы.

 

Храните данное руководство,а также всю совместно действующую документацию для дальнейшего ис- пользования.

 

Действие настоящего руководства распространяется исключительно на следующие отопительные аппараты, обозначаемые в дальнейшем как»изделие»:

и


Артикул изделия является составной частью серийного номера(→ страница7).

1Элементы управления

2Табличка с серийным номером на обратной стороне

3Передняя откидная крышка


VU INT IV 166/5-5 0010015905
VU INT IV 246/5-5 0010011745
VU INT IV 306/5-5 0010015906
VU INT IV 346/5-5 0010015907
VU INT IV 386/5-5 0010015908
VUW INT IV 246/5-5 0010015909
VUW INT IV 306/5-5 0010015910
VUW INT IV 346/5-5 0010015911

3

3.1

Цифры серийного номера7 — 16образуют артикул.

Серийный номер указан на табличке,под подвижной пластиковой планкой за передней откидной крышкой на нижней стороне изделия,кроме того,его можно отобра- зить на дисплее, , «Показать серийный номер и артикул» (→ страница14).

  1. Возьмитесь за потайные ручки передней откидной крышки.
  2. Откиньте переднюю откидную крышку вниз к себе.



1Кнопка включе- ния/выключения

2Встраиваемый регулятор

(принадлежности)

Цифровая информационно-аналитическая система состоящая из следующего:

3Клавиша снятия сбоя

4Кнопки управления

5Дисплей

 

Изделие оснащено цифровой информационно-аналити- ческой системой(DIA-cистема).Система предоставляет информацию об эксплуатационном состоянии изделия и помогает устранять неполадки.

 

Символ Значение Объяснение
Текущая степень моду- ляции горелки
ba

  

Текущее давление наполнения системы отопления Допустимый диапазон

обозначен пунктирными линиями.

–постоянно вклю- чена:давление наполнения в допу- стимом диапазоне.

–мигает:давление наполнения вне допустимого диапа-

зона.

Режим отопления акти- вен –постоянно вклю- чена:запрос теп- лоты режима отоп- ления

–мигает:горелка в

режиме отопления

Приготовление горячей воды активно –постоянно вклю- чено:режим водо- разбора,прежде чем горелка будет включена

–мигает:горелка включена в режиме

водоразбора

   Комфортный режим активный (ТолькоVUW) –постоянно вклю- чено:комфортный режим активный

–мигает:комфорт- ный режим актив- ный,горелка вклю-

чена

Требуется техническое обслуживание Информация по сооб- щению о техническом обслуживании в»Live

монитор».

Летний режим активен Режим отопления вы-

ключен

Время блокировки горелки активно Для предотвращения частого включения и выключения(увели- чивает срок службы

изделия).

F.XX Ошибка в изделии Появляется вместо основной маски,или объяснительная тексто-

вая индикация.

Подсветка дисплея включается,когда вы

–включаете изделие или

–при включенном изделии нажимаете кнопкуDIA-си- стемы.Это нажатие кнопки не вызывает запуска ни- какой другой функции.

Подсветка гаснет через одну минуту,если в течение этого времени вы не нажали кнопку.

3.5.1


1Текущая температура теплоносителя в пода- ющей линии системы отопления,давление на- полнения системы отоп- ления,режим работы, код ошибки или дополни- тельная информация

2Текущее назначение

правой клавиши выбора

3Левая и правая клавиши выбора

4   Клавиша и

5Режим трубочиста

(только для трубочиста!) 6Доступ к меню для до-

полнительной информа- ции

7Текущее назначение

левой клавиши выбора

8Активное эксплуатацион- ное состояние

 

Символ Значение Объяснение
  Надлежащая работа горелки Горелка включена




4

4.1

Управлять изделием можно с помощью клавиш выбора и клавиш»+»и»-«.

Обе клавиши выбора имеют так называемую функцию программной клавиши,то есть,их функции могут изме- няться.

Если,например,в»Основная маска» (→ страница9)на- жать левую клавишу выбора ,то текущая функция из- меняется с (температура горячей воды)на Н азад.

С помощью :

–осуществляется непосредственный переход к на- стройке температуры горячей воды

–прерывается изменение настраиваемого значения или активирование режима работы

–осуществляется переход в меню на один уровень выше.

С помощью :

–осуществляется непосредственный переход к на- стройкам температуры теплоносителя в подающей линии системы отопления,к значению давления на- полнения системы отопления и к активированию го- рячего старта

–подтверждается настраиваемое значение или активи- рование режима работы

–осуществляется переход в меню на один уровень ниже.

С помощью + ,нажатых одновременно:

–осуществляется переход в Меню(→ страница14). С помощью или :

–осуществляется прокрутка пунктов в меню,

 

На дисплее отображается основная маска с текущим со- стоянием изделия.При нажатии клавиши выбора дис- плей отображает активированную функцию.

Доступность функции к использованию зависит от того, подключен ли к изделию регулятор.

Вы можете возвратиться к основной маске следующим образом:

–   нажать и выйти из уровней выбора

–не нажимать ни одну из кнопок в течение более15 минут.

При возникновении сообщения об ошибке основная маска переходит к сообщению об ошибке.

 

Изделие имеет два уровня управления.

Уровень управления для эксплуатирующей стороны отображает важную информацию и предоставляет возможности настройки,не требующие специальных знаний.

Уровнем управления для специалиста допускается поль- зоваться только обладая специальными знаниями и по- этому он защищен кодом.Специалист может настраи- вать здесь характерные для системы параметры.

–увеличивается или уменьшается выбранное настраи- ваемое значение.

Настраиваемые значения всегда отображаются мигаю- щими символами.

Изменение значения необходимо всегда подтверждать. Только после этого новую настройку можно сохранить.С помощью можно в любой момент прервать процесс. Если вы не нажимаете ни одну из кнопок в течение бо- лее15минут,дисплей возвращается к основной маске.

4.3.1

меню


Выделенный объект отображается на дисплее светлым

1Линия прокрутки (отображается только при наличии количества пунктов,превышающем одновременую емкость дисплея)

2Текущее назначение правой и левой клавиш выбора

(функция программной клавиши)

3Пункты уровня выбора

4Название уровня выбора

шрифтом на темном фоне. Меню разделяются на два уровня выбора.

 

Указание

Указание пути в начале главы показывает, как можно перейти к этой функции,например, Меню → Информация → Контактные данные.


Обзор структуры меню находится в приложении к этому руководству по эксплуатации(→ страница17).

 

Указание

наполнения системы

 

Меню
Давление воды
Live монитор Информация
назад Выбор

5

5.1

5.1.1

Облицовка в виде шкафа для изделия должна быть вы- полнена согласно соответствующим правилам.

Если вы желаете для вашего изделия облицовку в виде шкафа,обратитесь в специализированное сервисное предприятие.Ни в коем случае не облицовывайте изде- лие самостоятельно.

 

5.2.1

  1. Попросите специалиста,установившего изделия, объяснить вам расположение запорных устройств и порядок обращения с ними.
  2. Откройте до упора газовый запорный кран.
  3. Если в подающей и обратной линиях системы отоп- ления установлены сервисные краны,убедитесь, что они открыты.

 

Откройте запорный вентиль холодной воды.Для проверки вы можете открыть один из кранов разбора горячей воды и проверить,течет ли из него вода.

 

Во избежание эксплуатации изделия с недо- статочным количеством воды и для предот- вращения вызванных этим повреждений,ваше изделие оснащено датчиком давления и циф- ровым указателем давления.

Для обеспечения безукоризненной работы си- стемы отопления давление наполнения холод- ной системы отопления должно находится в пределах0,1МПа и0,2МПа(1,0бар и2,0бар)

или между двумя заштрихованными линиями на гистограмме.

Если система отопления располагается на не- скольких этажах,может потребоваться более высокое давления наполнения системы отоп- ления.Обратитесь по этому вопросу к специа- листу.

 

Указание

При выходе за нижнюю границу значения 0,08МПа(0,8бар)на дисплее мигает правая гистограмма и значение текущего давления наполнения.

Кроме того,приблизительно через одну минуту отображается символ .

Если давление наполнения системы отопле- ния падает ниже0,05МПа(0,5бар),изделие выключается.На дисплее поочередно отобра- жается сообщение об ошибкеF .22 и текущее давление наполнения.


Нажмите кнопку включения/выключения( 1).

1Текущее давление на- полнения

2Максимальное давление

наполнения

  1. Нажмите дважды .

3Минимальное давление наполнения

Когда изделие включено,на дисплее( 2) отобра- жается»Основная маска» (→ страница9).

На дисплее появляются значения текущего дав- ления наполнения( 1),а также-минимального

и максимального( 2) давления наполнения.

  1. Если давление наполнения слишком низкое,до- лейте воду.

После наполнения достаточного количества воды индикация самостоятельно гаснет через 20секунд.

  1. Если падение давления происходит часто,поручите выяснить и устранить причину потери воды отопи- тельной установки.Сообщите об этом специалисту.

 

отопления

Осторожно!

Вероятность материального ущерба из- за греющей воды с высоким содержа- нием извести или загрязненной силь- ными коррозионными веществами или химикатами!

Водопроводная вода несоответствующего

 

Нажмите (

Темпра отопления
60
назад
  1. ).

качества повреждает уплотнения и мем- браны и забивает узлы изделия и системы отопления,через которые протекает.

Наполняйте систему отопления только греющей водой надлежащего качества.

В случае сомнений по этому вопросу обратитесь к специалисту.

На дисплее появляется расчетное значение тем- пературы теплоносителя в подающей линии си- стемы отопления.

  1. Измените температуру теплоносителя в подающей линии системы отопления с помощью или .
  2. Подтвердите изменение с помощью(O k).

 

  1. Спросите специалиста,где находится кран наполне- ния.
  2. Откройте все регулировочные вентили радиатора

(термостатические вентили)системы отопления.


Соедините кран заполнения с линией горячего водо- снабжения так,как вам объяснил специалист.

Откройте линию горячего водоснабжения.

Медленно откройте кран наполнения.

Наполняйте систему до тех пор,пока не будет до- стигнуто требуемое давление наполнения.

Закройте линию горячего водоснабжения.

 

Медленно откройте кран заполнения на нижней сто- роне изделия.

Наполняйте систему до тех пор,пока не будет до- стигнуто требуемое давление наполнения.

Перекройте кран наполнения.

  1. Удалите воздух из всех радиаторов.
  2. В завершение проверьте на дисплее давление на- полнения.
  3. При необходимости добавьте воды. 6.Перекройте кран наполнения.

7.Возвратитесь в„Основная маска” (→ страница9).

Настройка температуры теплоносителя в подающей линии системы отопления

5.3.1 Настройка температуры теплоносителя в подающей линии системы отопления (без подключенного регулятора)

Указание

Если к изделию не подключен наружный или внутренний регулятор,настройте температуру теплоносителя в подающей линии системы отопления,как описано ниже.

Если ваш отопительный аппарат оснащен погодоза- висимым регулятором или регулятором температуры воздуха в помещении,то установите на отопительном аппарате максимальную температуру теплоносителя в подающей линии системы отопления,см.Настройка температуры теплоносителя в подающей линии си- стемы отопления(без подключенного регулятора)

(→ страница11).

Фактическая температура теплоносителя в пода- ющей линии системы отопления настраивается регулятором автоматически.

 

5.4.1

 

Темпра гор.воды
45
назад
  1. Нажмите ().

На дисплей мигающими символами выводится настроенная расчетная температура горячей воды.

  1. Измените температуру горячей воды с помощью или .
  2. Подтвердите изменение с помощью(O k).


Указание

Если подключен регулятор,на котором можно настраивать температуру горя- чей воды,настройте температуру горячей

воды на отопительном аппарате на макси- мальную возможную температуру.Жела-

Опасность!

Опасность ошпаривания!

Изделия оснащены автоматической функ- цией защиты от легионелл:если темпера- тура в водонагревателе с послойным на-

гревом воды за24часа опускается ниже

емую температуру регуляторе.

 

и выключение

 

Указание

настраивайте на

 

50 °C,емкость будет однократно разо- грета до70 °C.

Помните о том,что вода во время во- доразбора может быть очень горячей.

 

Если вы хотите выключить функцию„Защита от леги- онелл‟,обратитесь за помощью к специалисту.

Если вы хотите выключить нагрев водонагревателя,

Комфортный режим гарантирует немедленную подачу горячей воды желаемой температуры без необходимости выжидать время нагрева.

 

5.5

деактивируйте комфортный режим, „Включение и выключение комфортного режима(→ страница12)‟.

 

–Температура горячей воды: 35 … 65℃

Температура в емкости не поддерживается.Если вы выполняете разбор воды,изделие включается и работает в этом случае только как проточный водонагреватель.

изделия

 

  1. Нажмите
  2. Нажмите

 

(

( ).

5.5.1


На дисплее будет мигать форт ВЫКЛ.

или

Активируйте или деактивируйте комфортный режим с помощью      или

Режим «Комфорт«
Комфорт ВКЛ
Назад
  1. .
  2. Подтвердите изменение с помощью(O    k).

Если вы активировали комфортный режим,на основной маске появится символ„ ”.Если вы деактивировали комфортный режим,на основ- ной маске погаснет символ„ ”.

 

Активация послойного загрузочного накопителя

 

Чтобы активировать дополнительно подключенный водо- нагреватель с послойным нагревом водыa ctoSTOR,вам нужно включить нагрев водонагревателя на изделии.

Активируйте для этого комфортный режим(Режим

«Комфорт» (→ страница12)).

На дисплее появится символ„ ”.

Настройте температуру горячей воды.

 

  1. Чтобы выключить нагрев водонагревателя и оста- вить работать режим отопления,нажмите ( ).

На дисплей мигающими символами выводится настроенная температура горячей воды.

  1. Установите температуру горячей воды с помощью на Загр. бойлера ВЫКЛ.
  2. Подтвердите изменение с помощьюO K.

Нагрев водонагревателя выключен.Активна только функция защиты от замерзания для во- донагревателя.

–Температура горячей воды: 50 … 65℃


Темпра под. линии
Отопление Выкл
Отмена OK

 

  1. Чтобы выключить на лето режим отопления,оста-

вив работать систему приготовления горячей воды, нажмите ( ).

На дисплее появляется значение температуры теплоносителя в подающей линии системы отоп- ления.

  1. Установите температуру теплоносителя в подающей линии системы отопления с помощью на Отопле- ние Выкл.
  2. Подтвердите изменение с помощью(О К).

Режим отопления выключен.На дисплее появля- ется символ .

 

Убедитесь,что в период морозов си- стема отопления продолжает работать и достаточно обогревает помещения даже во время вашего отсутствия.

 

Указание

Чтобы устройства защиты от замерзания оста- вались активированными,изделие необходимо включать и выключать с помощью регулятора, если регулятор установлен.

 

Если температура теплоносителя в подающей линии системы отопления при включенной кнопке включе- ния/выключения падает ниже5°C,изделие включается и нагревает циркулирующую воду в контурах отопления и приготовления горячей воды(при наличии)примерно до 30°C.

отопления

Другой вариант защиты от замерзания на очень продол- жительное время заключается в том,чтобы опорожнить систему отопления и изделие.

Обратитесь по этому поводу к специалисту.

 

Темпра гор. воды
Нагр. бойлера выкл.
ВыборOK

о


Осторожно!

Вероятность материального ущерба в результате мороза!

Устройства для защиты от мороза и кон- трольные устройства активны только в том случае,когда изделие не отключено от электрической сети,включено кнопкой включения/выключения и газовый запор- ный кран открыт.

Выполняйте временный вывод изделия из эксплуатации только тогда,когда не ожидается мороза.

 

Чтобы выключить изделие,нажмите кнопку включе- ния/выключения.

Когда изделие выключено,дисплей гаснет.

При длительном выводе из эксплуатации(напр.,на время отпуска)следует дополнительно закрыть газовый кран,а у комби-котлов(VUW, VUI) -кран холодной воды.

Если на дисплее отображается символ ,это указывает на необходимость техобслуживания изделия.

Обратитесь по этому поводу к специалисту.

Изделие не находится в режиме ошибки,а про- должает работать.

Если одновременно с этим мигающими символами отображается давление воды,долейте при необходи- мости воду.

Чтобы считать дополнительную информацию о при- чине необходимости техобслуживания,вызовите «Liveмонитор» (→ страница14).

 

6

6.1

5.6

5.6.1

Осторожно!

отопления от мороза

 

Вероятность материального ущерба в результате мороза!

Функция защиты от замерзания не обес- печивает протекания воды через всю си- стему отопления,что может привести к замерзанию и повреждению частей уста- новки.

Сообщения об ошибках имеют приоритет перед всеми другими индикациями и выводятся на дисплей вместо основной маски,при одновременном возникновении не- скольких ошибок-поочередно,на две секунды каждая.

Если ваше изделие выводит сообщение об ошибке, обратитесь к специалисту.

 

Для получения более подробной информации о со- стоянии вашего изделия,вызовите„Liveмонитор‟

(→ страница14).

и

Если при эксплуатации изделия возникают проблемы, вы можете самостоятельно проверить некоторые пункты с помощью содержащейся в приложении таб- лицы.

Распознавание и устранение неполадок

(→ страница18)

Если после проверки по таблице изделие не работает надлежащим образом,обратитесь к специалисту и попросите его устранить проблему.

 

F.28

Сбой при старте Неудачный розжиг

Меню

Если горелка не разжигается после пяти попыток роз-

жига,изделие не запускается и переходит в режим неис- правности.Об этом свидетельствует индикация на дис- плее кода ошибкиF.28илиF.29.

После ручного устранения сбоя изделия оно разжигается автоматически.

Убедитесь,что газовый запорный кран открыт.

Чтобы снять сбой изделия,нажмите клавишу снятия сбоя.

Если не удалось устранить сбой розжига за три по- пытки снятия сбоя,обратитесь к специалисту.

 

7

  1. Функции в меню

Здесь вы можете просмотреть телефонный номер специ- алиста,если он ввел его во время установки.

и

Меню → Информация → Серийный номер

Здесь вы можете просмотреть серийный номер изделия. Артикул указан во второй строке.

 

Меню → Информация → Контраст дисплея

Здесь можно настроить контрастность дисплея,чтобы информацию на дисплее было хорошо видно.


  1. наполнения системы отопления

Меню → Давление воды

Вы можете отобразить точное значение давления напол- нения,а также-минимальное или максимальное давле- ние наполнения.

 

Меню →L ive монитор

С помощьюLiveмонитор можно вызвать индикацию со- стояния изделия.

 

Код состоя-

ния

Значение
Индикация в режиме отопления
S.00Отопление ,нет потребности в тепле
S.02Режим ото пления,запуск насоса
S.03Режим ото пления,розжиг

 

Меню → Сброс врем. блокир.

Специалист использует эту функцию при выполнении техобслуживания.

 

Осторожно!

Вероятность материального ущерба в результате ненадлежащего обращения!

Ненадлежащие настройки на уровне спе- циалиста могут привести к повреждениям системы отопления.

Используйте доступ к уровню специа- листа только если вы специалист.

 

Если вы желаете настроить другой язык:

Нажмите и удерживайте и одновременно.

Нажмите дополнительно кратковременно клавишу снятия сбоя.

Удерживайте и нажатыми,пока на дисплее не отобразится диалог настройки языка.

и

9 из

9.1

 

Поручите специалисту окончательно вывести изде- лие из эксплуатации.

Выберите нужный язык с помощью или .

Подтвердите с помощью(O K).

Выбрав нужный язык,снова подтвердите с помощью

 

Указание

Если вы по неосторожности выбрали непо- нятный язык,вы можете повторить описан- ные выше действия.Пролистайте список с помощью или ,пока на появится пра- вильный язык.

 

8 и

8.1

Условием постоянной эксплуатационной готовности и безопасности,надежности и длительного срока службы изделия является ежегодный осмотр и техническое об- служивание изделия раз в два года специалистом.

Утилизацию транспортировочной упаковки предо- ставьте специалисту,установившему изделие.

 

Если изделие или установленные элементы пита- ния отмечены таким знаком,это означает,что они содер- жат вредные для здоровья и окружающей среды веще- ства.

В этом случает не утилизируйте изделие и установ- ленные элементы питания вместе с бытовыми отхо- дами.

Вместо этого сдайте изделие и элементы питания в пункт приема элементов питания и электрических или электронных приборов.

 

11 и

11.1

 

Осторожно!

Риск материального ущерба в резуль- тате использования непригодных чистя- щих средств!

Не используйте аэрозоли,абразивные средства,моющие средства,содержа- щие растворители или хлор чистящие

средства.

Обращаем Ваше внимание на то,что гарантия завода- изготовителя действует только в случае,если оборудо- вание было куплено у официального дилераVaillantв Беларуси,монтаж и ввод в эксплуатацию,а также даль- нейшее обслуживание оборудования было произведено аттестованным фирмойVaillantспециалистом сервис- ной организации(список сервис-партнеров см.на сайте www.vaillant.by)Выполнение гарантийных обязательств, предусмотренных действующим законодательством той местности,где было приобретено оборудование фирмы

Vaillant,осуществляет организация-продавец Вашего

оборудования и/или связанная с ней договором органи-

Очищайте облицовку Вашего теплового насоса влаж- ной тряпкой с небольшим количеством мыла.

и

 

Линия отвода конденсата и сливная воронка должны быть всегда свободны от загрязнений.

Регулярно проверяйте линию отвода конденсата и сливную воронку на наличие дефектов и в особенно- сти на присутствие засорений.

В линии отвода конденсата и в сливной воронке не должны наблюдаться или ощущаться препятствия.

Если вы обнаружили дефекты,попросите специали- ста устранить их.

зация,уполномоченная по договору с фирмойVaillant выполнять гарантийный и после гарантийный ремонт оборудования фирмыVaillant.

На аппараты типаVK, VKK, VKO, GP 210, VU, VUW, VIH, VRCи принадлежности к ним завод-изготовитель уста- навливает срок гарантии24месяца с момента ввода в эксплуатацию,но не более30месяцев с момента про- дажи конечному потребителю.

На аппараты типаMAG, VGH, VER, VES, VEH, VEN, VEK, VED — 12месяцев с момента ввода в эксплуатацию,

но не более18месяцев с момента продажи конечному потребителю.

Гарантия завода-изготовителя не распространяется(об- служивание и ремонт проводиться уполномоченной орга- низацией только за счет Пользователя)на оборудование неисправности которого вызваны:транспортными повре- ждениями и неправильным хранением,загрязнениями любого рода,замерзанием воды,неквалифицированным монтажом и/или вводом в эксплуатацию,несоблюдением инструкций по монтажу и эксплуатации оборудования и приложений к ним,причинами независящими от изгото-

11 Гарантия и

 

вителя.На работы по монтажу и техобслуживанию обо- рудования гарантия не распространяется.

Организация являющаяся авторизованным сервисным партнеромVaillantимеет право отказать конечному по- требителю в гарантийном ремонте оборудования,ввод в эксплуатацию и монтаж которого был выполнен третьей стороной,если специалистами этой организации были допущены указанные выше нарушения,исключающие га- рантию завода-изготовителя.

Для надежной и безотказной работы отопительного обо- рудования требуется:установка фильтра на обратном трубопроводе системы отопления и подаче холодной воды в водонагреватели;установка стабилизатора пере- менного напряжения на электрическую сеть питающую электрическую часть оборудованияVaillant;проведение ежегодного осмотра и технического обслуживания обо- рудования аттестованным фирмойVaillantспециалистом сервисной организации(список сервис-партнеров см.на сайтеwww.vaillant.by)

Действующие условия гарантии завода-изготовителя Вы найдёте в приложенном к Вашему аппарату паспорте изделия.

11.2

Бесплатная информационная телефонная линия по Украине

8 800 50 142 60

Актуальную информацию по организациям,осуществля- ющим гарантийное и сервисное обслуживание продукции Vaillant,Вы можете получить по телефону»горячей ли- нии»и по телефону представительства фирмыVaillant, указанным на обратной стороне обложки инструкции.

Смотрите также информацию на Интернет-сайте.

 

структуры

 

бар
50°C

 

Меню
Информация

Сброс врем. блокир. Уровень спецта

Назад Выбор


Меню
Давление воды
Live монитор Информация
Назад Выбор
Давление воды
1,0 бар

0,8 <–> 3,0

Назад
Меню
Давление воды
Live монитор
Информация
Назад Выбор
S.00
Отопление: нет потребности

в теплоте

Назад
Меню
Давление воды

Live монитор

Информация
Назад Выбор
Информация
Контактные данные Серийный номер Контраст дисплея
Назад Выбор
Контактные данные
0219118
Назад
Информация
Контактные данные
Серийный номер
Контраст дисплея
Назад Выбор
Серийный номер
21 10 43

0010011621

0001000033NO

Назад
Информация
Контактные данные Серийный номер Контраст дисплея
Назад Выбор
Контраст дисплея
20
ОтменаOK
Меню
Live монитор Информация

Сброс врем. блокир

Назад Выбор
Сброс врем. блокир.
Текущ.время блокир.

0 мин

Назад

B Распознавание


Краткое

 

Выключение режима отопления (летний режим)

 

50


  • ( )> пока отопление не

будет выкл.

  • С помощью (OK) подтвердить

 

Настройка температуры отопления (включение режима отопления)

 

50


  • ( )> / для выбора

температуры

>С помощью (OK) подтвердить

 

Настройка температуры горячей воды

50


  • ( ) > / для выбора температуры

>С помощью (OK) подтвердить


Включение/выключение комфортного режима

Температура ГВС

50 45

назад

Режим «Комфорт»

Комфорт ВЫКЛ

 

назад

Режим «Комфорт»

Комфорт ВКЛ

 

Отмена Ok


  • ( ) > для комфортного режима
  • / для включения/

выключения

>С помощью (OK) подтвердить

 

0020152390_01 27.11.2013

Офисы «Вайлант Груп Рус», Россия

123423Москва ул.Народного Ополчения д. 34,стр.1

Тел. 495 788 45 44 Факс495 788 45 65

Офисы «Вайлант Груп Рус», Россия

197022Санкт-Петербуг наб.реки Карповки,д. 7

Тел. 812 703 00 28 Факс812 703 00 29

Офисы «Вайлант Груп Рус», Россия

410004Саратов ул.Чернышевского,д. 60/62A,офис702

Тел. 84 52 29 31 96 Факс84 52 29 47 43

Офисы «Вайлант Груп Рус», Россия

344056Ростов-на-Дону ул.Украинская д.51/101,офис301 Тел. 863 218 13 01 (основной)

Офисы «Вайлант Груп Рус», Россия

620100Екатеринбург Восточная, 45

Тел. 343 382 08 38 Техническая поддржка495 921 45 44 (круглосуточно)

 

©Данные руководства или их части охраняются авторским правом и могут копироваться или распростра- няться только с письменного согласия изготовителя.

Вам будет интересно >>  Инструкция эксплуатация ecoTEC_pro
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: