Руководство по эксплуатации
- Относящиеся к действию предупредительные указания
Классификация относящихся к действию предупредительных указаний Относящиеся к действию предупреди- тельные указания классифицированы по степени возможной опасности с помощью предупредительных знаков и сигнальных слов следующим образом:
Предупредительные знаки и сигнальные слова
Опасность!
Непосредственная опасность для жизни или опасность тяжёлых травм
Опасность!
Опасность для жизни в результате поражения током
Предупреждение!
Опасность незначительных травм
Осторожно!
Риск материального ущерба или вреда окружающей среде
- Общие указания по технике безопасности
- Установка только специалистом
Установка,осмотр,техобслуживание и ре- монт изделия,а также-настройка газо- вого тракта,могут осуществляться только специалистом.
- Опасность в результате неправильного обращения
В результате неправильного обращения могут возникнуть различные непредвиден- ные опасные ситуации.
▶Внимательно ознакомьтесь с настоя- щим руководством.
▶При выполнении любых действий с из- делием соблюдайте общие указания по технике безопасности и предупреди- тельные указания.
▶При работе с изделием соблюдайте все действующие предписания.
- Опасность для жизни в утечки газа
При наличии запаха газа в зданиях:
▶Избегайте помещений с запахом газа.
▶По возможности широко откройте двери и окна и создайте сквозняк.
▶Не используйте открытый огонь(напри- мер,зажигалку,спички).
▶Не курите.
▶Не используйте электрические выклю- чатели,штепсельные вилки,звонки, телефоны или другие переговорные устройства в здании.
▶Закройте запорное устройство счетчика газа или главное запорное устройство.
▶Если возможно,закройте газовый за- порный кран на изделии.
▶Предупредите жильцов дома криком или стуком.
▶Незамедлительно покиньте здание и предотвратите проникновение в него посторонних.
▶Вызовите полицию и пожарную службу, как только Вы будете находиться за пределами здания.
▶Сообщите в дежурную службу предпри- ятия газоснабжения по телефону,кото- рый находится за пределами здания.
- Опасность для жизни из-за забитых или негерметичных
отходящих газов
К утечке отходящих газов и отравления ими приводят ошибки во время установки, повреждение,выполнение ненадлежащих действий с изделием,несоответствующее место установки и т.п.
▶Не выполняйте никаких изменений на любых частях системы дымоходов.
При наличии запаха отходящих газов в зданиях:
▶Откройте все двери и окна,к которым у вас имеется доступ,и образуйте сквоз- няк.
▶Выключите изделие.
▶Поставьте в известность специализиро- ванное предприятие.
- Опасность для жизни в результате утечки отходящих газов
При работе изделия с пустым сифоном для конденсата отходящие газы могут вы- ходить в воздух в помещении.
▶Убедитесь,что во время работы изде- лия сифон для конденсата заполнен.
- Опасность для жизни при эксплуатации с демонтированной передней облицовкой
При возникновении в изделии негерметич- ности возможна утечка отходящих газов, вызывающих отравление.
▶Эксплуатируйте изделие только с закры- той передней облицовкой.
▶Не используйте и не храните в помеще- нии установки изделия взрывоопасные или легковоспламеняющиеся вещества (например,бензин,бумагу,краски).
- Опасность для жизни в результате отсутствия защитных устройств
Отсутствие защитных устройств(напри- мер,предохранительный клапан,расшири- тельный бак)может привести к опасному для жизни ошпариванию и к другим трав- мам,например,в результате взрыва.
▶Попросите специалиста объяснить вам принцип работы и место расположения защитных устройств.
- Опасность ошпаривания водопроводной водой
На точках разбора горячей воды при тем- пературе горячей воды выше60°Cсуще- ствует опасность ошпаривания.Малень- кие дети и пожилые люди могут подвер- гаться опасности даже при более низких температурах.
▶Выберите температуру таким образом, чтобы никто не подвергался опасности.
- Вероятность материального ущерба в результате отложения извести из-за слишком высокой температуры горячей воды
Для изделий с функцией приготовления го- рячей воды опасность отложений извести возникает при жесткости воды свыше3,57 моль/м³ .
▶Установите температуру горячей воды максимум на50°C.
- Опасность для жизни вследствие модифицирования изделия или деталей рядом с ним
В результате изменений вблизи изделия возможна опасность для здоровья и жизни пользователя или третьих лиц,а также опасность нанесения ущерба изделию и другим материальным ценностям.
▶Ни в коем случае не выводите защит- ные устройства из строя.
▶Не выполняйте манипуляций с защит- ными устройствами.
▶Не нарушайте целостность и не уда- ляйте пломбы с компонентов.Изменять опломбированные детали разрешается только авторизованным специалистам и сервисным службам.
▶Не модифицируйте следующие эле- менты:
–изделие
–подводящий газопровод,трубопро- воды подачи воздуха,воды и элек- трические провода
–система дымоходов
–система отвода конденсата
–предохранительный клапан
–сливные трубопроводы
–строительные конструкции,которые могут повлиять на эксплуатационную безопасность изделия
▶Убедитесь,что в период морозов си- стема отопления эксплуатируется и во всех помещениях обеспечивается до- статочная температура воздуха.
▶Если вам не удается обеспечить эксплу- атацию,попросите специалиста опорож- нить систему отопления.
Аэрозоли,растворители,хлорсодержащие чистящие средства,краски,клеи,соеди- нения аммиака,пыль и т.п.могут вызвать коррозионные повреждения изделия и си- стемы дымоходов/воздуховодов.
▶Постоянно следите,чтобы подаваемый воздух на горение не был загрязнен фтором,хлором,серой,пылью и т.п.
▶В месте установки не должны храниться химикаты.
1.2.14 Опасность травмирования и риск материального ущерба в результате невыполнения или ненадлежащего выполнения техобслуживания и ремонта
▶Никогда не пытайтесь самостоятельно выполнить работы по ремонту или тех- ническому обслуживанию изделия.
▶Незамедлительно вызовите специали- ста для устранения неисправностей и повреждений.
▶Соблюдайте заданные межсервисные интервалы.
- Использование по назначению
В случае ненадлежащего использования или использования не по назначению воз- можна опасность для здоровья и жизни пользователя или третьих лиц,а также опасность нанесения ущерба изделию и другим материальным ценностям.
Это изделие не предназначено для ис- пользования лицами(включая детей)с ограниченными физическими,сенсорными и умственными способностями или не об- ладающими соответствующим опытом и/или знаниями,кроме случаев,когда за ними присматривает лицо,которое ответ- ственно за их безопасность или которое дает указания по использованию изделия.
Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться,что они не играют с из- делием.
Это изделие предназначено для исполь- зования в качестве теплогенератора для замкнутых центральных систем отопления и систем приготовления горячей воды.
Использование по назначению подразуме- вает:
–соблюдение прилагаемых руководств по эксплуатации,монтажу и техобслужива- нию изделия,а также всех прочих узлов системы
–соблюдение всех приведенных в руко- водствах условий выполнения осмотров и техобслуживания.
Иное использование,нежели описанное в данном руководстве,или использование, выходящее за рамки описанного здесь использования,считается использованием не по назначению.
Использованием не по назначению счита- ется также любое непосредственное при- менение в коммерческих и промышленных целях.
Использование изделия в автомобилях, таких как,например,передвижные дома или автокемперы,считается использова- нием не по назначению.
Автомобилями не считаются постоянно и стационарно установленные единицы,не имеющие колес(так называемая стацио- нарная установка).
МаркировкаCEдокументально подтвер- ждает соответствие характеристик изде- лий,указанных на маркировочной таб- личке,основным требованиям соответ- ствующих директив.
С заявлением о соответствии можно озна- комиться у изготовителя.
Маркировка единым знаком обращения аппарата на рынке государств-членов Та- моженного союза свидетельствует его со- ответствии требованиям всех технических регламентов Таможенного союза,распро- страняющихся на него.
2 по
2.1
▶ Обязательно соблюдайте все руководства по эксплу- атации,прилагающиеся к компонентам системы.
▶ Храните данное руководство,а также всю совместно действующую документацию для дальнейшего ис- пользования.
Действие настоящего руководства распространяется исключительно на следующие отопительные аппараты, обозначаемые в дальнейшем как»изделие»:
и
VUW INT IV 236/5‑3 | 0010015912 |
VUW INT IV 286/5‑3 | 0010015913 |
VUW INT IV 346/5‑3 | 0010015914 |
Артикул изделия является составной частью серийного номера(→ страница7).
3
3.1
Цифры серийного номера7 — 16образуют артикул.
Серийный номер значится на табличке,размещенной под пластмассовой планкой внизу на передней обли- цовке изделия.
1Элементы управления2Табличка с серийным
номером на обратной стороне
1Кнопка включе- ния/выключения
2Встраиваемый регулятор
(принадлежности)
Цифровая информационно-аналитическая система состоящая из следующего:
3Клавиша снятия сбоя
4Кнопки управления
5Дисплей
Изделие оснащено цифровой информационно-аналити- ческой системой(DIA-cистема).Система предоставляет информацию об эксплуатационном состоянии изделия и помогает устранять неполадки.
Подсветка дисплея включается,когда вы
–включаете изделие или
–при включенном изделии нажимаете кнопкуDIA-си- стемы.Это нажатие кнопки не вызывает запуска ни- какой другой функции.
Подсветка гаснет через одну минуту,если в течение этого времени вы не нажали кнопку.
Символ | Значение | Объяснение |
Приготовление горячей воды активно | –горит постоянно:в режиме отбора,до включения горелки
–мигает:горелка включена,в режиме отбора |
|
Активен комфортный режим | –горит постоянно: активен комфорт- ный режим
–мигает:активен комфортный режим, включена горелка |
|
Требуется техобслужи- вание | Информация к сообще- нию о техобслуживании
в»Liveмонитор» |
|
Летний режим активен Режим отопления вы-
ключен |
||
Время блокировки горелки активно | Для предотвращения частого включения и выключения(увели- чивает срок службы
изделия). |
|
F.XX |
Неисправность в изде- лии | Неисправность в изде- лии.Появляется вме- сто основной маски. |
3.4.1
1Индикация текущей тем- пературы в подающем трубопроводе отопле- ния,давления наполне- ния системы отопления, режима работы,кода не- исправности
2Текущее назначение
правой клавиши выбора
3Левая и правая клавиши выбора
4 Клавиша и
5Режим трубочиста
(только для трубочиста!) 6Доступ к функции„Live
монитор‟ и уровню спе- циалиста
7Текущее назначение
левой клавиши выбора
8Активное эксплуатацион- ное состояние
4
4.1
Управлять изделием можно с помощью клавиш выбора и клавиш»+»и»-«.
Обе клавиши выбора имеют так называемую функцию программной клавиши,то есть,их функции могут изме- няться.
Если,например,в„Основной маске‟(→ страница9)на- жать левую клавишу выбора ,то текущая функция из-
менится с (Температура горячей воды)на (Назад).
С помощью :
–осуществляется непосредственный переход к на- стройке температуры горячей воды
–прерывается изменение настраиваемого значения или активирование режима работы
С помощью
Символ | Значение | Объяснение |
Надлежащая работа горелки | Горелка включена | |
bar
|
Текущее давление наполнения системы отопления Допустимый диапазон
обозначен пунктирными линиями |
–постоянно вклю- чена:давление наполнения в допу- стимом диапазоне.
–мигает:давление наполнения вне допустимого диапа- зона |
Режим отопления акти- вен | –постоянно вклю- чена:запрос теп- лоты режима отоп- ления
–мигает:горелка в режиме отопления |
:
–осуществляется непосредственный переход к на- стройкам температуры теплоносителя в подающей линии системы отопления,к значению давления на- полнения системы отопления и к активированию го- рячего старта
–подтверждается настраиваемое значение или активи- рование режима работы
С помощью + ,нажатых одновременно:
–можно вывести на дисплей текущее состояние при- бора.
С помощью или :
–увеличивается или уменьшается выбранное настраи- ваемое значение.
Настраиваемые значения всегда отображаются мигаю- щими символами.
Изменение значения необходимо всегда подтверждать. Только после этого новую настройку можно сохранить.С помощью можно в любой момент прервать процесс. Если вы не нажимаете ни одну из кнопок в течение бо- лее15минут,дисплей возвращается к основной маске.
5.2
5.2.1
- Попросите специалиста,установившего изделия, объяснить вам расположение запорных устройств и порядок обращения с ними.
- Откройте до упора газовый запорный кран.
- Если в подающей и обратной линиях системы отоп- ления установлены сервисные краны,убедитесь, что они открыты.
▶ Откройте запорный вентиль холодной воды.Для проверки вы можете открыть один из кранов разбора горячей воды и проверить,течет ли из него вода.
На дисплее отображается основная маска с текущим со- стоянием изделия.При нажатии клавиши выбора дис- плей отображает активированную функцию.
Доступность функции к использованию зависит от того, подключен ли к изделию регулятор.
Вы можете возвратиться к основной маске следующим образом:
– нажать и выйти из уровней выбора
–не нажимать ни одну из кнопок в течение более15 минут.
При возникновении сообщения об ошибке основная маска переходит к сообщению об ошибке.
Изделие имеет два уровня управления.
Уровень управления для эксплуатирующей стороны отображает важную информацию и предоставляет возможности настройки,не требующие специальных знаний.
Уровнем управления для специалиста допускается поль- зоваться только обладая специальными знаниями и по- этому он защищен кодом.Специалист может настраи- вать здесь характерные для системы параметры.
5
5.1
5.1.1
Облицовка в виде шкафа для изделия должна быть вы- полнена согласно соответствующим правилам.
Если вы желаете для вашего изделия облицовку в виде шкафа,обратитесь в специализированное сервисное предприятие.Ни в коем случае не облицовывайте изде- лие самостоятельно.
▶ Нажмите кнопку включения/выключения( 1).
◁ Когда изделие включено,на дисплее( 2) отобра- жается»Основная маска» (→ страница9).
наполнения системы
Указание
Во избежание эксплуатации изделия с недо- статочным количеством воды и для предотвра- щения вызванных этим повреждений,изделие оснащено датчиком давления и цифровым ука- зателем давления.
Для надежной эксплуатации системы отопле- ния давление наполнения холодной системы должно составлять0,1 — 0,2 MПa (1,0 — 2,0бар)
-в диапазоне между обеими пунктирными ли- ниями на столбиковом индикаторе.
Если система отопления обслуживает не- сколько этажей,то может потребоваться более высокое давление наполнения системы отопления.Обратитесь по этому вопросу к специалисту.
Указание
При выходе за нижнюю границу значения0,08 МПа(0,8бар)на дисплее мигает правая гисто- грамма и значение текущего давления напол- нения.
Кроме того,приблизительно через одну минуту отображается символ .
Если давление наполнения системы отопле- ния падает ниже0,05МПа(0,5бар),изделие выключается.На дисплее поочередно отобра- жается сообщение об ошибкеF .22 и текущее давление наполнения.
- Спросите специалиста,где находится кран наполне- ния.
- Откройте все регулировочные вентили радиатора
(термостатические вентили)системы отопления.
▶ Медленно откройте кран заполнения на нижней сто- роне изделия.
▶ Наполняйте систему до тех пор,пока не будет до- стигнуто требуемое давление наполнения.
▶ Перекройте кран наполнения.
- Удалите воздух из всех радиаторов.
- В завершение проверьте на дисплее давление на- полнения.
- При необходимости добавьте воды. 6.Перекройте кран наполнения.
7.Возвратитесь в»Основная маска» (→ страница9).
Настройка температуры теплоносителя в подающей линии системы отопления
- Настройка температуры теплоносителя в
1Текущее давление на- полнения
2Максимальное давление
наполнения
- Нажмите дважды .
3Минимальное давление наполнения
подающей линии системы отопления (без подключенного регулятора)
Указание
Если к изделию не подключен наружный или
внутренний регулятор,настройте температуру
◁ На дисплее появляются значения текущего дав- ления наполнения( 1),а также-минимального
теплоносителя в подающей линии системы
отопления.
и максимального( 2) давления наполнения.
- Если давление наполнения слишком низкое,до- лейте воды.
◁ По достижении достаточного уровня воды инди- кация автоматически гаснет через20секунд.
- Если падение давления происходит часто,поручите выяснить и устранить причину потери воды отопи- тельной установки.Сообщите об этом специалисту.
Осторожно!
отопления
- Нажмите ().
◁ На дисплее появляется расчетное значение тем-
Вероятность материального ущерба из- за греющей воды с высоким содержа- нием извести или загрязненной силь- ными коррозионными веществами или химикатами!
Водопроводная вода несоответствующего качества повреждает уплотнения и мем- браны и забивает узлы изделия и системы отопления,через которые протекает.
▶ Наполняйте систему отопления только греющей водой надлежащего качества.
▶ В случае сомнений по этому вопросу обратитесь к специалисту.
пературы теплоносителя в подающей линии си- стемы отопления.
- Измените температуру теплоносителя в подающей линии системы отопления с помощью или .
- Подтвердите изменение с помощью .
▶ Если ваш котел оснащен погодозависимым регуля- тором или регулятором температуры в помещении, то установите на котле максимально возможную тем- пературу теплоносителя в подающей линии системы отопления,см. „Регулировка температуры теплоно- сителя в подающей линии системы отопления(без подключенного регулятора) (→ страница10)‟.
◁ Фактическая температура теплоносителя в пода- ющей линии системы отопления настраивается регулятором автоматически.
5.4 Настройка приготовления горячей
5.4.1
- Нажмите ().
◁ На дисплей мигающими символами выводится настроенная расчетная температура горячей воды.
- Измените температуру горячей воды с помощью или .
- Подтвердите изменение с помощью .
Указание
Если подключен регулятор,на котором можно настраивать температуру горячей воды,то на котле настройте температуру на максимально возможную.Желаемую температуру горячей воды настройте ре- гулятором.
и выключение
Указание
Комфортный режим гарантирует немедленную подачу горячей воды желаемой температуры без необходимости выжидать время нагрева.
Comf.
on |
|||
- Нажмите ( ).
- Нажмите ( ).
◁ На дисплее будет мигатьC omf. on илиC omf. off.
- Активируйте или деактивируйте комфортный режим с помощью или .
- Подтвердите изменение с помощью .
◁ Если вы активировали комфортный режим,на основной маске появится символ„ ”.Если вы деактивировали комфортный режим,на основ- ной маске погаснет символ„ ”.
5.5
5.5.1
off | ||
- Чтобы выключить на лето режим отопления,оста- вив рабочим контур ГВС,нажмите ().
◁ На дисплее появится значение температуры теп- лоносителя в подающей линии системы отопле- ния.
- Установите температуру теплоносителя в подающей линии с помощью на ВЫКЛ.
- Подтвердите изменение с помощью .
◁ Режим отопления выключен.На дисплее появля- ется символ .
Осторожно!
Вероятность материального ущерба в результате мороза!
Устройства для защиты от мороза и кон- трольные устройства активны только в том случае,когда изделие не отключено от электрической сети,включено кнопкой включения/выключения и газовый запор- ный кран открыт.
▶ Выполняйте временный вывод изделия из эксплуатации только тогда,когда не ожидается мороза.
▶ Чтобы выключить изделие,нажмите кнопку включе- ния/выключения.
◁ Когда изделие выключено,дисплей гаснет.
При длительном выводе из эксплуатации(напр.,на время отпуска)следует дополнительно закрыть газовый кран,а у комби-котлов(VUW, VUI) -кран холодной воды.
5.6
5.6.1
Осторожно!
отопления от мороза
6
6.1
Вероятность материального ущерба в результате мороза!
Функция защиты от замерзания не обес- печивает протекания воды через всю си- стему отопления,что может привести к замерзанию и повреждению частей уста- новки.
▶ Убедитесь,что в период морозов си- стема отопления продолжает работать и достаточно обогревает помещения даже во время вашего отсутствия.
Указание
Чтобы устройства защиты от замерзания оста- вались активированными,изделие необходимо включать и выключать с помощью регулятора, если регулятор установлен.
Если температура теплоносителя в подающей линии системы отопления при включенной кнопке включе- ния/выключения падает ниже5°C,изделие включается и нагревает циркулирующую воду в контурах отопления и приготовления горячей воды(при наличии)примерно до 30°C.
отопления
Другой вариант защиты от замерзания на очень продол- жительное время заключается в том,чтобы опорожнить систему отопления и изделие.
▶ Обратитесь по этому поводу к специалисту.
о
Если на дисплее отображается символ ,это указывает на необходимость техобслуживания изделия.
▶ Обратитесь по этому поводу к специалисту.
◁ Изделие не находится в режиме ошибки,а про- должает работать.
▶ Если одновременно с этим мигающими символами отображается давление воды,долейте при необходи- мости воду.
▶ Чтобы считать дополнительную информацию о при- чине необходимости техобслуживания,вызовите» Liveмонитор» (→ страница13).
F.75 | ||||
Сообщения об ошибках имеют приоритет перед всеми другими индикациями и выводятся на дисплей вместо основной маски,при одновременном возникновении не- скольких ошибок-поочередно,на две секунды каждая.
▶ Если изделие выводит сообщение об ошибке,обрати- тесь к специалисту.
▶ Для получения более подробной информации о состоянии изделия,вызовите»Liveмонитор» (→ страница13).
и
▶ Если при эксплуатации изделия возникают проблемы, вы можете самостоятельно проверить некоторые пункты с помощью содержащейся в приложении таб- лицы.
Распознавание и устранение неполадок
(→ страница15)
▶ Если после проверки по таблице изделие не работает надлежащим образом,обратитесь к специалисту и попросите его устранить проблему.
F.28 | ||||
Если горелка не разжигается после пяти попыток роз- жига,изделие не запускается и переходит в режим неис- правности.Это сигнализируется индикацией кода неис- правностиF .28 илиF .29 на дисплее.
После ручного устранения сбоя изделия оно разжигается автоматически.
▶ Убедитесь,что газовый запорный кран открыт.
▶ Чтобы снять сбой изделия,нажмите клавишу снятия сбоя.
▶ Если не удалось устранить сбой розжига за три по- пытки снятия сбоя,обратитесь к специалисту.
7
7.1
Осторожно!
Риск материального ущерба в резуль- тате использования непригодных чистя- щих средств!
▶ Не используйте аэрозоли,абразивные средства,моющие средства,содержа- щие растворители или хлор чистящие средства.
С помощьюLiveмонитор можно вызвать индикацию со- стояния изделия.
▶ Нажмите одновременно + .
▶ Очищайте облицовку Вашего теплового насоса влаж- ной тряпкой с небольшим количеством мыла.
и
Линия отвода конденсата и сливная воронка должны быть всегда свободны от загрязнений.
▶ Регулярно проверяйте линию отвода конденсата и сливную воронку на наличие дефектов и в особенно- сти на присутствие засорений.
В линии отвода конденсата и в сливной воронке не должны наблюдаться или ощущаться препятствия.
▶ Если вы обнаружили дефекты,попросите специали- ста устранить их.
- из
9.1
▶ Поручите специалисту окончательно вывести изде- лие из эксплуатации.
- и
10.1
▶ Утилизацию транспортировочной упаковки предо- ставьте специалисту,установившему изделие.
8 и
8.1
Если изделие или установленные элементы пита- ния отмечены таким знаком,это означает,что они содер- жат вредные для здоровья и окружающей среды веще- ства.
▶ В этом случает не утилизируйте изделие и установ-
Условием постоянной эксплуатационной готовности и безопасности,надежности и длительного срока службы изделия является ежегодный осмотр и техническое об- служивание изделия раз в два года специалистом.
ленные элементы питания вместе с бытовыми отхо- дами.
▶ Вместо этого сдайте изделие и элементы питания в пункт приема элементов питания и электрических или электронных приборов.
11 Гарантия и
11 и
11.1
Обращаем Ваше внимание на то,что гарантия завода- изготовителя действует только в случае,если оборудо- вание было куплено у официального дилераVaillantв Беларуси,монтаж и ввод в эксплуатацию,а также даль- нейшее обслуживание оборудования было произведено аттестованным фирмойVaillantспециалистом сервис- ной организации(список сервис-партнеров см.на сайте www.vaillant.by)Выполнение гарантийных обязательств, предусмотренных действующим законодательством той местности,где было приобретено оборудование фирмы Vaillant,осуществляет организация-продавец Вашего оборудования и/или связанная с ней договором органи- зация,уполномоченная по договору с фирмойVaillant выполнять гарантийный и после гарантийный ремонт оборудования фирмыVaillant.
На аппараты типаVK, VKK, VKO, GP 210, VU, VUW, VIH, VRCи принадлежности к ним завод-изготовитель уста- навливает срок гарантии24месяца с момента ввода в эксплуатацию,но не более30месяцев с момента про- дажи конечному потребителю.
На аппараты типаMAG, VGH, VER, VES, VEH, VEN, VEK, VED — 12месяцев с момента ввода в эксплуатацию,
но не более18месяцев с момента продажи конечному потребителю.
Гарантия завода-изготовителя не распространяется(об- служивание и ремонт проводиться уполномоченной орга- низацией только за счет Пользователя)на оборудование неисправности которого вызваны:транспортными повре- ждениями и неправильным хранением,загрязнениями любого рода,замерзанием воды,неквалифицированным монтажом и/или вводом в эксплуатацию,несоблюдением инструкций по монтажу и эксплуатации оборудования и приложений к ним,причинами независящими от изгото- вителя.На работы по монтажу и техобслуживанию обо- рудования гарантия не распространяется.
Организация являющаяся авторизованным сервисным партнеромVaillantимеет право отказать конечному по- требителю в гарантийном ремонте оборудования,ввод в эксплуатацию и монтаж которого был выполнен третьей стороной,если специалистами этой организации были допущены указанные выше нарушения,исключающие га- рантию завода-изготовителя.
Для надежной и безотказной работы отопительного обо- рудования требуется:установка фильтра на обратном трубопроводе системы отопления и подаче холодной воды в водонагреватели;установка стабилизатора пере- менного напряжения на электрическую сеть питающую электрическую часть оборудованияVaillant;проведение ежегодного осмотра и технического обслуживания обо- рудования аттестованным фирмойVaillantспециалистом сервисной организации(список сервис-партнеров см.на сайтеwww.vaillant.by)
Действующие условия гарантии завода-изготовителя Вы найдёте в приложенном к Вашему аппарату паспорте изделия.
11.2
Бесплатная информационная телефонная линия по Украине
8 800 50 142 60
Актуальную информацию по организациям,осуществля- ющим гарантийное и сервисное обслуживание продукции Vaillant,Вы можете получить по телефону»горячей ли- нии»и по телефону представительства фирмыVaillant, указанным на обратной стороне обложки инструкции.
Смотрите также информацию на Интернет-сайте.
Распознавание
0020152392_01 27.11.2013
Офисы «Вайлант Груп Рус», Россия
123423Москва ул.Народного Ополчения д. 34,стр.1
Тел. 495 788 45 44 Факс495 788 45 65
Офисы «Вайлант Груп Рус», Россия
197022Санкт-Петербуг наб.реки Карповки,д. 7
Тел. 812 703 00 28 Факс812 703 00 29
Офисы «Вайлант Груп Рус», Россия
410004Саратов ул.Чернышевского,д. 60/62A,офис702
Тел. 84 52 29 31 96 Факс84 52 29 47 43
Офисы «Вайлант Груп Рус», Россия
344056Ростов-на-Дону ул.Украинская д.51/101,офис301 Тел. 863 218 13 01 (основной)
©Данные руководства или их части охраняются авторским правом и могут копироваться или распростра- няться только с письменного согласия изготовителя.