Газовая плита Indesit I5GG10G (W): инструкция по эксплуатации

 

Руководство по эксплуатации

КОМБИНИРОВАННАЯ (ГАЗОВАЯ) ПЛИТА

Информация для потребителя

Установка, 15 Размещение и выравнивание Подключение к электросети Подключение к газу

Настройка на различные типы газа Технические характеристики Характеристики горелок и жиклеров

Описание оборудования, 20

Внешний вид

I5GG0G RU I5GG10G RU MVI5G11 /RU

MVI5G1 /RU I5GG0.1 RU

Панель управления

Включение и использование, 21

Использование рабочей поверхности Использование духовки

Вспомогательная таблица по приготовлению в духовке

Предупреждения и рекомендации, 24

Основные правила безопасности Утилизация

Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды

Обслуживание и уход, 25 Отключение оборудования Чистка оборудования

Уход за вентилями рукояток Замена лампы освещения Помощь

 

Информация для потребителя

 

Производитель: Indesit Company S.p.A.

Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), Италия

Импортер: ООО «Индезит РУС»
С вопросами (в России) обращаться по адресу: Россия, 127018, Москва, ул. Двинцев, дом 12, корп. 1

 

Установка

 

! Перед установкой и подключением вашего нового оборудования внимательно прочитайте данное ру- ководство: в нем содержатся важные сведения по установке, безопасной эксплуатации и обслуживанию оборудования.

! Сохраните руководство как источник справочной информации по оборудованию и для передачи воз- можным новым владельцам.

! Установка оборудования должна производиться квалифицированным персоналом в соответствии с приводимыми инструкциями.

! Перед регулировкой или обслуживанием оборудо- вания его следует отключить от электросети.

Вентиляция помещения

В соответствии с действующими стандартами по установке газового оборудования плита может быть установлена только в помещениях с постоянной вен- тиляцией. Помещение должно иметь вентиляционную систему, обеспечивающую удаление продуктов сго- рания (приток воздуха должен составлять не менее 2 м3/ч на каждый киловатт мощности устанавлива- емого оборудования). Труба, идущая к входному вентиляционному отверстию, защищенному решет- кой, должна иметь внутреннее поперечное сечение 100 см2 и проложена так, чтобы исключить засорение в любой ее части (рис. A).

Если рабочая поверхность плиты не оснащена ус- тройством безопасности, входное вентиляционное отверстие должно быть увеличено на 100% (с мини- мальным поперечным сечением трубы 200 см2).

Когда поток воздуха поступает из смежных помещений (при условии, что они не являются коммунальными частями здания, пожароопасными помещениями или спальнями), их входные вентиляционные отверстия также должны быть оснащены наружной воздухоот- водной трубой, как описано выше (рис. B).

 

A B

 

Помещение, Смежное требующее помещение вентиляции

Изделие: Комбинированная (газовая) плита
Торговая марка:
Торговый знак изготовителя:
Модели: I5GG0G RU MVI5G11 /RU I5GG0.1 RU I5GG10G RU MVI5G1 /RU
Изготовитель: Indesit Company
Страна-изготовитель: Польша
Номинальное значение напряжения электропитания или диапазон напряжения 220–240 В ~
Условное обозначение рода электрического тока или номинальная частота переменного тока 50/60 Гц
Класс защиты от поражения электрическим током Класс защиты I
Объем духового шкафа 58 л
Макс. поглощаемая мощность (газовая духовка) 3100 Вт
В случае необходимости получения информации

по сертификатам соответствия или получения копий сертификатов соответствия на данную технику,

Дату производства данной техники можно получить из серийного номера, расположенного под штрих-кодом

(S/N XXXXXXXXX * XXXXXXXXXXX),

следующим образом:

  • 1-я цифра в S/N соответствует последней цифре года;
  • 2-я и 3-я цифры в S/N — порядковому номеру месяца года,
  • 4-я и 5-я цифры в S/N — числу определенного месяца и года.
Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения в конструкцию и комп- лектацию, не ухудшающие эффективность работы оборудования. Некоторые параметры, приведенные

в этой инструкции, являются приблизительными. Производитель не несет ответственности за незначитель- ные отклонения от указанных величин. Изготовитель не несет ответственности за возможные неточности

в этой брошюре из-за печати или копирования ошибок.

 

Отвод отработанного воздуха

Эффективное удаление продуктов сгорания будет обеспечено при использовании вытяжки, подключен- ной к наружному дымоотводу, или электрического вентилятора, автоматически включающегося каждый раз, когда оборудование работает (cм. рис.).

 

Прямая вытяжка наружу Вытяжка при наличии

дымохода (только

для кухонного оборудования)

! Сжиженный газ тяжелее воздуха, и поэтому скапли- вается внизу. Помещения, в которых устанавливаются баллоны со сжиженным газом, должны быть осна- щены наружной вентиляцией, чтобы через нее мог уходить газ в случае утечки. Нельзя устанавливать и хранить баллоны с газом в помещениях, расположен- ных ниже уровня пола (в подвалах и полуподвалах). Рекомендуем держать в кухне только используемый баллон и устанавливать его подальше от источников тепла (духовок, каминов, печей и т.п.), способных нагреть баллон до температуры выше 50°С.

Размещение и выравнивание

! Плита может быть установлена рядом с любой кухонной мебелью, не превышающей оборудование по высоте.

! Стена, соприкасающаяся с задней частью оборудо- вания, должна быть сделана из невоспламеняющих- ся, термостойких материалов (выдерживать нагрев до 90 °C).

Для правильной установки:

 

Пример обеспечения притока воздуха

 

Увеличение зазора между дверью и полом для свободного прохода приточного воздуха

  • Разместите оборудование в кухне, столовой, но не в ванной комнате.
  • Если рабочая поверхность плиты выше рядом стоящей кухонной мебели, последняя должна нахо- диться на расстоянии

не менее 200 мм от оборудования.

  • Минимальное расстоя- ние между рабочей поверхностью плиты и навесными шкафа-

! После продолжительного использования оборудова- ния желательно открыть окно или увеличить скорость работающего вентилятора.

ми (полками) должно составлять 420 мм. Это расстояние сле-

 

дует увеличить до 700 мм, если навесные шкафы сделаны из горючих материалов (см. рис.).

Шторы / жалюзи не должны находиться позади плиты или на расстоянии менее 200 мм от ее бо- ковых сторон.

  • Вытяжки устанавливаются согласно их инструкци- ям по установке.

! Кабель не должен быть перекручен или пережат.

! Кабель следует регулярно проверять, его замена должна производиться только специалистами сер- висного центра.

Производитель не несет ответственности в случае несоблюдения указанных мер безопас- ности.

 

Подключение к газу

Выравнивание

 

Плита снабжена регулируемыми ножками, которые служат для ее выравнивания. При необхо- димости, ножки вкручиваются в отверстия по углам основания плиты (см. рис.).

 

Плита комплектуется надстав- ными опорами*, которые уста- навливаются в отверстия под основанием плиты.

Подключение данного оборудования к газовой сети или баллону с газом может быть выполнено при помо- щи гибкого резинового или стального шланга, согласно действующим нормам подключения и после проверки соответствия типа подключаемого газа тому, на который настроено оборудование (см. маркировку на корпусе оборудования): в ином случае следуйте инструкциям

  • «Настройка на различные типы газа». Если плита подсоединяется к баллону со сжиженным газом, на баллон с газом необходимо установить регулятор давления (редуктор), отвечающий действующим стан- дартом подключения газового оборудования.

Чтобы облегчить подключение, подвод газа может быть осуществлен с обеих сторон оборудования*: поменяйте положение держателя шланга и заглушки и замените уплотнительную прокладку (поставляется с оборудованием).

! Убедитесь, что давление газа соответствует значе-

Подключение к электросети

Оснастите питающий кабель стандартной вилкой, соответствующей нагрузке, указанной в табличке технических данных оборудования.

Оборудование может  напрямую подсоединяться к сети с использованием многолинейного автомати- ческого выключателя (соответствующего техническим нормам и нагрузке оборудования), расстояние между разведенными контактами которого не менее 3 мм, линия заземления не должна прерываться выключа- телем. Питающий кабель следует расположить так, чтобы по всей длине он никогда не нагревался до температуры, превышающей на 50 °С температуру в помещении.

Перед подсоединением проверьте, что:

  • Оборудование заземлено и вилка соответствует стандартам.
  • Розетка может выдержать максимальную нагрузку от устанавливаемого оборудования (см. табличку технических данных оборудования).
  • Электрическое напряжение соответствует диапа- зону значений, указанных в табличке технических данных оборудования.
  • Розетка подходит к вилке оборудования, в против-

ниям, указанным в таблице «Характеристики горелок и жиклеров». Это обеспечит безопасную работу и дол- гий срок службы оборудования при эффективном энергопотреблении.

Подключение гибким резиновым шлангом

Подсоедините газовый шланг, характеристики кото- рого отвечают действующим стандартам. Внутренний диаметр шланга должен составлять: 8 мм — для сжиженного газа; 13 мм— для метана

После подключения удостоверьтесь, что шланг:

  • по всей длине не касается частей плиты, которые могут нагреваться до температуры выше 50 °С;
  • не натянут, не перекручен, не образует петель   и изгибов, не пережат;
  • не касается подвижных объектов и  предметов  с острыми углами;
  • по всей длине доступен для осмотра и контроля его состояния;
  • длиной менее 1500 мм;
  • прочно зафиксирован на месте с обоих концов за- жимами, соответствующими нормам подключения газового оборудования.

ном случае — обратитесь к квалифицированному специалисту для замены розетки. Не используйте удлинители и многогнездовые розетки.

! После установки оборудования должен быть обес- печен свободный доступ к питающему кабелю и ро- зетке.

Точка соединения

 

Изолирующая заглушка

 

Крепление шланга

 

Точка соединения

 

Крепление шланга

ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ

 

Изолирующая заглушка

 

* Только для некоторых модификаций моделей.

 

! Если хотя бы одно из приведенных выше требований не удается выполнить, или, если плита должна уста- навливаться по правилам, относящимся к бытовым приборам класса 2 подкласса 1 (установка между дву- мя шкафами), то согласно действующим стандартам для подключения газа должны использоваться только гибкие металлизированные трубы.

Подсоединение гибкой бесшовной стальной трубы к резьбовому соединению

Труба и прокладки должны отвечать действующим стандартам.

Удалите держатель шланга с оборудования. Гибкая стальная труба присоединяется к тому же выводу   с наружной резьбой 1/2 дюйма.

! Максимальная длина трубы не должна быть более 2 м. После подключения проверьте, что труба не при- жата и не соприкасается с подвижными деталями.

Контроль плотности подсоединения

Выполнив подключение к газу, проверьте наличие его утечек, используя мыльный раствор. Никогда не используйте для проверки пламя.

 

Настройка на различные типы газа

Возможно настроить оборудование на другой тип газа, отличный от заводской настройки (см. маркировку на корпусе оборудования).

Настройка рабочей поверхности

Замена жиклеров конфорок рабочей поверхности:

  1. снимите поддерживающие решетки для посуды и вынь- те конфорки из гнезд;
  2. выверните жиклеры 7 мм торцевым ключом (см. рис.) и замените их подходящими для нового типа газа (см. табл. «Характеристики горелок и жиклеров»);
  3. соберите все компоненты, выполняя действия  в обратном порядке.

 

Регулировка минимального пламени конфорок на рабочей поверхности

  1. Поверните рукоятку к минимальному положению пламени.
  2. Снимите рукоятку и вращайте ее регулировочный винт (расположен сбоку или внутри стержня регуля- тора), пока пламя не станет малым, но устойчивым.

! При использовании сжиженного газа регулировоч- ный винт следует затянуть полностью.

  1. При горящем пламени несколько раз быстро по- верните рукоятку из минимального в максималь- ное положение и наоборот, проверяя, что пламя не гаснет.

! Для конфорок рабочей поверхности не требуется регулировка поступления воздуха.

Настройка газовой духовки на другой тип газа

Замена жиклера горелки духовки:

  1. выньте отделение (ящик) для хранения посуды и подогрева блюд;
  2. выдвиньте и удалите защит- ную панель «А» (см. рис.);

 

  1. отверните винт «V» и сни- мите горелку (см. рис.) — для облегчения этой процедуры предварительно снимите двер- цу духовки;

 

  1. специальным торцевым ключом для жиклеров  или 7 мм торцевым ключом (см. рис.) отвинтите жиклер горел- ки духовки и замените его под- ходящим для нового типа газа (см. табл. Характеристики горелок и жиклеров).

 

Регулировка минимума для горелки духовки

  1. Зажгите горелку (см. Включение и использова- ние).
  2. Поверните рукоятку и установите ее приблизитель- но на 10 минут в максимальное (MAX), а затем —   в минимальное (MIN) положение.
  3. Снимите рукоятку.
  4. Винтом, расположенным с внешней стороны стерж- ня регулятора, отрегулируйте пламя до малого, но устойчивого положения.

 

! В случае использования сжиженного газа регулиро- вочный винт следует затянуть до упора.

  1. Удостоверьтесь, что при быстром повороте руко- ятки от положения «MAX» к «MIN» и при открывании и закрывании дверцы пламя не гаснет.

 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Размеры духовки высота 34 см;

ширина 39 см;

глубина 44 см

Объем 58 л
Внутренние размеры отделения под духов- кой высота 17 см;

ширина 42 см;

глубина 44 см

Электрические пара- метры см. табличку тех. характе- ристик на оборудовании
Газовые горелки могут быть адаптированы для любого типа газа, ука- занного в табличке тех. ха- рактеристик
Директива ЕС 2006/95/ЕС от 12.12.06 («Низкое напря- жение») и последующие модификации;

2004/108/EC от 15.12.04

(«Электромагнитная совмес- тимость» и последующие модификации;

2009/142/EC от 30.11.09

(«Газ») и последующие модификации;

93/68/EEC от 22.07.93 и по- следующие модификации – 2002/96/EC;

1275/2008 (режим ожидания

Stand-by / Выкл.).

 

Характеристики горелок и жиклеров

RU


* Сухой газ при 15 °С и давлении 1013 мбар

** Пропан P.C.S. = 50,37 MДж/кг

 

Сжиженный газ Природный газ
Горелки Диаметр, мм Мощность нагрева, кВт (p.c.s.*) отверстие

1/100

мм

жиклер

1/100

мм

поток* г/ч жиклер

1/100

мм

поток* л/ч жиклер

1/100

мм

поток* л/ч
номин. уменьш *** **
Быстрая (большая) (R) 100 3,00 0,7 41 87 218 214 128 286 143 286
Полубыстрая (средняя) (S) 75 1,90 0,4 30 70 138 136 104 181 118 181
Вспомогательная

(маленькая) (A)

51 1,00 0,4 30 52 73 71 76 95 80 95
Духовка 2,80 1,0 46 80 204 200 119 267 132 257
Давление Номинальное (мбар) Минимальное (мбар) Максимальное (мбар) 28-30

20

35

37

25

45

20

17

25

13

6,5

18

*** Бутан P.C.S. = 49,47 MДж/кг Природный газ P.C.S. = 37,78 MДж/м3

 

Предупреждение! Стеклянная крышка плиты может треснуть от нагрева. Прежде чем закрыть крышку, обязательно выключите все горелки

 

19

 

I5GG0G RU I5GG10G RU MVI5G11 /RU

MVI5G1 /RU I5GG0.1 RU

Описание оборудования

 

Внешний вид

Крышка *

 

Газовые конфорки Поддерживающая решетка

для посуды

Панель управления

 

Решетка духовки Противень (поддон)

Рабочая поверхность плиты

Позиции (уровни духовки) Направляющие для решетки / противня (поддона)

5

4

3

2

1

 

Регулируемые ножки Регулируемые ножки

 

Панель управления

 

Кнопка электроподжига газовых конфорок рабочей поверхности плиты


Рукоятка таймера *

 

Кнопка Выкл. освещения духовки и вертела

Рукоятки управления газовыми конфорками рабочей поверхности плиты

 

Рукоятка

управления духовкой

 

* Только для некоторых модификаций моделей.

Включение и использование


Использование рабочей поверхности

 

Зажигание газовых горелок

Вокруг каждой рукоятки управления горелкой указаны символы, обозначающие силу пламени соответст- вующей горелки.

Чтобы зажечь одну из горелок на рабочей поверх- ности плиты:

  1. Поднесите зажженную  спичку или  зажигалку к горелке.
  2. Нажмите рукоятку горелки, поверните ее против часовой стрелки и установите в позицию макси- мального пламени .
  3. Отрегулируйте интенсивность пламени, устано- вив его желаемый уровень вращением рукоятки против часовой стрелки. Рукоятку можно уста- навливать в позиции: — минимальное пламя,

— максимальное пламя или в любое положение между указанными позициями.

 

В моделях, имеющих ус- тройство электронного зажигания*(С), нажмите кнопку электроподжига, обозначенную  симво-

лом  , затем нажми- те и поверните рукоятку против  часовой стрелки

к позиции максимального пламени, удерживайте ру- коятку нажатой, пока пламя не загорится.

Некоторые модели оснащены устройством электрон- ного зажигания, встроенным в рукоятку управления горелкой, — в этом случае присутствует устройство электронного зажигания* (см. рис.), но нет кнопки электроподжига. Просто нажмите рукоятку горелки и вращайте ее против часовой стрелки к позиции мак- симального пламени, пока пламя не загорится.

При отпускании рукоятки пламя может погаснуть.   В этом случае повторите действия, удерживая руко- ятку дольше нажатой.

! Если пламя случайно погасло, выключите горелку и подождите не менее 1 минуты, прежде чем снова зажечь ее.

В моделях, оснащенных устройством безопасного пламени (Х)*, нажмите и держите рукоятку горелки нажатой примерно 2–3 секунды, чтобы удержать горение пламени и активировать устройство.

Чтобы выключить горелку, поверните ее рукоятку до упора и установите в положение «⌘» — выключено.

 

* Только для некоторых модификаций моделей.

Практические рекомендации по использованию газовых горелок

Для наиболее эффективной работы газовых горелок и экономного потребления газа используйте только посуду с крышками и плоским дном. Также посуда должна подходить по размеру к горелке.

 

Горелка Диаметр дна посуды, см
Быстрая (R) 24–26
Полубыстрая (S) 16–20
Вспомогательная (А) 10–14

Чтобы определить тип горелки, обратитесь к табл.

«Характеристики горелок и жиклеров».

 

Использование духовки

! Перед первым использованием в течение получа- са прокалите пустую духовку с закрытой дверцей при максимальной температуре. Прежде чем вы- ключить оборудование и открыть дверцу, удостоверь- тесь в наличии хорошей вентиляции в помещении. Появившийся во время прокаливания неприятный запах вызван сгоранием защитных веществ, исполь- зуемых во время производства оборудования.

 

! Прежде чем использовать оборудование, удалите с его боковых сторон пластиковую пленку.

 

! Ничего не кладите на дно духовки — это может повредить его эмалевое покрытие. Используйте 1-й уровень духовки только при готовке на вертеле (при его наличии).

Включение духовки

Чтобы зажечь горелку духов- ки, поднесите горящую спичку или зажигалку к отверстию «F» (см. рис.), нажмите и поверните рукоятку управления духовкой против часовой стрелки в поло- жение Max.

 

Если спустя 15 секунд пламя не загорится, отпустите рукоятку, откройте дверцу духовки и подождите не менее 1 минуты, прежде чем снова зажигать пламя.

! Духовка оснащена устройством безопасности — для его срабатывания рукоятку управления духовкой сле- дует держать нажатой не менее 6 секунд.

 

! Если пламя неожиданно погаснет, выключите го- релку и подождите не менее 1 минуты, прежде чем снова зажигать ее.

 

Регулировка температуры

Чтобы установить желаемую температуру, вращай- те рукоятку управления духовкой против часовой стрелки. Значения температуры показаны на панели управления и могут варьироваться в диапазоне от 140 °С (MIN) до 250 °С (MAX).

При достижении заданной температуры термостат духовки будет поддерживать ее на постоянном уровне.

Таймер *

  1. Чтобы завести звонок таймера, поверните руко- ятку ТАЙМЕРА на один полный оборот по часовой

стрелке .

  1. Теперь вращайте рукоятку против часовой стрелки

, чтобы установить желаемое время.

 

Нижнее отделение

В нижнем отделении духовки можно дер- жать сковороды и при- надлежности духовки. Дверца открывается вниз.

 

(Только для моделей MVK5 G1 RF)

 

! Внутренние поверхности отделения могут нагревать- ся во время работы духовки.

 

! Не помещайте в нижнее отделение воспламеняю- щиеся материалы.

 

Модели газовых кухонных плит оснащены выдвижнои панелью А для предохранения нижнего отсека от тепла, выделяемого горелкои (см. рисунок).

 

Отвинтите винт S и снимите выдвижную панель (см. рисунок). Для ее обратнои установки завинтите винт S.

 

! Перед использованием духового шкафа проверьте, чтобы выдвижная панель была прочно зафиксирована.

 

Вспомогательная таблица по приготовлению в духовке

 

Блюдо Вес, кг Уровень духовки снизу Температура,

°C

Время разогрева духовки,

мин.

Время приготовления, мин
Макаронные изделия

Лазанья Каннелони

Запеканка из лапши

2,5

2,5

2,5

4

4

4

200-210

200

200

10

10

10

75-85

50-60

50-60

Мясо Телятина Цыпленок Утка Кролик Свинина

Баранина

1,5

1,5

1,8

2,0

2,1

1,8

3

3

3

3

3

3

200-210

210-220

200

200

200

200

10

10

10

10

10

10

95-100

90-100

100-110

70-80

70-80

100-105

Рыба Скумбрия Зубатка

Форель в фольге

1,1

1,5

1,0

3

3

3

180-200

180-200

180-200

10

10

10

45-50

45-55

45-50

Пицца

Неаполитанская пицца

1,0 4 210-220 15 20-25
Пироги

Бисквиты / печенье Торты

Несладкие пироги

Дрожжевые пироги

0,5

1,1

1,0

1,0

4

4

4

4

180

180

180

170

15

15

15

15

25-35

40-45

50-55

40-45

 

Примечание. Приведенное время приготовления является приблизительным и может изменяться по Вашему усмот- рению. При использовании гриля обязательно поместите поддон на 1-й (нижний) уровень духовки.

Предупреждения и рекомендации


! Оборудование разработано и изготовлено в соответствии с международными нормами безопасности. Внимательно прочитайте настоящие предупреждения, приводимые в целях вашей безопасности.

Основные правила безопасности

    • Данные указания касаются только стран, указанных в руководстве и табличке технических характеристик, расположенной на оборудовании.
    • Оборудование разработано для бытового исполь- зования в домашних условиях и не предназначено для применения на предприятиях промышленности и торговли.
    • Оборудование не должно устанавливаться на от- крытом воздухе (даже под навесом). Чрезвычайно опасно оставлять оборудование под воздействием дождя / грозы.
    • Не касайтесь оборудования, если ваши ноги / руки мокрые; не пользуйтесь оборудованием, когда Вы босиком.
  • Оборудование должно использоваться только взрослыми лицами для приготовления пищи и в соответствии с инструкциями данного руководс- тва. Любое другое использование оборудования (напр., для обогрева помещения) является непра- вильным и опасным. Производитель не несет ответственности за повреждение оборудования в результате его неправильного, нецелевого ис- пользования.
  • Инструкции руководства относятся к оборудованию класса 1 (свободная установка) или класса 2 подклас- са 1 (установка между двумя шкафами).
  • Не подпускайте детей к оборудованию.
  • Удостоверьтесь, что питающие кабели других элект- роприборов не соприкасаются с горячими частями оборудования.
  • Не перегораживайте отверстия, предназначенные для вентиляции и отвода тепла.
  • Не закрывайте стеклянную крышку плиты*, когда конфорки включены или еще не остыли.
  • Пользуйтесь кухонными рукавицами / прихватками, помещая и вынимая посуду из духовки.
  • Не используйте воспламеняющиеся жидкости (спирт,

бензин и т.п.) рядом с включенным оборудованием.

  • Не помещайте в нижнее отделение духовки горючие материалы: случайное включение оборудования мо- жет привести к возгоранию.
  • Всегда проверяйте, что рукоятки управления нахо- дятся в позиции «⌘», когда оборудование не исполь- зуется.
  • Отключая оборудование от электросети, не тяните за питающий кабель, чтобы вынуть вилку из розетки: беритесь за вилку.
  • Перед любыми работами по чистке и обслужива- нию оборудования обязательно отключите его от электросети, вынув вилку из розетки.
  • В случае неисправности, ни при каких обстоятельствах не пытайтесь починить оборудование самостоятельно. Ремонт, выполненный неквалифицированными лица- ми, может безвозвратно повредить оборудование или стать причиной его неправильного функционирования. Обратитесь за помощью в Авторизованный сервисный центр.
  • Не кладите тяжелые предметы на открытую дверцу духовки.
  • Оборудованием не должны пользоваться лица (вклю- чая детей) со сниженными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также не знакомые с инструкциями данного руководства. Использование ими оборудования допускается только под контролем лиц, ответственных за их безопасность или после получения инструкций по работе оборудования.
  • ВНИМАНИЕ! Доступные части оборудования дос- тигают высокой температуры при работе гриля. Не подпускайте детей близко к плите.

Утилизация

  • При уничтожении упаковочного материала и в случае избавления от старого оборудования соблюдайте действующие требования по их утилизации.
  • Согласно Европейской директиве 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного обо- рудования (WEEE) старые электробытовые при- боры не должны помещаться в общий городской неотсортированный поток отходов: они должны собираться отдельно, чтобы оптимизировать восста- новление и переработку их материалов и уменьшить негативное воздействие на здоровье человека и эко- логию. Указанный на изделии символ перечеркнутого ведра на колесах напоминает, что при утилизации это оборудование следует поместить отдельно.

Для получения информации о правильной утилизации старого оборудования потребители должны обра- титься в местные органы управления или в фирму- поставщик.

Экономия энергии и охрана окружающей среды

  • Использование оборудования утром или вечером позволяет снизить пиковую нагрузку на электросеть и сэкономить потребление энергии.
  • Регулярно проверяйте уплотнители дверцы и проти- райте их, очищая от любой грязи и сора: во избежание утечки тепла уплотнители должны плотно прилегать к дверце духовки.

 

* Только в некоторых модификациях моделей.

 

24

Обслуживание и уход


Отключение оборудования

! Перед любыми работами по обслуживанию обору- дования отключайте его от электросети.

Чистка оборудования

! Не используйте для чистки оборудования абразив- ные или агрессивные средства (пятновыводители, средства для удаления ржавчины, абразивные губ- ки): они могут необратимо повредить поверхность оборудования.

! Никогда не используйте для чистки духовки паро- очистители и аэрозоли.

  • После каждой готовке протирайте рабочую поверх- ность плиты влажной губкой, затем высушите кухонным бумажным полотенцем.
  • Эмалированные внешние части или поверхнос- ти из нержавеющей стали, а также резиновые уплотнители очищайте губкой, смоченной в раст- воре теплой воды с нейтральным мылом, затем ополосните и тщательно вытрите. Для удаления устойчивых загрязнений используйте специальные средства. После очистки ополосните и вытрите насухо. Не применяйте абразивные порошки или средства, содержащие агрессивные вещества.
  • Решетки рабочей поверхности, крышки горелок, пламярассекатели и верхние горелки для облегче- ния чистки можно снять; промойте их теплой водой с неабразивным моющим средством, удаляя нагар, затем высушите.
  • Регулярно следует очищать наконечники устройств безопасности и проверять, не засорены ли газовые отверстия горелок.
  • Духовку идеально очищать изнутри после каждого использования, пока она не остыла. Используйте горячую воду и нейтральное моющее средство, затем хорошо ополосните и вытрите мягкой тканью. Не используйте абразивные чистящие средства.
  • Стекло дверцы духовки очищайте с помощью губки и неабразивного чистящего средства, затем вытрите насухо мягкой тканью. Не используйте абразивные средства или металлические скребки, которые могут повредить поверхность и привести к образованию трещин на стекле.
  • Принадлежности оборудования можно мыть, как и обычную посуду (даже в посудомоечной маши- не).
  • На элементах из нержавеющей стали могут оста- ваться пятна после длительного контакта с жесткой водой или агрессивными чистящими средствами, содержащими фосфор. Для очистки компонентов из нержавеющей стали используйте специальные чистящие средства, затем тщательно ополосните и вытрите насухо.

Уход за крышкой плиты

(Только для моделей MVK5 G11 RF)

Если плита оснащена стеклянной крышкой*, очищайте ее с помощью теплой воды, не исполь- зуйтеабразивные средст- ва. Чтобы очистить пло- щадь за рабочей поверх- ностью плиты, снимите крышку — откройте ее полностью и потяните вверх (см. рис.).

! Не закрывайте крышку плиты, если конфорки вклю- чены или еще не остыли.

Проверка уплотнителей

Регулярно проверяйте уплотнители дверцы по всему периметру. В  случае их  повреждения обратитесь в Авторизованный сервисный центр. Не пользуйтесь духовкой, пока уплотнители не будут заменены.

Уход за вентилями рукояток

Со временем газовые вентили (краны) рукояток могут начать застревать или с трудом проворачиваться. В этом случае их нужно заменить.

! Эта процедура должна выполняться квалифициро- ванным техническим персоналом сервисного центра.

 

Замена лампы освещения

  1. Отключите оборудования от электросети, затем снимите стеклянный плафон с патрона лампы.
  2. Выверните перегоревшую лампу и замените ее лампой с аналогичными характерис- тиками: напряжение 230 В, мощность – 25 Вт, тип – Е 14.
  3. Установите стеклянный плафон на место и снова подключите оборудование к электросети.

 

Помощь

! Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Производителем. При ремонте требуйте использова- ния оригинальных запасных частей.

 

Сообщите в Авторизованный сервисный центр:

  • номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертификата и т.п.);
  • модель плиты (Мод.) и серийный номер (S/N), указанные в информационной табличке, рас- положенной на оборудовании,  на  упаковке или в гарантийном документе.

 

ɋɴɟɦ ɢ ɨɛɪɚɬɧɚɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɞɜɟɪɰɵ ɞɭɯɨɜɤɢ:

 

  1. Откройте дверцу
  2. Полностью отверните назад крюки петель дверцы духовки (см. фото).
  1. Закройте дверцу до упора крюка (дверца останется открытой примерно на 40°) (см. фото)

 

  1. Нажмите на две кнопки в верхнем профиле и снимите профиль (см. фото)

 

  1. Выньте стекло и вымойте его, как описано в главе: «Техническое обслуживание и уход».

 

  1. Установка стекла на место.

ʦʻʰʺʤʻʰʫ͊ ʯ̪̬̖̺̖̯̭̌̌́ ̨̨̛̭̪̣̯̽̏̌̽̚

̵̨̨̱̜̔̏ ̴̡̹̌ ̛̪̬ ̨̭̦̯̥́ ̦̱̯̬̖̦̦̖̥̏

̡̭̯̖̣̖ ̶̖̬̼̔̏͘

ʦʻʰʺʤʻʰʫ͊ ʿ̛̬ ̨̡̱̭̯̦̖̌̏ ̨̦̱̯̬̖̦̦̖̏̐

̡̭̯̖̣̌ ̶̖̬̼̔̏ ̵̨̨̨̱̔̏̐ ̴̡̹̌̌ ̦̌ ̨̥̖̭̯

̵̨̨̨̛̦̖̥̍̔ ̛̬̥̖̭̯̯̌̽̚ ̨̖̐ ̡̛̯̥̌ ̨̨̬̥͕̍̌̚

̸̨̯̼̍ ̡̯̖̭̯ ̦̌ ̛̪̦̖̣̌ ̼̣̍ ̡̨̣̖̐ ̸̛̯̖̥̼̥̌ ̛ ̦̖

̪̖̬̖̖̬̦̱̯̼̥̏͘

  1. Установите на место профиль. Если деталь установлена правильно, раздается щелчок.
  2. Полностью откройте дверцу.
  3. Закройте скобы (см. фото)

 

  1. На данном этапе можно полностью закрыть дверцу и пользоваться духовкой.

 

Қ

  • 4-позиция
  • 3-позиция
  • 2-позиция
  • 1-позиция
Құрылғы сипаттамасы

Басқару тақтасы

 

  1. Плита оттықтарына арналған электрондық тұтатқыш
  2. Таймер тұтқасы*
  3. Пеш пен грильді
  4. Пеш шамы мен гриль-бар түймесі *
  5. Плитадағы газ оттықтарын басқару тұтқалары
  • Тек белгілі үлгілерде болады.
  • Шыны қақпақ

(MVK5 G11 RF)

Орнату

 

! Жаңа құрылғыны іске қоспас бұрын нұсқаулық кітапшасын мұқият оқып шығыңыз. Мұнда құрылғыны қауіпсіз орнату жəне оны пайдалану туралы маңызды ақпараттар қамтылған.

! Келешекте анықтама ретінде қарау үшін пайдалану нұсқаулығын сақтап қойыңыз. Құрылғы сатылса, біреуге берілсе немесе жылжытылса, нұсқаулар онымен бірге болатынын қамтамасыз етіңіз.

! Құрылғыны нұсқауларға сəйкес арнайы біліктілігі бар маман орнатуға тиіс.

! Кез келген түрде реттеу немесе қызмет көрсету қажет болса, оны плитаны токтан ажыратқаннан кейін орындау керек.

 

Жану түтіндерін шығару

 

Қауіпсіз əрі тиімді əдеттегі мұршаға қосылған қалқаның немесе құрылғы қосылған кезде автоматты түрде қосылатын электр желдеткіштің көмегімен жану түтіндерін шығару қамтамасыз етілуі керек (суретті қараңыз).

Бөлменің желдетілуі

 

Ағымдағы мемлекеттік заңдарға сəйкес құрылғыны тек үздіксіз желдетілетін бөлмелерге орнату қажет.

Түтіндер тікелей сыртқа шығарылады

Түтіндер мұрша немесе тағам пісіру құрылғыларына арналған тармақты түтін шығару жүйесі арқылы шығарылады)

Құрылғы орнатылған бөлме тиісті түрде желдетілуі тиіс,

яғни əдеттегі газ жану процессіне қажетті ауа мөлшері қамтамасыз етілуі керек (ауа ағыны орнатылған қуаттың əрбір кВт-на 2 м3/сағ. мəнінен аз болмауы тиіс).

Торлармен қорғалған ауа кіретін саңылауларда ішкі көлденең қимасы кем дегенде 100 см2 түтік болуы қажет жəне олар тіпті жартылай жабылып қалмайтындай орналасқан болуы тиіс (A суретін қараңыз).

Плита беті жалынның өшіп қалуына қарсы сақтандырғышпен жабдықталмаған болса, бұл кіріс саңылауларын 100%-ға кеңейту қажет, яғни көлденең қимасы кем дегенде 200 см2 болуы тиіс. Ауа ағыны ғимараттың ортақ бөліктері, өрт қаупі жоғары аймақтар немесе жататын бөлмелерді қоспағанда, жақындағы бөлмелерден жанама түрде берілетін болса (B суретін қараңыз), кіріс саңылауларына жоғарыда айтылғандай сыртқа шығаратын желдету түтіктерін орнату керек.

 

A B

! Сұйытылған газдар ауадан ауыр болады жəне еденде жиналады, сондықтан сұйытылған газ баллондары қойылған барлық бөлмелерде баллоннан шыққан газ оңай шығып кетуі үшін сыртқа шығатын тесіктер болуы тиіс.

Сол себепті, сұйытылған газ баллондары, жартылай немесе толық болса да, жер деңгейінен төмен бөлмелерде не сақтау аумақтарында (төле жəне т.б.) орнатылмауы немесе сақталмауы тиіс. Тек қолданыстағы баллон бөлмеде сақталуы керек; ал оны баллонның температурасын 50°C-тан

жоғары көтеріп жіберуі мүмкін қызу көздерінен (пештер, мұршалар, каминдер) алшақ жерде ұстау қажет.

 

Орналастыру жəне түзулеу

 

! Құрылғыны биіктігі плитаның биіктігінен аспайтын

Жапсарлас бөлме

Желдетуді қажет ететін бөлме

шкафтардың қасына орнатуға болады.

 

! Құрылғының артқы жағына тиіп тұратын қабырға жанғыш емес, қызуға төзімді материалдан (T 90°C) жасалғанына көз жеткізіңіз.

 

Жануға қажетті ауаға арналған желдету тесігі

 

Есік пен еден арасындағы аралықты үлкейту

Құрылғыны дұрыс орнату үшін:

  • Оны ас үйге, залға немесе тұрғын үйге қойыңыз

(ваннаға қоймаңыз).

  • Плита шкафтардан биік болса, құрылғыны олардан кем дегенде 200 мм қашық орнату қажет.
  • Плита қабырғаға ілінетін шкафтың астына

! Құрылғыны ұзақ уақыт пайдаланғаннан кейін терезені ашу немесе қолданылатын кез келген желдеткіштердің жылдамдығын арттыру жөн.

орнатылса, осы шкаф пен плита үстінің арасында кем дегенде 420 мм аралық болуы тиіс.

Қабырғаға ілінетін шкафтар жанғыш материалдан жасалған болса, бұл аралықты 700 мм-ге дейін жеткізу керек (суретті қараңыз).

 

Түзулеу

  • Плита артына немесе оның шеттеріне 200 мм-ден жақын жерге перде ілмеңіз.
  • Қалқалар қатысты пайдалану нұсқаулығындағы нұсқауларға сəйкес орнатылуы тиіс.

 

Құрылғыны түзулеу қажет болса, плита түбінің əрбір бұрышындағы орындарына реттелетін аяқтарын бұраңыз (суретті қараңыз).

 

Аяқтар плита түбінің астынғы жағындағы тесіктерге кигізіледі.

! Осы қауіпсіздік шаралары сақталмаған жағдайда өндіруші жауапкершілікті өз мойнына алудан бас тартады.

 

Газды жалғау

 

Ағымдағы ұлттық заңдарға сəйкес жəне берілетін газ түрімен құрылғы жұмыс істей алатынына көз

жеткізгеннен кейін газ желісіне немесе газ баллонына майысқақ резеңке не болат түтікпен қосылуға болады (қақпақтағы сипаттама жапсырмасын қараңыз: олай болмаса, төмендегі мəтінді қараңыз). Баллоннан сұйық газды пайдаланғанда, ағымдағы ұлттық заңнамаларға сəйкес келетін қысым реттегішін орнатыңыз. Қосылымды жеңілдету үшін газ түтігін шетке қарай бұру керек*: түтік тұтқышын қақпаққа қарама-қарсы қойыңыз жəне құрылғымен бірге берілетін аралық қабатты орнына қойыңыз.

 

! Газ беру қысымы Оттық пен форсункалар сипаттарының кестесінде көрсетілген мəндерге сəйкес келетінін тексеріңіз (төмендегі мəтінді қараңыз). Бұл құрылғының қауіпсіз жұмыс істеуін жəне төзімділігін қамтамасыз ете отырып, қуаттың тиімді жұмсалуына мүмкіндік береді.

 

Токқа жалғау

Құрылғының негізгі деректер кестесінде көрсетілген жүктемеге сəйкес стандартты штепсельдік ұшты орнатыңыз (Техникалық деректер кестесін қараңыз). Құрылғы тікелей электр желісіне құрылғы мен электр желісі арасында орнатылған 3 мм ашық кішкене байланыс бар бірнеше каналды айырып-қосқыш арқылы қосылуы қажет. Айырып-қосқыш көрсетілген жүктемеге лайықты жəне NFC 15-100 стандартына сəйкес болуы қажет (жерге қосылған сымды айырып-қосқыш ажыратпауы тиіс). Электр кабелін кез келген нүктесі 50°C-тан жоғары температурамен байланыспайтындай етіп орналастыру қажет.

Құрылғыны токқа қоспастан бұрын төмендегілерді тексеріңіз:

  • Құрылғы жерге қосылған жəне штепсельдік ұш заңға сəйкес болып табылады.
  • Розетка негізгі деректер кестесінде көрсетілген құрылғының ең жоғарғы күшіне төзімді.
  • Кернеу деректер кестесінде көрсетілген мəн аралығы аумағында болады.
  • Розетка құрылғының штепсельдік ұшына сəйкес келеді.

Майысқақ резеңке түтікпен газды жалғау

Түтік ағымдағы ұлттық заңдарға сəйкес келетініне көз жеткізіңіз. Түтіктің ішкі диаметрі мынадай болуы тиіс: сұйық газ беру үшін 8 мм; метан газын беру үшін 13 мм.

 

Қосылым жасалғаннан кейін түтікке байланысты келесі жағдайлардың орындалуына көз жеткізіңіз:

  • Температурасы 50°C-тан асатын ешбір бөлшекке тимейді.
  • Оған ешбір тарту немесе бұрау күштері əсер етпейді жəне ол бұралмаған не майыстырылмаған.
  • Жүздерге, үшкір бұрыштарға немесе қозғалмалы бөлшектерге тимейді жəне қысылмаған.
  • Жағдайын тексеру үшін бүкіл ұзындығы бойынша оңай қарап шығуға болады.
  • 1500 мм-ден қысқа.
  • Ағымдағы заңдарға сəйкес келетін қысқыштармен екі жағынан да мықтап бекітілген.

! Құрылғы орнатылғаннан кейін электр кабелі мен розетка жақын жерде болуы қажет.

Розетка штепсельдік ұшқа сəйкес болмаса, өкілетті маманнан оны ауыстырып беруді өтініңіз. Бірнеше розеткалар мен ұзартқыш сымдарын пайдаланбаңыз.

! Кабель иілмеуі немесе қысылмауы қажет.

! Кабель жиі тексеріліп, тек өкілетті маманның

көмегімен ғана алмастырылуы тиіс.

* Тек белгілі модельдерде болады

Жалғау жері

 

Оқшаулағыш шүмек

Түтік жинағы

 

Жалғау жері

 

Түтік жинағы

ЫСТЫҚ БЕТ

 

Оқшаулағыш шүмек


! Осы жағдайлардың бірі немесе бірнешесі орындалмаса не плитаны 2-сынып, 1-ішкі сынып құрылғыларына (екі шкаф арасына орнатылатын) қолданылатын жағдайларға сəйкес орнату қажет болса, резеңке түтік орнына майысқақ болат түтік қолданылуы қажет (төмендегі мəтінді қараңыз).

Майысқақ буынсыз тот баспайтын болаттан жасалған түтікті оймасы бар жалғауға қосу

Түтік пен қысқыштар ағымдағы ұлттық заңдарға сəйкес келетініне көз жеткізіңіз.

Түтікті пайдалана бастау үшін құрылғыдағы түтік тұтқышын шешіп алыңыз (құрылғыдағы газ беру кіріс тесігі цилиндр пішіміндегі оймалы 1/2 газдық еркек жалғау болып табылады).

 

! Түтік қысылмағанын жəне қозғалмалы бөліктерге тимейтінін қамтамасыз ете отырып, оның ұзындығы ең көбі 2 м-ден аспайтындай қылып қосыңыз.

 

Қосылым газ жібермейтінін тексеру

 

Орнату аяқталғаннан кейін, сабынды сумен түтік фитингтерінде тесіктердің бар не жоқ екенін тексеріңіз. Ешқашанда алауды қолданушы болмаңыз.

 

Газ түрлеріне сəйкестендіру

 

Құрылғыны əдепкі газ түрінен (ол қақпақтағы сипаттама жапсырмасында көрсетілген) басқа түрге сəйкестендіруге болады.

 

Плитаны сəйкестендіру

 

Плита оттықтарының форсункаларын ауыстыру:

  1. Плита торларын алып, оттықтарды тіректерінен сырғытып шығарыңыз.
  2. Форсункаларды 7 мм гайка кілтімен (суретті қараңыз) босатып, шығарып алыңыз да, газдың басқа түріне арналған форсункалармен алмастырыңыз(Оттық пен форсункалар сипаттарының кестесін қараңыз).
  3. Барлық құрамдас бөліктерді жоғарыдағы нұсқауларды керісінше орындау арқылы алмастырыңыз.

 

Плита оттықтарының ең төменгі параметрін реттеу:

  1. Тұтқаны ең төменгі позицияға бұрыңыз.
  2. Тұтқа шешіп алып, тұтқа шегесінің ішінде немесе оның жанында орналасқан реттеу бұрандасын жалын кіші бірақ тұрақты болғанша реттеңіз.

! Құрылғы сұйық газ көзіне жалғанған болса, реттеу бұрандасы мүмкін болғанша мықты бекітілуі керек.

  1. Оттық жанып тұрғанда тұтқа позициясын бірнеше мəрте ең төменгіден ең жоғарыға жəне қарама-қарсы жылдам ауыстырып, жалын өшіп қалмайтынын тексеріңіз.

! Плита оттықтары үшін негізгі ауаны реттеу қажет емес.

 

Пешті баптандыру

 

Пештің оттығының форсункасын ауыстыру:

  1. Пеш бөлігін шешіп алыңыз.
  2. «А» қорғаушы тақтасын сырғытып шығарып алыңыз (сызбаны қараңыз).

 

  1. «V» бұрандаларын босатқаннан кейін пеш оттығын шешіп алыңыз (суретті қараңыз).

Пеш есігін шешіп алсаңыз, бұл əрекеттерді орындау жеңілірек болады.

  • Форсунканы арнайы форсунка кеспелтек кілтімен (суретті қараңыз) немесе 7 мм кеспелтек кілтімен бұрап шешіп алыңыз жəне оны жаңа газ түріне сəйкес келетін жаңа форсункамен ауыстырыңыз (қараңыз Оттық пен

форсункалар сипаттарының кестесі).

 

Газ пешінің оттығының ең төмен параметрін реттеу:

  1. Оттықты жағыңыз («Қосу жəне пайдалану» бөлімін қараңыз).
  2. Тұтқаны ең жоғарғы позицияда (Ең жоғары) шамамен 10 минут ұстағаннан кейін ең төменгі позицияға (Ең төмен) бұрыңыз.
  3. Тұтқаны алып тастаңыз.
  4. Термостат шегесінің сыртқы жағындағы реттеу бұрандаларын (суретті қараңыз) жалын кіші бірақ тұрақты болғанша қатайтыңыз немесе босатыңыз.

! Құрылғы сұйық газға жалғанған болса, реттеу бұрандасы мүмкін болғанша мықты бекітілуі керек.

 

30

 

  1. Тұтқаны «Ең жоғары» позициядан «Ең төмен» позицияға тез бұрыңыз немесе пеш есігін ашып, жабыңыз, бірақ оттық өшіп қалмайтынына көз жеткізіңіз.

Пешті алғаш рет қолданбас бұрын «Күтім жəне техникалық қызмет көрсету» бөлімінде берілген нұсқауларға сəйкес оны тазалап алған жөн.

 

ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕКТЕР
Пеш өлшемдері

(БхЕхТ)

34x39x44 см
Көлемі 58 л
Пеш бөлігіне ені 42 см қатысты пайдалы тереңдігі 44 см

өлшемдер биіктігі 17 см

Ток кернеуі мен

жиілігі

деректер кестесін қараңыз

Оттықтар

қайырма ішінде немесе пеш бөлігін ашқанда пештің ішіндегі сол жақ қабырғада орналасқан деректер кестесінде көрсетілген кез келген газ түрімен қолдану үшін баптандыруға болады
ЕҚ Директивалары: 12.12.2006 жылғы 2006/95/EC (төмен кернеу) жəне кейінгі өзгертулері

– 15.12.04 жылғы 2004/108/EC

(Электромагнитті үйлесімділік) жəне кейінгі өзгертулері – 30.11.2009 жылғы 2009/142/EC

(Газ) жəне кейінгі өзгертулер

– 22.07.1993 жылғы 93/68/ EEC жəне кейінгі өзгертулері –

2002/96/EC.

1275/2008 (Күту/өшірулі режим)

Оттық пен форсункалар сипаттарының кестесі

 

1-кесте Сұйық газ Табиғи газ
Оттық Диаметр

(мм)

Жылу қуаты, кВт (p.c.s.*) Айналып

өту 1/100

Форсунка

1/100

Ағым* г/сағ Форсунка

1/100

Ағым*

л/сағ

Форсунка

1/100

Ағым*

л/сағ

Номиналды Азайтылған (мм) (мм) *** ** (мм) (мм)
Жылдам

(үлкен)(R)

100 3.00 0.7 41 87 218 214 128 286 143 286
Жартылай

жылдам

(орташа)(S)

75 1.90 0.4 30 70 138 136 104 181 118 181
Қосымша

(кіші)(A)

51 1.00 0.4 30 52 73 71 76 95 80 95
Пеш 2,80 1.0 46 80 204 200 119 267 132 257
Жеткізу қысымдары Номиналды (мбар) Ең төмен (мбар) Ең жоғары (мбар) 28- 30

20

35

37

25

45

20

17

25

13

6,5

18

 

* 15°C жəне 1013 мбарр жағдайында –

құрғақ газ

** Пропан P.C.S. = 50,37 МДж/кг
*** Бутан P.C.S. = 49,47 МДж/кг
Табиғи P.C.S. = 37,78 МДж/м3


Қосу жəне пайдалану


Плитаны қолдану

 

Оттықтарды жағу

 

Əрбір ОТТЫҚ тұтқасында қатысты оттық жалынының күшін көрсететін толық шеңбер бар. Плитадағы оттықтардың бірін жағу үшін:

  1. Оттыққа жалынды немесе газ жақпағын жақындатыңыз.
  2. ОТТЫҚ тұтқасын басып, ол ең жоғарғы жалын параметріне  бағытталғанша, сағат тіліне қарсы бағытта бұрыңыз.
  3. ОТТЫҚ тұтқасын сағат тіліне қарсы бағытта бұру арқылы жалын күшін қажетті деңгейге реттеңіз.

Ол ең төменгі параметр , ең жоғарғы параметр  немесе екеуінің арасындағы кез келген позиция болуы мүмкін.

 

I5GG0G RU
I5GG10G RU S S
MVI5G11 /RU A R
MVI5G1 /RU I5GG0.1 RU

Құрылғы электрондық жағу құралымен* (C)

жабдықталған болса,  таңбасымен белгіленген тұтату түймесін басыңыз, одан кейін ОТТЫҚ тұтқасын басып, оны оттық жанғанша

ең жоғарғы жалын параметріне қарай, сағат тіліне қарсы бағытта бұрыңыз. Тұтқа босатылғанда оттық өшіп қалуы мүмкін. Бұл орын алса, тұтқаны ұзағырақ ұстап, əрекетті қайталаңыз.

 

! Жалын байқаусыз өшірілсе, оттықты өшіріңіз де, оны қайтадан жақпас бұрын кем дегенде 1 минут күтіңіз.

 

Құрылғы жалынның өшіп қалуына қарсы сақтандырғышпен (X)* жабдықталған болса, жалынның жанып тұруы жəне құралды іске қосу үшін ОТТЫҚ тұтқасын шамамен 2-3 секунд басып, ұстап тұрыңыз.

Оттықты өшіру үшін тұтқаны тоқтау позициясына •

жеткенше бұрыңыз.

 

Оттықтарды пайдалану бойынша кеңестер

Оттықтар ең тиімді түрде жұмыс істеуі жəне тұтынылатын газ мөлшерін үнемдеуі үшін қақпағы бар жəне асты тегіс табаларды ғана қолданған жөн. Сондай-ақ, олар оттықтың өлшеміне сəйкес келуі тиіс.

Оттық ø Ыдыс диаметрі (см)
Жылдам (R) 24 — 26
Жартылай жылдам

(S)

16 — 20
Қосымша (A) 10 — 14

Оттық түрін анықтау үшін «Оттық пен форсункалардың сипаттары» ішіндегі сызбаларды қараңыз.

 

! Төмендеткіш сөремен жабдықталған үлгілерде диаметрі 12 см-ден аз кіші табақтарды қолданған кезде оны тек қосымша оттықта ғана пайдалануға болатынын есіңізде болсын.

 

Пешті қолдану

! Құрылғыны алғаш рет пайдаланғанда оны бос күйінде есігін жауып, ең жоғарғы температурада кемінде жарты сағаттай қыздырыңыз. Пешті өшіріп, оның есігін ашпастан бұрын бөлменің жақсы желдетілгенін тексеріңіз. Өндіру кезінде қолданылған қорғағыш заттардың жанып кетуіне байланысты жеңіл жағымсыз иіс шығуы мүмкін.

 

! Өнімді пайдаланбас бұрын құрылғының бүйірлеріндегі барлық пластикалық үлдірлерді алып тастаңыз.

 

! Ешқашан пештің астыңғы жағына зат қоймаңыз; бұл эмальді қабатты зақымдайды. Гриль-бар істігімен пісірген кезде пеште тек 1-позицияны қолданыңыз.

Пешті жағу

 

Пеш оттығын жағу үшін жалынды немесе газ шақпағын «F» тесігіне жақындатыңыз (суретті қараңыз), одан кейін ПЕШТІ басқару тұтқасын басып, оны «Ең жоғары» позицияға жеткенше сағат тіліне қарсы бағытта бұрыңыз.

 

Егер, 15 секундтан кейін оттық жанбаса, тұтқаны жіберіп, пеш есігін ашыңыз да, қайтадан жағуға əрекет етпес бұрын кем дегенде 1 минут күтіңіз.

ЕСКЕРТУ! Шыны қақпақ қызса сынып кетуі мүмкін. Қақпақты жаппас бұрын барлық оттықтар мен электр конфоркаларды өшіріңіз. *Тек шыны қақпағы бар модельдер үшін қолданылады.

! Пеш сақтандырғышпен жабдықталған, сондықтан ПЕШТІ басқару тұтқасын шамамен 6 секунд басып, ұстап тұру керек.

 

  • Тек белгілі үлгілерде болады.

 

32

 

! Жалын байқаусыз өшірілсе, оттықты өшіріңіз де, пешті қайтадан жақпас бұрын кем дегенде 1 минут күтіңіз.

Температураны реттеу

 

Қажетті пісіру температурасын орнату үшін ПЕШТІ басқару тұтқасын сағат тіліне қарсы бағытта бұрыңыз. Температуралар басқару тақтасында көрсетіледі жəне «Ең төмен» (140°C) мен «Ең жоғары» (250°C) арасында болуы мүмкін. Орнатылған температураға жеткеннен кейін пеш термостаттың көмегімен оны бір қалыпта ұстайды.

Төменгі бөлім*

 

(Только для моделей )

 

Пештің астында пештің керек-жарақтары мен терең ыдыстарды сақтау үшін қолдануға болатын бөлім бар.

Есікті ашу үшін оны төмен қарай тартыңыз (суретті қараңыз).

Гриль*

(Только для моделей MVK5G1 RF)

! Бөлімнің (бар болған жағдайда) ішкі беттері қызуы мүмкін.

Грильді жағу үшін жалынды немесе газ шақпағын оттыққа

жақындатыңыз, одан кейін ПЕШТІ басқару тұтқасын басып, оны  позициясына жеткенше сағат тіліне қарсы бағытта бұрыңыз. Гриль тағамның бетін біркелкі қызартуға мүмкіндік береді жəне əсіресе қуырылған тағамдар, шницель мен сосискалар үшін қолайлы. Тартпаны 4- немесе 5-позицияға қойыңыз жəне майды жинау əрі түтін түзілуін болдырмау үшін 1-позицияға тұтқалы табаны қойыңыз.

! Гриль сақтандырғышпен жабдықталған, сондықтан ПЕШТІ басқару тұтқасын шамамен 6 секунд басып, ұстап тұру керек.

 

! Жалын байқаусыз өшірілсе, оттықты өшіріңіз де, грильді қайтадан жақпас бұрын кем дегенде 1 минут күтіңіз.

 

! Грильді пайдаланған кезде тұтқалар қызып кетпеуі үшін есік пен басқару тақтасының арасына (суретті қараңыз)

«D» шағылдырғышын салып, есікті сəл ашып қою керек.

! Пеш астындағы бөлімге жанғыш заттарды қоймаңыз.

Газ пеш модельдерінде төменгі бөлімді оттық шығарған қызудан қорғайтын сырғытпалы «А» қорғау қабаты бар (суретті қараңыз).

 

Сырғытпалы қорғауды алып тастау үшін «S» бұрандасын шешіп алыңыз (суретті қараңыз). Оны орнына қою үшін «S» бұрандасының көмегімен орнына бекітіңіз.

 

! Пешті пайдаланбас бұрын сырғытпалы қорғау дұрыс бекітілгеніне көз жеткізіңіз.

 

Таймер* (Только для моделей )

Таймерді іске қосу үшін төмендегі əрекеттерді орындаңыз:

  1. Сигналды орнату үшін ТАЙМЕР тұтқасын сағат тілі бағытымен бір толық айналымға бұрыңыз.
  2. Қажетті уақыт ұзақтығын орнату үшін ТАЙМЕР тұтқасын сағат тіліне қарсы бағытта     бұрыңыз.

 

  • Тек белгілі үлгілерде болады.

 

Пеште тағам пісіру бойынша кеңестер кестесі

 

Дайындалатын тағам Салмағы (кг) Төменнен санағанда сөрелердің пісіру позициясы Температура

(°C)

Алдын ала қыздыру уақыты (мин) Пісіру уақыты (мин)
Паста

Лазанья

Ет қосылған қамыр түтіктері Гратин паста пісірмелері

2.5

2.5

2.5

4

4

4

200-210

200

200

10

10

10

75-85

50-60

50-60

Ет

Бұзау еті Тауық Үйрек Қоян Шошқа еті

Жас қой еті

1.5

1.5

1.8

2.0

2.1

1.8

3

3

3

3

3

3

200-210

210-220

200

200

200

200

10

10

10

10

10

10

95-100

90-100

100-110

70-80

70-80

100-105

Балық Макрель Зубан

Қағазда пісірілген бақтақ

1.1

1.5

1.0

3

3

3

180-200

180-200

180-200

10

10

10

45-50

45-55

45-50

Пицца

Наполитана

1.0 4 210-220 15 20-25
Кекс Печеньелер Бəліш

Хош иісті бəліш

Көтерілген торттар

0.5

1.1

1.0

1.0

4

4

4

4

180

180

180

170

15

15

15

15

25-35

40-45

50-55

40-45

 

Ескертпе: пісіру уақыттары шамалап берілген жəне оларды жеке қалауға қарай өзгертуге болады. Грильді пайдаланып тағам дайындаған кезде, тұтқалы таба пештің түбінен санағанда бірінші тартпада орналастырылуы тиіс.

Сақтандырулар мен кеңестер

 

! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай жасақталып, дайындалған.

Төмендегі ескертулер қауіпсіздік ережелерін ескерту мақсатында берілген жəне оны мұқият оқып шығу қажет.

 

Жалпы қауіпсіздік
  • Бұл нұсқаулар тек нұсқаулық пен сериялық нөмір тілімшесінде таңбалары көрсетілген елдер үшін жарамды.
  • Құрылғы үйде қолдануға арналған, оны коммерциялық немесе өндірістік тұрғыда қолдануға болмайды.
  • Жабық жер болса да, құрылғыны сыртта қолданбау қажет. Құрылғыны қорғаусыз жаңбыр мен боранда қалдыру аса қауіпті.
  • Құрылғыны жалаң аяқ немесе ылғал не дымқыл қолмен, аяқпен түртпеңіз.
  • Құрылғыны кітапшада берілген нұсқауларға сай, тек ересек адамдар ғана тағам дайындау мақсатында пайдалануы тиіс. Құрылғыны басқа түрде пайдалану (мысалы, бөлмені жылыту үшін) дұрыс емес əрі қауіпті. Құрылғыны тиісті, дұрыс жəне саналы түрде пайдаланбау нəтижесінде пайда болған кез келген зақымға өндіруші жауапты болмайды.
  • Нұсқаулық кітапшасы 1-сынып (оқшауланған) немесе 2-сынып — 1-ішкі сынып (2 шкаф арасына орналастырылған) құрылғымен бірге беріледі.
  • Балаларды пештен аулақ ұстаңыз.
  • Басқа электр құрылғыларының кабельдері пештің ыстық бөліктеріне тимейтінін тексеріңіз.
  • Желдету жəне ыстықты салқындатуға арналған ашық жерлерді ешқашан жаппау керек.
  • Оттықтар жанып тұрған кезде немесе əлі ыстық болғанда плитаның шыны қақпағын (тек кейбір модельдерде) жаппаңыз.
  • Пешке асханалық ыдысты қоярда немесе оны алған кезде əрдайым пеш қолғаптарын пайдаланыңыз.
  • Құрылғыны қолданған кезде оны маңына жанғыш сұйықтықтар (спирт, бензин жəне т.б.) қоймаңыз.
  • Төменгі сақтау бөліміне немесе пештің өзіне жанғыш заттар салмаңыз. Егер байқаусызда құрылғы қосылса, бұл заттардың жануы мүмкін.
  • Құрылғыны қолданбаған кезде тұтқалар • позициясында екенін жəне газ шүмегі жабылғанын тексеріңіз.
  • Құрылғыны өшіргенде розеткадан əрдайым айырғышты ұстап тартыңыз, кабельден тартып суырмаңыз.
  • Құрылғыны электр желісінен ажыратпай ешқашан тазалау немесе күтім көрсету жұмыстарын жасамаңыз.

 

  • Егер құрылғы істен шыққан болса, оны ешбір жағдайда өзіңіз жөндеуге тырыспаңыз. Тəжірибесіз адам тарапынан жасалған жөндеу жұмыстарынан құрылғының істен шығуы немесе жарамсыз болып қалуы мүмкін. Көмек көрсету қызметіне хабарласыңыз.
  • Ашық пештің есігіне ауыр заттарды қоймаңыз.
  • Құрылғыны физикалық, сезімталдық жəне психикалық қабілеттері төмен адамдар (балалар да кіреді), тəжірибесіз немесе өнімнен хабары жоқ кез келген адамның қолданбауы тиіс. Мұндай адамдарға, кем дегенде, қауіпсіздіктерін қамтамасыз ететін біреулер жетекші болуы керек немесе құрылғының жұмысына қатысты кіріспе нұсқаулары берілуі тиіс.
  • Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат етпеңіз.

 

Қоқысқа тастау
  • Орау материалдарын тастаған кезде: ораманың қайта пайдаланылуы мүмкін болатындай жергілікті заңды қадағалаңыз.
  • Электр жəне электроникалық құралдардың қалдықтарына (WEEE) қатысты 2002/96/EC Еуропа заңнамасына сəйкес үй құрылғылары қалыпты қатты қалалық қалдық айналымын пайдаланып жойылмауы тиіс. Қоршаған орта мен халық денсаулығына тиетін зиянның алдын ала отырып, жарамсыз құрылғылар қайта пайдалану мен машина ішіндегі материалдарды өңдеу құнын оңтайландыру мақсатында бөлек жиналуы керек. Барлық өнімдердегі сызылған қоқыс жəшігі өнім иесінің бөлектелген қоқыс жинауға қатысты міндетін еске салады.

Қолданылған құрылғыларды қоғамдық қоқыс жинау қызметіне тапсыруға, айналадағы тиісті жинау орындарына апаруға немесе, ағымдағы ұлттық заңдар рұқсат берсе, жаңа ұқсас өнімге ауыстыру үшін сатушыға ауыстыру ұсынысы бойынша қайтаруға болады.

Үй құрылғыларының барлық негізгі өндірушілері ескі жəне қолданыстан шыққан құрылғыларды жинау жəне тастау жүйелерін жасауға жəне ұйымдастыруға қатысады.

 

Қоршаған ортаны сақтау жəне қорғау
  • Пешті таңертең ерте немесе түстен кейін кешірек пайдалану арқылы электр қуатын қамтамасыз етуші желілік компаниялардың ең жоғары жүктемесін азайтуға көмектесе аласыз.
  • Есік тығыздағыштарын жиі тексеріңіз, олар есікке тығыз келетіндей етіп, қалдық болмауы үшін тазалап сүртіп тұрыңыз, осылайша ыстықтың сыртқа шығуын болдырмайсыз.

Күтім жəне техникалық қызмет көрсету


Құрылғыны өшіру

Кез келген бір жұмысты бастамастан бұрын құрылғыны тоқтан ажыратыңыз.

Құрылғыны тазалау

! Дақ кетіргіштер, тат кетіргіштер, ұнтақ тазартқыш заттар немесе қырғыш беттері бар губкалар сияқты қырғыш немесе таттандыратын тазартқыш заттарды пайдаланбаңыз. олар құрылғы беттерін біржола сызып тастауы мүмкін.

! Құрылғыны ешқашан бу тазартқышымен немесе шаңсорғышпен тазаламаңыз.

Қақпақ

 

Пеш шыны қақпақпен жабдықталған болса, бұл қақпақты жылы сумен тазалау керек. Қырғыш заттарды пайдаланбаңыз. Плитаның артқы жағын тазалауды жеңілдету

үшін қақпақты шешіп алуға болады. Қақпақты толығымен ашып, оны жоғары қарай тартыңыз (суретті қараңыз).

  • Əдетте, плитаны дымқыл губкамен жуып, сорғыш ас үй сүлгісімен құрғату жеткілікті.
  • Тот баспайтын болат немесе эмальданған сыртқы бөліктер жəне резеңке тығыздағыштар жылы суға малынып, түссіз сабын жағылған губкамен тазартылады. Қиын дақтарды кетіру үшін арнайы өнімдерді пайдаланыңыз. Жуып болған соң оны жақсылап

шайып, мұқият құрғатыңыз. Қатты ұнтақтарды немесе таттандыратын заттарды пайдаланбаңыз.

  • Плитаның торларын, оттық қақпақтарын, жалын қақ жарғыш сақиналарын шешіп алып тазалауды

жеңілдетуге болады; оларды ыстық су мен қырғыш емес тазартқыш затта жуыңыз да, жақсылап кептірер бұрын қатып қалған қалдықтарды кетіргеніңізге көз жеткізіңіз.

  • Электрондық тұтату функциясы бар плиталарда электрондық тұтату құралының ұшын жиі тазалап, газ шығатын тесіктердің бітеліп қалмауын тексеріп отыру қажет.
  • Пештің іші əрбір қолданғаннан кейін жылы кезінде мұқият тазалануы тиіс. Ыстық су мен тазартқышты пайдаланыңыз, одан кейін шайып, жұмсақ шүберекпен құрғатып сүртіңіз. Қырғыш заттарды пайдаланбаңыз.
  • Пеш есігінің əйнегін ысқышпен жəне қырғыш емес тазартқыш құралдармен тазалап, жұмсақ шүберекпен мұқият құрғатыңыз. Қатты қырғыш затты немесе өткір темір қырғыштарды пайдаланбаңыз, себебі олар əйнек бетін тырнап, оның сынуына əкелуі мүмкін.
  • Керек-жарақтар күнделікті ыдыстар сияқты жуылуы мүмкін, тіпті оларды ыдыс жуғыш машинаға жууға болады.
  • Тот баспайтын болатқа оның бетінде ұзақ уақыт тұрған қаттылығы жоғары су немесе құрамында фосфор бар күшті тазартқыш заттар дақ түсіруі мүмкін. Жуып болған соң оны жақсылап шайып, мұқият құрғатыңыз. Сондай-ақ, қалып қойған барлық су тамшыларын сүртіп алу қажет.

! Оттықтар жанып тұрған кезде немесе əлі ыстық болғанда қақпақты жаппаңыз.

 

Пеш тығыздағыштарын тексеру

 

Пештегі есік тығыздағыштарын жиі тексеріп тұрыңыз. Егер тығыздағыштар зақымдалған болса, жақын жердегі Өкілетті сатудан кейін қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Тығыздағыштар ауыстырылғанға дейін пешті пайдаланбауды ұсынамыз.

 

Газ шүмегіне техникалық қызмет көрсету

 

Уақыт өте, шүмектер тығыздануы немесе оларды бұру қиындауы мүмкін. Бұл жағдай орын алса, шүмекті ауыстыру қажет.

 

 

 

 

Вам будет интересно >>  Инструкция для Котел газовый настенный BAXI LUNA3 COMFORT 1.310 Fi
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector